出版時(shí)間:2010-12 出版社:商務(wù)印書館 作者:潘文國(guó) 編 頁(yè)數(shù):431
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書是普通高校對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)本科生使用的教材,也可供相關(guān)專業(yè)學(xué)生和漢英語(yǔ)言對(duì)比愛好者使用、參考。 “漢英語(yǔ)言對(duì)比”是一門為對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)本科學(xué)生開設(shè)的專業(yè)拓展課程。全書主要介紹漢英語(yǔ)言對(duì)比的基本理論和方法,并從宏觀和微觀兩方面系統(tǒng)地分析漢語(yǔ)和英語(yǔ)在語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法、篇章和語(yǔ)用、修辭和語(yǔ)言文化方面的異同。本教材既注重為學(xué)生將來的教學(xué)和科研工作提供參考,又注重培養(yǎng)學(xué)生運(yùn)用漢英對(duì)比的方法進(jìn)行對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)研究、翻譯研究和漢語(yǔ)本體研究的能力。
書籍目錄
第一章 導(dǎo)論 第一節(jié) 漢英語(yǔ)言對(duì)比的意義 第二節(jié) 漢英語(yǔ)言對(duì)比的歷史與發(fā)展 第三節(jié) 漢英語(yǔ)言對(duì)比的內(nèi)容 第四節(jié) 漢英語(yǔ)言對(duì)比的方法和步驟 第五節(jié) 漢英語(yǔ)言對(duì)比課程的學(xué)習(xí)要求第二章 漢英語(yǔ)音對(duì)比 第一節(jié) 語(yǔ)音系統(tǒng)的基本特征 第二節(jié) 音位系統(tǒng)對(duì)比 第三節(jié) 超音段音位對(duì)比 第四節(jié) 節(jié)奏與韻律對(duì)比第三章 漢英文字對(duì)比 第一節(jié) 表意性質(zhì)的漢字和表音性質(zhì)的英文 第二節(jié) 漢語(yǔ)的字法與英語(yǔ)的詞法 第三節(jié) 漢英文字的發(fā)展和改革第四章 漢英詞匯對(duì)比 第一節(jié) 詞匯的輸入與輸出 第二節(jié) 構(gòu)詞法對(duì)比 第三節(jié) 詞義對(duì)比 第四節(jié) 近義詞、反義詞對(duì)比 第五節(jié) 熟語(yǔ)格式對(duì)比第五章 漢英語(yǔ)法對(duì)比 第一節(jié) 基本語(yǔ)法特征對(duì)比 第二節(jié) 語(yǔ)言基本單位對(duì)比 第三節(jié) 句子結(jié)構(gòu)對(duì)比 第四節(jié) 語(yǔ)序的宏觀對(duì)比 第五節(jié) 虛詞對(duì)比第六章 漢英篇章與語(yǔ)用對(duì)比 第一節(jié) 意合與形合 第二節(jié) 漢語(yǔ)的主體意識(shí)與英語(yǔ)的客體意識(shí) 第三節(jié) 語(yǔ)篇粘連性對(duì)比 第四節(jié) 語(yǔ)篇連貫性對(duì)比 第五節(jié) 言語(yǔ)行為對(duì)比第七章 漢英修辭與語(yǔ)言文化對(duì)比 第一節(jié) 常用修辭手段對(duì)比 第二節(jié) 顏色詞對(duì)比 第三節(jié) 動(dòng)植物喻詞對(duì)比 第四節(jié) 委婉語(yǔ)對(duì)比 第五節(jié) 擬聲詞對(duì)比主要參考文獻(xiàn)后記
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載