數(shù)字與玫瑰

出版時(shí)間:2012-11  出版社:商務(wù)印書館  作者:蔡天新  頁數(shù):331  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

《數(shù)字和玫瑰》初版于2003年新春,由北京三聯(lián)書店制作,陸智昌設(shè)計(jì)。這是我的第一本隨筆集,記得上市不久,銷售頗為順暢,書訊也頻頻見報(bào),上海一家大型書店相約,五一期間到滬上簽售。始料未及的是,迅猛而來的非典疫情,讓舉國陷人一種尷尬甚或危險(xiǎn)的境地,所有活動被迫取消,也把廣大讀者禁錮在自己家中。    盡管如此,我因?yàn)榇藭某龌\,當(dāng)年居然被廣州《新周刊》列入年度新銳榜候選名單,即所謂的“飄一代”代言人,另兩位是當(dāng)紅歌星周杰倫、孫燕姿。次年,該書繁體字版在臺灣問世,易名《數(shù)字與玫瑰》,由高談文化公司出版。同年,韓文版由漢城(現(xiàn)名首爾)書之路出版社推出。再后來,又有了信實(shí)文化的《左手?jǐn)?shù)學(xué),右手詩》。與此同時(shí),書中部分篇目相繼被譯成英文、斯拉夫文和土耳其文。    一晃過去了九年,雖說每年我都有新作問世(每年亦力爭游歷新的國度以汲取營養(yǎng)),但我在各地講座時(shí),每每有讀者念及《數(shù)字與玫瑰》,還有人在杭州籌劃過同名酒吧(未遂)。今年年初,欣悉商務(wù)印書館有意重版,我將舊作做了全面修訂,配以更多好看的照片,使之與讀者再度見面。    此次修訂,我奉行瘦身文字、豐潤圖像的原則。保留了十篇,取下了另外十篇,代之以新的六篇,即《哈瓦那朗誦記》、《西湖,或夢想的五個瞬間》、《隱居的法國人》、《奇異的旅行者》、《失眠的女人(節(jié)選)》、《只是輕輕掐了她幾下》。即使沒有換的,也做了修潤,比如《離群索居的王子》,內(nèi)容添加了一倍。另外,還更換了尾末的訪談。    修訂后的《數(shù)字與玫瑰》似更具拉丁風(fēng)情,除了拉丁美洲和加勒比海地區(qū)以外,還專文談及意大利和法蘭西。這兩個民族是個異數(shù),浪漫和理性得以完美結(jié)合。說到理性發(fā)達(dá)的國度,大多分布在北大西洋兩岸,它們對推動人類文明進(jìn)程做出了貢獻(xiàn)。我們沒有錯過的,還有華夏之美的典范——西湖,同時(shí)眺望,從馬來半島到非洲的馬達(dá)加斯加島。    、    多年以來,我對自己的寫作有個期望,不求暢銷,但求常銷,且版權(quán)到期了能夠重版。這個要求既不算高也不算低,但如果說我不希望,將來有一天,某一本書突然走俏了,其他的也能跟著沾光,那必定是假的。在此以前,我有自己的阿Q精神,假如太早出暢銷書,可能寫作就不再勤奮和流暢了。那樣的話,我會失卻一種故地重游的絕佳方式……    2012年8月,杭州彩云居

內(nèi)容概要

  “每當(dāng)游歷一個新的國家,我都有獲得一次新生的感覺。而寫作對于我,就像是故地重游?!北緯淖髡咴谏洗髮W(xué)的路上第一次見到火車,如今足跡已遍及5大洲99個國家和地區(qū)?!叭绻f數(shù)學(xué)是一座堅(jiān)固的堡壘,那么詩歌便是我可以隨身攜帶的家園?!弊鳛橐晃患媸詹⑿畹奶剿髡撸眢w力行地遵循“讀萬卷書,行萬里路”的古訓(xùn)。
  本集子所收16則隨筆和一個訪談分別涉及數(shù)學(xué)、科學(xué)、詩歌、繪畫、歷史、地理等領(lǐng)域,與三聯(lián)舊版《數(shù)字和玫瑰》(2003)相比,更新了一半文章和訪談,同時(shí)添加了許多圖片,多數(shù)為他旅途中所攝。自2008年以來,作者已在深圳、杭州、臺州等地多次舉辦個人攝影展。他的文風(fēng)一如既往,輕淡雅馴、詼諧雋永。

