中德跨文化交際與管理

出版時(shí)間:2011-8  出版社:商務(wù)印書館  作者:[德]Kai Bartel Thomas Kempa,[中]舒雨,[中]張華南,[中]周蘊(yùn)  頁數(shù):222  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

《中德跨文化交際與管理》除了介紹文化、交際和跨文化領(lǐng)域的知識(shí)外,還將介紹跨文化培訓(xùn)措施、中德交往中具有實(shí)踐意義的行動(dòng)指南、人員領(lǐng)導(dǎo)和管理及國際營銷方面的企業(yè)管理知識(shí)。全書分為三大部分(重點(diǎn)),每個(gè)部分由兩章組成。第一和第二章是理論和認(rèn)識(shí)的基礎(chǔ);第三和第四章介紹跨文化培訓(xùn)措施及談判中的跨文化問題,旨在為今后的跨文化工作做準(zhǔn)備,具體形象地展示在經(jīng)濟(jì)生活中如何使用這些知識(shí);第五和第六章涉及國際商務(wù)的重要企業(yè)管理知識(shí)和國際市場(chǎng)營銷問題。本書由德國Kai
Bartel Thomas Kempa編。

書籍目錄

Inhaltsverzeichnis
1.Kapitel Kultur,Kommunikation,Interkultur
1.0 文化、交際與跨文化交際
1.1 Was ist Kultur?
1.2 Kommunikation
1.3 Interkultur
2.Kapitel Werte,Beziehungen,H6flichkeit
2.0 東西方的文化差異
2.1 Werte
2.2 Beziehungen
2.3 H6flichkeit
3.Kapitel Interkulturelle Trainings
3.0 外派人員文化適應(yīng)階段和跨文化的企業(yè)培訓(xùn)
3.1 Akkulturation und,,Kulturschock
3.2 Wamm interkulturelles Training?
3.3 Formen interkultureller Trainings
3.4 Culture Assimilator
4.Kapitel Delegationen,Dolmetschen und
Obersetzen,Empfainge,Verhandlungen
4.0 跨文化的談判
4.1 Delegationen
4.2 Dolmetschen und Obersetzen
4.3 Empfange
4.4 Verhandlungen
5.Kapitel Interkulturelles Management
5.0 跨文化的領(lǐng)導(dǎo)和人事管理
5.1 Interkulturelles Management
5.2 Ffihmng im interkulturellen Kontext
5.3 Interkulturelles Personalmanagement
6.Kapitel Intemationales Marketing
6.0 跨文化與國際市場(chǎng)營銷
6.1 Grundbedingungen des intemationalen Marketings
6.2 Internationales Marketing
Abbildungsverzeichnis
Tabellenverzeichnis
Fachbegriffe,neue W6rter,Namen der Wissenschaftler
Mehr Informationen zu den fiar das Buch relevanten Wissenschaftlem
Verwendete sowie weiterfuihrende Literatur
Losungen

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    中德跨文化交際與管理 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)4條)

 
 

  •   書寫的不錯(cuò)。要是沒有那么多無奈因素的話我會(huì)更喜歡它的
  •   是德文的,這一點(diǎn)應(yīng)該在宣傳網(wǎng)頁說明!
  •   沒有說明是德文的,買來看不懂,白花錢了!
  •   紙質(zhì)非常好!主要文字為德文,輔助簡短中文。這個(gè)覆蓋面太小了也。不過有些作業(yè)題還挺有借鑒意義的。推薦懂德文的人看!
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7