出版時(shí)間:2011-9 出版社:商務(wù)印書(shū)館 作者:南開(kāi)大學(xué)文學(xué)院 漢語(yǔ)言文化學(xué)院 合辦 頁(yè)數(shù):185
Tag標(biāo)簽:無(wú)
內(nèi)容概要
由中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所、審國(guó)社會(huì)科學(xué)院民族學(xué)與人類學(xué)研究所、香港城市大學(xué)語(yǔ)言資訊科學(xué)研究中心合作編制的《中國(guó)語(yǔ)言地圖集》(第2版)中文版,即將由商務(wù)印書(shū)館正式出版。
《中國(guó)語(yǔ)言地圖集》
(第2版)是在1987年出版的《中國(guó)語(yǔ)言地圖集》的基礎(chǔ)上,根據(jù)最近20多年來(lái)中國(guó)漢語(yǔ)方言和少數(shù)民族語(yǔ)言調(diào)查研究的最新成果編制而成的。l987年版的《中國(guó)語(yǔ)言地圖集》是一部國(guó)內(nèi)外知名的學(xué)術(shù)精品。第2版《中國(guó)語(yǔ)言地圖集》利用中國(guó)語(yǔ)言方言數(shù)據(jù)庫(kù),用地圖軟件繪制地圖,它繼承了第1版地圖集的優(yōu)良傳統(tǒng),且在很多方面有所創(chuàng)新。地圖集包含79幅大型彩色語(yǔ)言地圖,其中A類圖是5幅中國(guó)語(yǔ)言總圖,B類圖是36幅漢語(yǔ)方言分區(qū)圖和分省區(qū)漢語(yǔ)方言分布圖,C婁圖是38幅中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言分類圖和分省區(qū)少數(shù)民族語(yǔ)言分布圖。每幅地圖都配有詳細(xì)的文字說(shuō)明。因此這部地圖集全面表現(xiàn)了中國(guó)的漢語(yǔ)方言和各少數(shù)民族語(yǔ)言、方言最新的地理分布和分區(qū)分類情況,完整地表現(xiàn)了我國(guó)極其豐富的語(yǔ)言資源狀況。
《中國(guó)語(yǔ)言地圖集》(第2版)是中國(guó)社會(huì)科學(xué)院重大研究課題的研究成果,由國(guó)內(nèi)50多位漢語(yǔ)方言學(xué)家和少數(shù)民族語(yǔ)富學(xué)家歷經(jīng)8年努力,鼎力合作而成。這部地圖集不但對(duì)于語(yǔ)言學(xué)研究,尤其對(duì)漢語(yǔ)研究和少數(shù)民族語(yǔ)言研究具有重要的意義,同時(shí)對(duì)于漢學(xué)、民族學(xué)、人類學(xué)、考古學(xué)、人文地理學(xué)、歷史地理學(xué)、人口統(tǒng)計(jì)學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、社會(huì)學(xué)、民俗學(xué)、新聞事業(yè)等相關(guān)的人文社會(huì)學(xué)科也有重要的參考價(jià)值。對(duì)于其他跟人類生活、人類歷吏直接間接有關(guān)聯(lián)的領(lǐng)域內(nèi)的專家和感興趣的人士,也會(huì)有用處。
作者簡(jiǎn)介
主編馬慶株、石鋒
書(shū)籍目錄
特稿
語(yǔ)音與音韻
語(yǔ)法
語(yǔ)言與社會(huì)
書(shū)評(píng)
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁(yè):插圖:20世紀(jì)60年代,我國(guó)曾經(jīng)制定過(guò)《外語(yǔ)教育七年規(guī)劃綱要》,當(dāng)時(shí)起到了一定的作用。但。是除此之外,國(guó)家似乎忽視了對(duì)外語(yǔ)的規(guī)劃,導(dǎo)致外語(yǔ)語(yǔ)種布局的嚴(yán)重不合理。在五六十年代主要是學(xué)俄語(yǔ),那是被意識(shí)形態(tài)左右的。改革開(kāi)放之后,英語(yǔ)成為我國(guó)的“唯一外語(yǔ)”,非通用語(yǔ)種人才奇缺,亞非語(yǔ)言人才奇缺。