出版時(shí)間:2010-11 出版社:商務(wù)印書館 作者:[法] 阿諾爾德·范熱內(nèi)普 頁(yè)數(shù):154 譯者:張舉文
Tag標(biāo)簽:無
前言
學(xué)術(shù)并非都是繃著臉講大道理,研究也不限于泡圖書館。有這樣一種學(xué)術(shù)研究,研究者對(duì)一個(gè)地方、一群人感興趣,懷著浪漫的想象跑到那里生活,在與人親密接觸的過程中獲得他們生活的故事,最后又回到自己原先的日常生活,開始有條有理地?cái)⑹瞿抢锏乃娝劇苓z憾,人類學(xué)的這種研究路徑在中國(guó)還是很冷清?!耙倭⒂谑澜缑褡逯帧钡默F(xiàn)代民族國(guó)家都要培育一個(gè)號(hào)稱“社會(huì)科學(xué)”(廣義的社會(huì)科學(xué)包括人文學(xué)科)的專業(yè)群體。這個(gè)群體在不同的國(guó)家和不同的歷史時(shí)期無論被期望扮演多少不同的角色,都有一個(gè)本分,就是把呈現(xiàn)“社會(huì)事實(shí)”作為職業(yè)的基礎(chǔ)。社會(huì)科學(xué)的分工比較細(xì)密或者說比較發(fā)達(dá)的許多國(guó)家在過去近一個(gè)世紀(jì)的時(shí)間里發(fā)展出一種扎進(jìn)社區(qū)里搜尋社會(huì)事實(shí)、然后用敘述體加以呈現(xiàn)的精致方法和文體,這就是“民族志”(ethnogra-phy)。“民族志”的基本含義是指對(duì)異民族的社會(huì)、文化現(xiàn)象的記述,希羅多德對(duì)埃及人家庭生活的描述,旅行者、探險(xiǎn)家的游記,那些最早與“土著”打交道的商人和布道的傳教士以及殖民時(shí)代“帝國(guó)官員”們關(guān)于土著人的報(bào)告,都被歸入“民族志”這個(gè)廣義的文體。這些大雜燴的內(nèi)容可以被歸入一個(gè)文體,主要基于兩大因素:一是它們?cè)陲L(fēng)格上的異域情調(diào)(exotic)或新異感,二是它們表征著一個(gè)有著內(nèi)在一致的精神(或民族精神)的群體(族群)。
內(nèi)容概要
出生、結(jié)婚、懷孕、死亡、季節(jié)轉(zhuǎn)換等地位變化的事件,往往會(huì)以過渡禮儀來加以標(biāo)識(shí)。范熱內(nèi)普在《過渡禮儀》中所提出的過渡禮儀之分隔-邊緣-聚合三階段模式,及其對(duì)各階段象征意義的分析,使此模式已成為民俗學(xué)的一個(gè)根本理論,也成為人類學(xué)和其他學(xué)科研究?jī)x式行為的一個(gè)經(jīng)典概念?! ∵@部首版于1909年的著作,對(duì)儀式機(jī)制和人類行為研究的貢獻(xiàn)是多方面和意義深遠(yuǎn)的。正如當(dāng)代美國(guó)著名民俗學(xué)家鄧迪斯所評(píng)價(jià)的,“也許可以公平地說,民俗學(xué)分析性著作對(duì)學(xué)術(shù)界所產(chǎn)生的影響沒有一部可超過這一經(jīng)典研究。”
作者簡(jiǎn)介
作者:(法國(guó))阿諾爾德·范熱內(nèi)普 譯者:張舉文 叢書主編:高丙中
書籍目錄