作者簡介

蔡天新,浙江臺州人,曾是山東大學(xué)少年班大學(xué)生,現(xiàn)為浙江大學(xué)數(shù)學(xué)系教授、博士生導(dǎo)師,專攻數(shù)論。同時(shí)也是一位著名的詩人、隨筆和游記作家,著有詩集《幽居之歌》《在水邊》,人文隨筆集《在耳朵的懸崖上》《歐洲人文地圖》,科學(xué)隨筆集《難以企及的人物》《數(shù)學(xué)與
人類文明》,旅行記《南方的博爾赫斯》《英國,沒有老虎的國家》,傳記《小回憶》《與伊麗莎白同行》等。
過去十多年來,蔡天新應(yīng)邀在海內(nèi)外大中小學(xué)、圖書館、書店等文化機(jī)構(gòu)做過近兩百場公眾講座,曾30余次參加世界各國詩歌節(jié)和文學(xué)節(jié),并在紐約、巴黎、劍橋、法蘭克福、斯特拉斯堡、內(nèi)羅畢、科托努、乞力馬扎羅、比亞維森西奧等城市舉辦過個人詩歌朗誦會。他的作品被譯成20多種語言,并有英、法、西、韓、斯拉夫和土耳其語版的詩集、散文集出版。

書籍目錄

修訂版序
旅行者說
神秘的島嶼
一個探戈的下午
哈瓦那朗誦記
西湖,或夢想的五個瞬間
數(shù)學(xué)家與詩人
數(shù)學(xué)家與政治家
隱居的法國人
離群索居的王子
奇異的旅行者
戴圓頂禮帽的大師
失眠的女人(節(jié)選)
只是輕輕掐了她幾下
地中海日記
羅馬,一次不經(jīng)意的探訪
四城記:從雅典到羅馬
浸淫在地圖的世界里
訪談:詩是可以隨身攜帶的家園
初版后記
重版后記

章節(jié)摘錄

二、海明威的莊園    大概正是古巴豐富多彩的音樂、舞蹈,加上熱情好客的民族個性和迥然有別的意識形態(tài),吸引了世界各國的文化名人。曾與古巴親密接觸過的外國名作家中,除了加西亞·馬爾克斯和讓·保羅·薩特夫婦以外,至少還有英國小說家格雷厄姆·格林和歐內(nèi)斯特·海明威。作為二十世紀(jì)英語世界最受尊敬和歡迎的作家之一,格林的作品主要探討在當(dāng)代不同政治環(huán)境下,人類道德觀念的含糊。他是聶魯達(dá)的同齡人,出生在英國西部小鎮(zhèn),在其父親擔(dān)任校長的中學(xué)學(xué)習(xí)幾年以后便出逃了。隨后格林被家人送到倫敦,住在一位精神分析學(xué)家的家里接受治療。在完成牛津大學(xué)歷史學(xué)專業(yè)的學(xué)習(xí)以后,格林移居倫敦,結(jié)婚并隨妻子改信了天主教。他先在《泰晤士報(bào)》做編輯,出版了處女作(詩集)和一部不太成功的長篇小說。從1940年起,三十六歲的格林作為一名自由撰稿的新聞記者,開始了長達(dá)三十年的旅行,同時(shí)為其小說尋找故事和背景地點(diǎn)。    在格林的異域小說里,有一類頗具消遣功能,也是電影導(dǎo)演樂于改編的題材。譬如,《東方快車》描寫了穿越英吉利海峽駛往伊斯坦布爾的火車上乘客們的爾虞我詐;《權(quán)力與榮耀》和《名譽(yù)領(lǐng)事》的故事發(fā)生在墨西哥和美國,講的都是神父違背教會行為,一個做了真正的父親,另一個投身于革命。五六十年代,格林接連出版了四部小說,分別以面臨政治動亂的第三世界國家——越南、剛果、海地和古巴為背景。其中《我們在哈瓦那的人》講述的是共產(chǎn)黨奪取政權(quán)以前的古巴,這幾乎是一部真實(shí)的問諜小說:一個身不由己的小人物無意問被卷入國家政權(quán)之間的爭斗風(fēng)波,結(jié)果竟然靠彌天大謊在兩國之間無往不勝,將陰險(xiǎn)狡詐的政客玩于股掌之間。綜觀格林一生的寫作,他的主要興趣集中在“事物的危險(xiǎn)的邊緣”,這是布朗寧的一句詩,格林將其視為“對我全部作品的概括”。事實(shí)上,格林關(guān)心的總是間諜、刺客這類人物,他本人在二次大戰(zhàn)期間在西非做諜報(bào)工作,即便是在古巴,他的真實(shí)身份也極有可能是英國間諜。如此一來,格林便沒有在哈瓦那留下任何可以讓我探訪的蹤跡。    不過,正如格林的一位朋友所透露的:“格林認(rèn)為,如果你出賣自己的祖國,那沒什么關(guān)系;但是如果你出賣自己的朋友,那就大有關(guān)系了?!憋@而易見,無論格林是以什么身份出游,寫作才是他最大的興趣所在。與格林的隱秘身份相比,海明威在古巴可謂是家喻戶曉了。一天下午,我搭乘一輛出租汽車,來到哈瓦那東郊的小鎮(zhèn)圣弗蘭西斯科·德·保拉,海明威的故居坐落在一個栽滿檳榔樹的小山頭上,那正是維西亞莊園。包括主臥室在內(nèi)的每個房間的墻壁上掛滿了獵物標(biāo)本,以犀牛和野鹿居多,想必是作家的戰(zhàn)利品,我想和他在一起生活的女人得學(xué)會容忍。、這可能是海明威居住時(shí)間最久最為舒適的一個家了,九千冊藏書和注冊在基韋斯特的“比拿號”游艇仍完好無損地保存在那里。不過,書房的門口拉了一條線,游客只能在門口探望,里面的打字機(jī)據(jù)說敲出了《老人與?!?,游艇則被放置在一個搭好的涼棚下。    從二十九歲那年第一次為避風(fēng)浪來到哈瓦那,到古巴革命后離開,海明威斷斷續(xù)續(xù)在這個國家居住了二十多年,雖說卡斯特羅和切·格瓦拉曾和他一起出海捕魚,但畢竟不是一條道上的人。他以前曾經(jīng)說過:“我熱愛這個國家,就像是在自己家里一樣。除了出生的故鄉(xiāng),此處是命運(yùn)歸宿的地方?!焙C魍醯焦吣菚r(shí),住在老城區(qū)的“兩個世界”飯店,在那里完成了《喪鐘為誰而鳴》。由于當(dāng)時(shí)的妻子瑪瑟不喜歡住飯店,海明威才買下維西亞莊園。當(dāng)他返回美國,精神極度沮喪,加上兩度接受電療,次年便開槍結(jié)束了自己的生命。我在維西亞莊園徘徊了許久,隨著黃昏的來臨,它顯得更加頹敗,由于年代久遠(yuǎn),樹根已侵入墻體和地基,白蟻啃噬著木塊,屋頂開始漏雨,樓梯也已經(jīng)變形。在經(jīng)濟(jì)封鎖了四十多年以后,美國的“海明威基金會”擬向古巴提供兩百多萬美元的???,用于修復(fù)作家的故居,但卻被布什政府阻止。白宮認(rèn)為,提供這筆資金等于資助古巴的旅游業(yè),財(cái)政部的一位官員聲稱:“我們不想出錢讓卡斯特羅獲益?!?   P59-61

