2008-中國語言生活狀況報告-上編

出版時間:2009-9  出版社:商務(wù)印書館  作者:“中國語言生活狀況報告”課題組 編  頁數(shù):502  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  近些年來,語言資源的理念逐漸為人接受,并從學(xué)術(shù)領(lǐng)域逐漸延展到語言文字工作和社會其他領(lǐng)域,成為今天對待語言的新視點(diǎn)。語言具有人文屬性,但是隨著計算語言學(xué)的發(fā)展,隨著信息時代的到來,語言及其知識已經(jīng)成為高新經(jīng)濟(jì)的重要資源,成為信息工業(yè)的重要資源,語言由“軟實(shí)力”進(jìn)入到“硬實(shí)力”的范疇。  仔細(xì)思考,語言資源大約可分三類:一、自然語言資源;二、衍生語言資源;三、語言能力。下面分而述之?! ∫蛔匀徽Z言資源  自然語言是在歷史長河中自然形成的大眾使用的語言,如漢語、壯語、蒙古語、藏語、維吾爾語、朝鮮語、日語、英語、法語、德語等等。自然語言包括共同語及其方言,有些發(fā)達(dá)的語言還有文字。從我國的角度看,自然語言資源包括:甲、普通話、漢語方言和古今漢字;乙、各少數(shù)民族語言、方言和少數(shù)民族文字;丙、外國語言文字?! 〖滓覂身?xiàng)是我國的本土資源。本土自然語言資源當(dāng)前的主要狀況,可以表述為如下十點(diǎn):1.普通話在國內(nèi)外的傳播速度不斷加快,其學(xué)習(xí)價值和使用價值都在迅速提高。

內(nèi)容概要

《中國語言生活綠皮書》由國家語言文字工作委員會發(fā)布,旨在落實(shí)《中華人民共和國國家通用語言文字法》精神,提倡“語言服務(wù)”理念,方便社會共享政府擁有的信息,積極引導(dǎo)社會語言生活和諧發(fā)展,為構(gòu)建和諧社會作貢獻(xiàn)。    《中國語言生活綠皮書》分A、B兩系列。A系列是引導(dǎo)語言生活的“軟性”規(guī)范。B系列是中國語言生活的狀況與分析,主要發(fā)布語言生活的各種調(diào)查報告和實(shí)態(tài)數(shù)據(jù)。國家向前發(fā)展的歷史進(jìn)程中,會遇到不少語言文字問題;世界語言生活風(fēng)云萬千,會對參與世界事務(wù)越來越多的中國發(fā)生各種影響。了解國內(nèi)外語言生活狀況,研究現(xiàn)實(shí)語言生活問題,制定科學(xué)的語言規(guī)劃,對語言資源的保護(hù)與開發(fā)、保證語言生活的和諧與活力,具有十分重要的意義。    《中國語言生活綠皮書》B系列是“實(shí)態(tài)”性質(zhì)的:報告內(nèi)容是實(shí)態(tài)的,語言數(shù)據(jù)的統(tǒng)計及其技術(shù)也是實(shí)態(tài)的。及時發(fā)布語言生活的實(shí)況與數(shù)據(jù),就像發(fā)布水文監(jiān)測、空氣質(zhì)量監(jiān)測和氣象監(jiān)測數(shù)據(jù)一樣,其作用不在于規(guī)范語言生活,而是為國家相關(guān)部門的決策提供參考,為語言文字研究者、語言文字產(chǎn)品研發(fā)者和社會其他人士提供語言國情服務(wù)。    《中國語言生活綠皮書》B系列也可以視情況再分為自成系統(tǒng)的系列,如《中國語言生活狀況報告》就是B中的一個分系列。    《中國語言生活綠皮書》是開放的。各年出版的《中國語言生活綠皮書》按A、B類各自連續(xù)編號,形成系列。發(fā)布的成果不局限于國家語言文字工作委員會的科研項(xiàng)目,也吸納其他基金項(xiàng)目和企業(yè)、社會研究者的優(yōu)秀成果。《中國語言生活綠皮書》的出版者也是開放的,歡迎各家出版社加入出版行列?!吨袊Z言生活綠皮書》的出版內(nèi)容和出版單位的選定,都遵循一定的遴選程序。