作者的話1第一章 禮儀分類2世俗世界與神圣世界;個(gè)體人生階段;禮儀研究;泛靈論學(xué)派與感染論學(xué)派;動(dòng)力論學(xué)派;禮儀之分類:泛靈性與動(dòng)力性,感應(yīng)性與感染性,主動(dòng)性與被動(dòng)性,直接性與間接性;過渡禮儀模式;神圣之概念;宗教與巫術(shù)第二章 地域過渡13前線與邊界線;過渡之禁忌;神圣區(qū)域;門、門坎、門梁;過渡之神靈;進(jìn)入禮儀;奠基祭祀;啟程禮儀第三章 個(gè)體與群體22陌生人境況與特性;陌生人之聚合禮儀;共餐;作為聚合禮儀之交換;兄弟結(jié)盟;問候禮儀;性交聚合禮儀;陌生人之安宿;旅行:分別禮儀與回歸禮儀;收養(yǎng);主人之改變;爭(zhēng)吵、血仇、和平第四章 懷孕與分娩34回避、禁忌、預(yù)示與感應(yīng)禮儀;處于邊緣期之懷孕;再結(jié)合禮儀與社會(huì)地位恢復(fù);分娩禮儀之社會(huì)特征第五章 誕生與童年41臍帶切割;誕生前胎兒位置;分隔禮儀與聚合禮儀;印度、中國(guó);命名;浸洗;向日月敬獻(xiàn)第六章 成人禮儀51生理成熟與社會(huì)成熟;割禮;身體肢解;圖騰氏族;巫術(shù)一宗教性組織;秘密社會(huì);政治社會(huì)與戰(zhàn)爭(zhēng);年齡段;古代神秘禮儀;共同宗教:浸洗禮;宗教派會(huì);圣女與神娼;階層、等級(jí)、職業(yè);神父與巫師之神職授予;酋長(zhǎng)與國(guó)王之加冕;革除與排除;邊緣期第七章 訂婚與結(jié)婚87處于邊緣期之訂婚;構(gòu)成訂婚與結(jié)婚儀式之禮儀種類;婚姻之社會(huì)與經(jīng)濟(jì)特征;處于多妻婚與多夫婚之邊緣;分隔禮儀:視為掠奪婚或強(qiáng)奸婚之禮儀;特定性交團(tuán)結(jié)禮儀;基于父母之團(tuán)結(jié)禮儀;本地團(tuán)結(jié)禮儀;分隔禮儀;聚合禮儀;邊緣期之長(zhǎng)度及其意義;集體婚禮;結(jié)婚儀式、收養(yǎng)儀式、加冕儀式及成人儀式之相似;離婚禮儀第八章 喪葬·107分隔禮儀、邊緣禮儀與聚合禮儀在喪葬儀式中之相對(duì)重要性;作為分隔禮儀與邊緣禮儀之祭喪;喪葬的兩階段;此世至彼世之旅程;死亡過渡之地域障礙;向亡者社會(huì)之聚合;冥世構(gòu)成;古埃及亡者之每日復(fù)生;冥世之眾多;不符合冥世常規(guī)之死亡;再生禮儀與輪回禮儀;為亡者下葬、建墳或墓地之禮儀;分隔禮儀與聚合禮儀之列舉第九章 其他類型過渡禮儀121可單獨(dú)考慮之若干過渡禮儀:1)頭發(fā);2)面罩;3)特別語(yǔ)言;4)性行為禮儀;5)鞭打;6)首次;年令儀式、季令儀式、月令儀式、日令儀式;死亡與再生;祭獻(xiàn)、朝覲、發(fā)誓;各類邊緣;古埃及對(duì)應(yīng)之儀禮體系第十章 結(jié)論137索引142附錄:部分術(shù)語(yǔ)譯名對(duì)照表150譯后記·153
章節(jié)摘錄