后記

這是《數(shù)字與玫瑰》第四個中文版,海峽兩岸平分秋色。    簡體舊版內(nèi)容是數(shù)字在先、玫瑰在后,新版恰好反了過來,與韓文版不謀而合。承蒙劉雁女士慧眼識中,拙作《數(shù)學(xué)與人類文明》和《數(shù)字與玫瑰》先后得以修訂,我和商務(wù)印書館(與浙江大學(xué)恰好同年誕生)有了這次合作。    新版有篇文章談及法國人笛卡爾,巧合的是,此刻我正作客他的第二故鄉(xiāng)荷蘭的笛卡爾中心。這是一座中世紀(jì)的城市,鄰近德國末代皇帝威廉二世晚年的隱居地多倫莊園。    蔡天新    2012年9月,烏德勒支

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    數(shù)字與玫瑰 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)9條)

 
 

  •   蔡天新的旅行見聞廣博但不精密,對數(shù)學(xué)和文化的勾連非常精彩,對藝術(shù)的分析也很專業(yè),對于當(dāng)?shù)氐囊娐剟t是抱著觀光客的態(tài)度轉(zhuǎn)述。很多“最”字充斥著對文化現(xiàn)象的描述(xxx是比利時(shí)最國際化的地區(qū)云云),相當(dāng)一部分粗線條的結(jié)論都是沒有根據(jù)的,比如對海島國家和現(xiàn)代文學(xué)的總結(jié)和對藝術(shù)/幾何之間關(guān)系的估測。
  •   很佩服作者的博學(xué)和深思。詩和數(shù)學(xué),旅行與藝術(shù),在本書里得到了完美的結(jié)合。文字華麗卻不造作,樸實(shí)中又不乏亮點(diǎn)。特別是作者對文學(xué)家、藝術(shù)家和數(shù)學(xué)家的評價(jià),非一般評論家所能及。讀完本書之后,就會升起一種強(qiáng)烈想欣賞歐洲名畫、學(xué)習(xí)歐洲語言的沖動。
  •   讀萬卷書,行萬里路。有點(diǎn)想去旅行了~
  •   數(shù)學(xué)與藝術(shù)聯(lián)姻。教數(shù)學(xué)的寫出通俗易懂的好書,
  •   這個商品不錯,數(shù)學(xué)家的風(fēng)采。
  •   已經(jīng)收藏很久了。終于等到打折~~~非常值!!圖片與文字都很美
  •   從報(bào)紙上看到本書的介紹,還不錯吧,上廁所能翻一下。
  •   隨便看看,沒什么太大意思,閑的時(shí)候翻翻可以
  •   詩人與數(shù)學(xué)家的經(jīng)歷及見解
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7