書籍目錄

總述第一部分  工作篇 語言文字工作新進(jìn)展 《漢語拼音方案》發(fā)布50周年紀(jì)念活動 漢語國際傳播 語文課程標(biāo)準(zhǔn):激活教研,穩(wěn)步推進(jìn) 手語工作90年第二部分 專題篇 北京奧運(yùn)會多種語言使用 地震災(zāi)后心理援助用語 改革開放30年流行語的變化與社會變遷 立法語言問題 刑事法庭語言規(guī)范問題 非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)中的語言保護(hù)問題 外企職場語言生活狀況:以上海為例 浙江義烏中國小商品城語言使用狀況 上海市民工子弟學(xué)校語言文字工作情況調(diào)查 對護(hù)嬰保姆使用方言態(tài)度調(diào)查 新疆阿勒泰地區(qū)雙語教學(xué)與社會和諧 中文菜單英譯規(guī)范問題第三部分 熱點(diǎn)篇 奧運(yùn)會漢語元素 趙C人名事件 網(wǎng)絡(luò)語言熱 “山寨·雷·圇”熱第四部分 港澳臺篇 香港教育語言政策新動向 臺灣語文生活新變化 臺灣的“華語文教學(xué)”第五部分 參考篇 2008國際語言年 海外華語傳播:2007—2008 馬來西亞華語教學(xué) 印度語言政策演變 格魯吉亞語言政策和語言沖突 美國馬里蘭大學(xué)語言高級研究中心:為政府服務(wù) 附錄 世界各國首都名稱漢譯對照 語言生活大事記 圖表目錄 術(shù)語索引 人名索引后記

章節(jié)摘錄

  第一部分 工作篇  語言文字工作新進(jìn)展  2008年是國家發(fā)展不平凡的一年,也是語言文字工作深入推進(jìn)、全面發(fā)展的一年。語言文字工作各條戰(zhàn)線深入貫徹落實(shí)黨的十七大精神,扎實(shí)開展學(xué)習(xí)實(shí)踐科學(xué)發(fā)展觀活動,不斷增強(qiáng)推動工作科學(xué)發(fā)展的自覺性、主動性和堅定性,開拓創(chuàng)新,銳意進(jìn)取,各項(xiàng)工作穩(wěn)步推進(jìn),取得了新的重要進(jìn)展。  一語言文字應(yīng)用管理工作  1.1 語言文字法制建設(shè)  自從2007年11月國家語言文字工作委員會(簡稱“國家語委”)在上海召開語言文字依法管理工作現(xiàn)場會以來,各地貫徹落實(shí)會議精神,語言文字依法管理、執(zhí)法監(jiān)督工作取得較大進(jìn)展?! ?008年,教育部、國家語委組織有關(guān)老領(lǐng)導(dǎo)和專家,檢查了北京奧運(yùn)會部分場館用語用字情況;組織專家審閱《北京奧組委場館標(biāo)志用語規(guī)范》并提出修改意見;組織專家檢查驗(yàn)收奧運(yùn)場館標(biāo)志用語用字情況,并向北京奧運(yùn)會組織委員會反饋了意見?! 「鶕?jù)教育部、國家語委的要求,北京、上海、天津、河北、山東、遼寧等省、直轄市教育廳(教委)和語委會同地方人民代表大會(“人民代表大會”簡稱“人大”),分別檢查了奧運(yùn)比賽城市宣傳貫徹《國家通用語言文字法》的情況,整頓改正了存存的問題?!  ?/pre>

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    2008-中國語言生活狀況報告-上編 PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •   了解語言發(fā)展的捷徑。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7