一個(gè)社會(huì)類似于一幢分成若干房間和走廊的房子。某社會(huì)文明形式與我們所處社會(huì)越接近,其內(nèi)部結(jié)構(gòu)劃分就越精細(xì),而互通之門則越寬敞。反之,在半文明社會(huì),每個(gè)區(qū)段都被精心隔離開,相互過渡必須經(jīng)過一定形式和儀式,其方式與上一章所論述之地域過渡禮儀極其相似。每一個(gè)體或群體,在沒有通過出生或特別獲得的手段而具有進(jìn)入某房屋的權(quán)力,并立即成為該區(qū)段之常規(guī)成員前,是處于一種隔離狀態(tài)。這種隔離有兩層意義,或分開或合并在一起:該個(gè)體很脆弱,因?yàn)樗幱谔囟ㄈ后w或社會(huì)之外部;但他也很強(qiáng)大,因?yàn)橄嚓P(guān)群體之成員構(gòu)成世俗世界,而他處于神圣范疇。因此,處于此狀態(tài)之群體成員便可殺戮、搶掠和虐待一個(gè)陌生人而不經(jīng)儀式,①同時(shí)其他成員懼怕他、恭敬他,視他為具有超強(qiáng)力的生靈,或施用巫術(shù)一宗教之法以防御他。陌生人對(duì)絕大多數(shù)人而言是神圣的,具備巫術(shù)-宗教性力量,并擁有超自然之仁慈或邪惡力。這一事實(shí)已被反復(fù)提及過,特別是在弗雷澤②和克勞利③的著述中。他們都認(rèn)為這種禮儀的起因是陌生人因其出現(xiàn)而受制于巫術(shù)-宗教性之恐懼。
后記
能將范熱內(nèi)普的《過渡禮儀》譯成中文,可謂是圓了一場(chǎng)夢(mèng)。從二十多年前開始接觸民俗學(xué)時(shí)所了解的“過渡禮儀”概念到今天所理解的這個(gè)理論模式,走過一條曲曲彎彎的路,但真實(shí)體現(xiàn)了我對(duì)民俗學(xué)的探求。也許是“緣分”,我的博士論文很大程度上依據(jù)了《過渡禮儀》。幾年前,我開了一門課,“華人社會(huì)中的過渡禮儀”,英文譯本的《過渡禮儀》自然是首選課本。后計(jì)劃依此題寫本有點(diǎn)民俗學(xué)味道的書。然而,在羅列不少資料,又加人海外華人散居民的禮儀生活后,再試圖以“過渡禮儀”模式作些分析時(shí),才忽然發(fā)現(xiàn)英文譯本中的transition(過渡)竟然失去了法文中marge(邊緣)的意思。驚嘆自己多年的誤解之余,追溯起人類學(xué)與民俗學(xué)以及社會(huì)學(xué)和心理學(xué)對(duì)此理論模式的反應(yīng)。令人遺憾的是在整個(gè)學(xué)界,無論中外,對(duì)“過渡禮儀模式”的理解幾乎都是基于英文譯本,且對(duì)其中失去的“邊緣”意義幾乎無人重視。2005年夏,我有幸與國(guó)內(nèi)一些民俗學(xué)界同仁交流,談到此問題。2006年春,承蒙中國(guó)民俗學(xué)會(huì)主席劉魁立與秘書長(zhǎng)高丙中之邀,我在中國(guó)民俗學(xué)第六界代表大會(huì)上與同仁就“過渡禮儀”與“邊緣禮儀”作了些探討。期間,與高丙中不謀而合,決定將《過渡禮儀》譯成中文,列入他正主編的由商務(wù)印書館出版的“漢譯人類學(xué)名著叢書”。隨后我在本校又組織了“中國(guó)人日常生活禮儀活動(dòng)”會(huì)議,來自國(guó)內(nèi)外的有關(guān)學(xué)者對(duì)“邊緣”問題表現(xiàn)出了極大興趣。愿這個(gè)中譯本能為國(guó)內(nèi)的有關(guān)學(xué)者提供一個(gè)有利當(dāng)前學(xué)科理論建設(shè)的思考途徑。
編輯推薦
《過渡禮儀》:漢譯人類學(xué)名著叢書
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載