出版時(shí)間:2009-6 出版社:商務(wù)印書館 作者:王永全,小玉新次郎,許昌福 頁數(shù):339
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
中日兩國文化交流已有兩千年以上歷史。大約在公元1世紀(jì),中國漢字傳人日本,成為日語重要的表記文字??梢哉f,中日兩國漢字有很大一部分是同形同義的。但是由于兩國文化背景的不同,有些“同形同義”的詞匯,在漫長的歷史變遷中出現(xiàn)了微妙的區(qū)別,有些甚至產(chǎn)生了全然不同的含義,這些詞匯就是所謂的“同形異義”詞匯?! ∵@些“同形異義”對日語學(xué)習(xí)造成了一定困難,為了幫助廣大讀者更好地掌握這些詞匯,我館從日本東方書店引進(jìn)了這本《日中同形異義語詞典》。 本辭典共40萬字,收集中日同形異義詞匯1400組。各組詞匯包括釋義、用例,根據(jù)不同情況以“異”、“近”、“同”的形式分別指出其不同含義、近似含義和相同含義。由于通過大量用例進(jìn)行辨析,使讀者可以清楚地了解這些詞匯的異同所在。 本辭典還另設(shè)一些小專欄,對一些意思雖然相同,但使用方法和使用范圍不同的詞匯進(jìn)行說明。同時(shí),還對一些雖不同形,但詞的構(gòu)成要素相同的成語、慣用句以“編外篇”的形式加以說明,增加了詞典的實(shí)用性。
書籍目錄
原版凡例日本語五十音順?biāo)饕疚闹袊Z拼音索引
章節(jié)摘錄
插圖:
編輯推薦
《日漢同形異義語詞典》:最新引進(jìn)日本東方書店辭書收錄日漢同形異義詞1400組指出詞匯不同含義、近似含義及相同含義另設(shè)小專欄、篇外篇,解釋難點(diǎn)詞匯
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載