智者

出版時(shí)間:2011-11  出版社:商務(wù)印書館  作者:[古希臘] 柏拉圖  頁(yè)數(shù):105  譯者:詹文杰  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  《智者》以語(yǔ)文學(xué)研究與哲學(xué)義理分析密切結(jié)合的方式,從古希臘文本著手對(duì)柏拉圖晚期重要對(duì)話體哲學(xué)著作進(jìn)行細(xì)致研究,充分揭示了《智者》的深層哲學(xué)主題并厘清了其論證結(jié)構(gòu)。

作者簡(jiǎn)介

作者:(古希臘)柏拉圖 譯者:詹文杰

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁(yè):客:你好像從來沒有留心戀愛者的獵取方式。泰:什么意思?客:他們向被獵取者贈(zèng)送禮物。泰:你說得非常正確。客:那么,就把這個(gè)類型當(dāng)作“愛的技藝”。泰:可以??停涸诔杲鹳嵢⌒g(shù)當(dāng)中,其中一個(gè)在交談中取悅于人,用“快樂”作為誘餌,為他自己的生計(jì)而營(yíng)取酬金,我認(rèn)為,我們所有人都會(huì)斷言它是“奉承術(shù)”或某種“娛悅術(shù)”。泰:當(dāng)然??停毫硪粋€(gè)宣稱為了“美德”的緣故而進(jìn)行交際,另一方面卻又索取現(xiàn)金作為報(bào)酬,這個(gè)種類豈不值得用別的名稱來稱呼?泰:當(dāng)然??停哼@個(gè)名稱是什么?試著說說。泰:這很清楚。在我看來,我們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了智者。就我而言,我認(rèn)為這個(gè)專有的名稱可以稱呼他。客:按照現(xiàn)在這個(gè)論證,泰阿泰德呀,它是屬于控制的、獵取的、獵取動(dòng)物的、獵取陸上動(dòng)物的、獵取馴服動(dòng)物的、獵取人類的、通過說服來獵取的、私下里獵取的、賺取酬金的、宣稱提供教育的專門技藝,它把富有和顯貴的青年當(dāng)作獵物——我們的論證得出結(jié)論,它應(yīng)該被稱為“智術(shù)”。泰:完全沒錯(cuò)。

編輯推薦

《智者》是由商務(wù)印書館出版的。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    智者 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)20條)

 
 

  •   智者,讀來受益匪淺,好書。
  •   柏拉圖后期的經(jīng)典著作,繼《巴門尼德篇》以后繼續(xù)對(duì)其前期的相論(理念論)進(jìn)行反思,提出了通種的理論。譯者詹文杰先生是研究古希臘哲學(xué)的專家,寫過《智者》研究的專著。
  •   學(xué)習(xí)每一天!
  •   值得好好讀
  •   商務(wù)出版社的書 翻譯 印刷 裝幀 都很好 價(jià)格略貴
  •   柏拉圖的書,對(duì)話形式,哲學(xué)思想。
  •   漢譯名著2000種什么時(shí)候才能夠收藏齊全
  •   柏拉圖后期的著作之一,我見過的最早譯本是嚴(yán)群先生的,王太慶先生的柏拉圖對(duì)話錄節(jié)譯了有關(guān)通種論的部分。詹文杰先生是青年一輩中治希臘哲學(xué)中的佼佼者,本書值得一讀。
  •   譯者是專門研究智者篇的青年學(xué)者,翻譯可靠。
  •   本來是買來作收藏的 結(jié)果送人了 不過紙質(zhì)還不錯(cuò)
  •   價(jià)格優(yōu)惠,圖書設(shè)計(jì)簡(jiǎn)潔。喜歡。
  •   也許離現(xiàn)在時(shí)間有點(diǎn)久,,,覺得一般,可能認(rèn)識(shí)不夠,覺得有點(diǎn)無聊- -。
  •   我很久前就希望接觸一下古希臘的智者們,這是本接近他們的好書。
  •   這本書,需要有大腦,有閑,有耐心方能明白,很明顯我是三無人員。
  •   印刷,質(zhì)量其他都沒問題,只是覺得這本書沒多大意思。
  •   內(nèi)容還是可以的、就是紙質(zhì)不怎么樣。
  •   經(jīng)典的柏拉圖對(duì)話,既可作為哲學(xué)閱讀,也可作為文學(xué)閱讀。思想在對(duì)話中誕生和存在。
  •   正版書,有著淡淡的書香,字跡清晰,價(jià)錢便宜,沒有失望。
  •   和手里面的電子版有區(qū)別,有些資料被刪除了,不全
  •   這書太那個(gè)了,總之就是有點(diǎn)坑爹
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7