2009年頒布的《國(guó)家中長(zhǎng)期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》,提出要“培養(yǎng)各種外語(yǔ)人才”,字雖然只有八個(gè),但是很有針對(duì)性。今天制定外語(yǔ)規(guī)劃,必須首先作好兩個(gè)方面的調(diào)查:第一是國(guó)家外語(yǔ)需求調(diào)查,包括國(guó)內(nèi)外語(yǔ)生活需求和國(guó)外外語(yǔ)需求,也許還要加上一個(gè)大國(guó)應(yīng)盡的語(yǔ)言研究的國(guó)際義務(wù)。第二是我國(guó)外語(yǔ)人才現(xiàn)狀調(diào)查,包括各語(yǔ)種人才的數(shù)量、語(yǔ)言水平和發(fā)揮作用等情況,也包括外語(yǔ)人才的培養(yǎng)能力、外語(yǔ)研究能力等。這兩個(gè)方面的調(diào)查最好能夠制度化,或委托專門(mén)的機(jī)構(gòu)定期進(jìn)行外語(yǔ)專項(xiàng)調(diào)查,或在人口普查中列入有關(guān)項(xiàng)目。在需求與現(xiàn)狀調(diào)查的基礎(chǔ)上,才能有效地進(jìn)行外語(yǔ)規(guī)劃。外語(yǔ)規(guī)劃主要是語(yǔ)種需求規(guī)劃和人才規(guī)劃。語(yǔ)種需求可以分為四類考慮:第一類是國(guó)際事務(wù)中通用的語(yǔ)種,可稱“通用語(yǔ)種”;第二類是國(guó)家利益的特需語(yǔ)種,比如周邊國(guó)家的語(yǔ)種、重要資源地區(qū)的語(yǔ)種、合作關(guān)系特別密切國(guó)家的語(yǔ)言、“假想敵”國(guó)家和地區(qū)的語(yǔ)言等,可稱“特需語(yǔ)種”;第三類是緊急情況下(如反恐、緝毒、維和、救災(zāi)等)需要使用的語(yǔ)種,可稱“應(yīng)急語(yǔ)種”,其人才具有儲(chǔ)備性質(zhì);第四類是科學(xué)研究(包括語(yǔ)言學(xué)研究)所需要的語(yǔ)種,可稱“學(xué)術(shù)語(yǔ)種”。這四類語(yǔ)種有交叉,但在人才數(shù)量、人才來(lái)源、人才政策等方面會(huì)有不少差異。外語(yǔ)規(guī)劃必須根據(jù)語(yǔ)種需求來(lái)作外語(yǔ)人才規(guī)劃,建立外語(yǔ)人才數(shù)據(jù)庫(kù)。外語(yǔ)人才主要靠自己培養(yǎng),因此首先要作外語(yǔ)教育規(guī)劃,包括外語(yǔ)專業(yè)人才規(guī)劃和公民外語(yǔ)能力的規(guī)劃。同時(shí)還要注意通過(guò)其他途徑增加國(guó)家的外語(yǔ)能力,例如外國(guó)來(lái)華工作和學(xué)習(xí)人員的語(yǔ)言資源利用;我國(guó)有30來(lái)種跨境語(yǔ)言,這些語(yǔ)言就國(guó)家語(yǔ)言能力的角度看,可以發(fā)揮外語(yǔ)的作用,這些民族語(yǔ)言人才可以經(jīng)過(guò)培訓(xùn)轉(zhuǎn)化為外語(yǔ)人才;甚至也可以考慮開(kāi)發(fā)海外的語(yǔ)言人才資源等。此外,還要有外語(yǔ)研究規(guī)劃,凡是對(duì)中國(guó)有用的外語(yǔ),都應(yīng)當(dāng)有人去研究,一個(gè)走向世界的民族,必須重視對(duì)世界的研究。當(dāng)前,要重視全世界200余個(gè)國(guó)家和地區(qū)的官方語(yǔ)言研究,重視亞非語(yǔ)言的研究,特別是我國(guó)跨境語(yǔ)言的研究。要鼓勵(lì)學(xué)者到田野去調(diào)查語(yǔ)言,到國(guó)外去學(xué)習(xí)語(yǔ)言。
編輯推薦
《南開(kāi)語(yǔ)言學(xué)刊(2011年第1期?總第17期)》是中文社會(huì)科學(xué)引文索引(CSSCI)來(lái)源集刊。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版