中國社會(huì)語言學(xué)

出版時(shí)間:2010-5  出版社:《中國社會(huì)語言學(xué)》編委會(huì) 商務(wù)印書館 (2010-05出版)  作者:《中國社會(huì)語言學(xué)》編委會(huì) 編  頁數(shù):160  

書籍目錄

語言文字使用情況調(diào)查語言接觸背景下我國境內(nèi)漢語方言使用現(xiàn)狀及其趨勢(shì)分析中國內(nèi)地外語使用情況調(diào)查分析漢字使用情況的調(diào)查分析在京蒙古族大學(xué)生語言態(tài)度調(diào)查語言成長(zhǎng)與漢族中小學(xué)生的語言選擇網(wǎng)絡(luò)閱讀與印刷閱讀比較——香港學(xué)生的調(diào)查研究語言變異語音變異與轉(zhuǎn)變的語言、社會(huì)語言及社會(huì)心理因素的分析——香港粵語中聲母/1-/替代/n-/之研究臺(tái)灣華語的委婉語/禁忌語語言規(guī)劃粵語正音的社會(huì)語言學(xué)視角香港學(xué)校教師對(duì)“普教中”的信念及其困難話語分析電視人物專訪的嘉賓身份建構(gòu)和評(píng)價(jià)資源——以《楊瀾暢談人生》為例新詞語笑問“客”從何處來——談“客”族詞人工語言符號(hào)科技漢語中的符號(hào)發(fā)展史初探

章節(jié)摘錄

插圖:2.學(xué)過外語的人中,全國約94%、7%和3%的人學(xué)的分別是英語、俄語和日語;在上海市區(qū),這三個(gè)比例分別為88%、14%和11%,模式大體和全國一致。值得說明的是,上海市區(qū)學(xué)過俄語的人僅有1.7%處于15-34歲之間的年齡段,而學(xué)過日語的人有高達(dá)50%處于該年齡段。3.在全國范圍內(nèi),16%學(xué)過英語的人自評(píng)閱讀能力較好;具體而言,約3%和13%分別稱“能自由閱讀書刊”和“能借助工具書閱讀書刊”。在上海,25%學(xué)過英語的人自評(píng)閱讀能力較好;具體而言,約8%和17%分別稱“能自由閱讀書刊”和“能借助工具書閱讀書刊”。4.在全國范圍內(nèi),6%學(xué)過英語的人自評(píng)會(huì)話能力較好;具體而言,約2%和4%分別稱“能做正式口譯”和“能比較流利地交流”。在上海,12%學(xué)過英語的人自評(píng)會(huì)話能力較好;具體而言,約2%和10%分別稱“能做正式口譯”和“能比較流利地交流”。5.上海市區(qū)學(xué)過外語的人中,其外語會(huì)話能力與外語閱讀能力的關(guān)聯(lián)性極強(qiáng)。6.全國學(xué)過英語的人中約7%和23%的人分別稱“經(jīng)常用”和“有時(shí)用”這一外語,這兩個(gè)比例在上海分別為15%和20%。基于上述結(jié)果,得出幾點(diǎn)初步結(jié)論和建議:1.從改革開放至今,一系列導(dǎo)向明確、務(wù)實(shí)穩(wěn)定的外語教學(xué)政策,在很大程度上促使學(xué)過外語的民眾比例逐代提高。隨著教育部推進(jìn)小學(xué)開設(shè)英語課等政策的落實(shí),幾年后全國初中及以上學(xué)歷的人口中學(xué)過外語的比例將非常接近100%。2.就學(xué)習(xí)外語的絕對(duì)人數(shù)而言,目前英語是我國第一外語,俄語和日語則是第二和第三外語。鑒于學(xué)習(xí)英語的人數(shù)和學(xué)習(xí)其他外語語種的人數(shù)的懸殊性,說我國的“外語教學(xué)”幾乎是“英語教學(xué)”的同義詞并不為過。在上海市區(qū)35歲以下的人群中,學(xué)日語的人比學(xué)俄語的高20余倍,可以認(rèn)為在上海的年青一代中,日語才是第二外語。在未來十年中,上海和日、俄兩國交往的發(fā)展趨勢(shì)決定日語仍將是上海年青一代的第二外語;在全國范圍內(nèi)尚難以評(píng)估日語和俄語的相對(duì)位置,但可以肯定的是英語在可預(yù)見的將來仍是我國的第一外語。3.自評(píng)英語閱讀能力較好者的比例遠(yuǎn)高于自評(píng)英語會(huì)話能力較好者的比例,似乎可以歸因于外語能力發(fā)展的規(guī)律和調(diào)查結(jié)束前我國許多地方英語教學(xué)中存在的“重閱讀、輕聽說”傾向;民眾中英語總體能力較高者比例較低(即不足一成半),說明了我國的英語教學(xué)質(zhì)量尚有提高的空間,而從2001年逐步鋪開的基礎(chǔ)教育課程改革和大學(xué)英語四六級(jí)考試改革,是往正確的方向邁進(jìn)的一大步。4.由于英語在我國是一門外語,民眾沒有用它進(jìn)行交際的實(shí)際需求,所以學(xué)過英語的民眾中大部分人平時(shí)幾乎不用英語。其他調(diào)研表明,即使在最有機(jī)會(huì)用到英語的學(xué)生群體中,也有兩三成的人在課外從不閱讀英語讀物。

編輯推薦

《中國社會(huì)語言學(xué)(2008年第2期·總第11期)》由商務(wù)印書館出版。

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    中國社會(huì)語言學(xué) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7