日漢同形異義語詞典

出版時(shí)間:2009-6  出版社:商務(wù)印書館  作者:王永全,小玉新次郎,許昌福  頁數(shù):339  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  中日兩國文化交流已有兩千年以上歷史。大約在公元1世紀(jì),中國漢字傳人日本,成為日語重要的表記文字??梢哉f,中日兩國漢字有很大一部分是同形同義的。但是由于兩國文化背景的不同,有些“同形同義”的詞匯,在漫長的歷史變遷中出現(xiàn)了微妙的區(qū)別,有些甚至產(chǎn)生了全然不同的含義,這些詞匯就是所謂的“同形異義”詞匯?! ∵@些“同形異義”對日語學(xué)習(xí)造成了一定困難,為了幫助廣大讀者更好地掌握這些詞匯,我館從日本東方書店引進(jìn)了這本《日中同形異義語詞典》。  本辭典共40萬字,收集中日同形異義詞匯1400組。各組詞匯包括釋義、用例,根據(jù)不同情況以“異”、“近”、“同”的形式分別指出其不同含義、近似含義和相同含義。由于通過大量用例進(jìn)行辨析,使讀者可以清楚地了解這些詞匯的異同所在。  本辭典還另設(shè)一些小專欄,對一些意思雖然相同,但使用方法和使用范圍不同的詞匯進(jìn)行說明。同時(shí),還對一些雖不同形,但詞的構(gòu)成要素相同的成語、慣用句以“編外篇”的形式加以說明,增加了詞典的實(shí)用性。

書籍目錄

原版凡例日本語五十音順?biāo)饕疚闹袊Z拼音索引

章節(jié)摘錄

插圖:

編輯推薦

《日漢同形異義語詞典》:最新引進(jìn)日本東方書店辭書收錄日漢同形異義詞1400組指出詞匯不同含義、近似含義及相同含義另設(shè)小專欄、篇外篇,解釋難點(diǎn)詞匯

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    日漢同形異義語詞典 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)6條)

 
 

  •   印刷不錯(cuò),排版看起來很舒服。作為一般的同形異義的索引還是蠻有用的,更專業(yè)的話詞匯量就不太夠了
  •   有點(diǎn)坑爹,全是字。不過看下來還是將就。
  •   還不錯(cuò) 紙質(zhì)和內(nèi)容都很好
  •   rt,選詞偏少,或者說不夠全,檢索不夠方便。但是入選部分編寫精細(xì),當(dāng)字典用不夠,當(dāng)單詞拓展讀物讀讀還是不錯(cuò)的!
  •   還沒有看,估計(jì)應(yīng)該不錯(cuò)的
  •   在書店里看到的,回來在卓越上買了,內(nèi)容是把日語里和中文長得差不多但是意思差很多的區(qū)別開來,里面歸納的很詳盡,紙質(zhì)也很好,能搞會里面大部分N1也應(yīng)該不成問題了吧,哈哈哈
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7