出版時間:2009-4 出版社:商務(wù) 作者:吳為善//嚴(yán)慧仙 頁數(shù):242
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本教材依據(jù)對外漢語專業(yè)(本科)的教學(xué)目的和課程設(shè)置的實(shí)際需要編寫,是跨文化交際通論性教材。教材以對外漢語專業(yè)本科生為主要對象,也可供中文系、外語系本科生及相關(guān)的研究生和教師參考。
本教材力避與外語專業(yè)同類教材的重復(fù),努力出新,突出對外漢語專業(yè)的特點(diǎn),體現(xiàn)出學(xué)術(shù)性、實(shí)用性和原創(chuàng)性。在對跨文化交際的基本概念等進(jìn)行界定后,全書從文化背景與跨文化交際、社會環(huán)境與跨文化交際、規(guī)范系統(tǒng)與文化過濾、跨文化語用對比分析、跨文化語篇對比分析、非言語行為差異與跨文化交際、性別差異和性別歧視與跨文化交際等角度進(jìn)行闡述。教材吸取當(dāng)前外語學(xué)界“跨文化交際”研究的成果,適應(yīng)對外漢語專業(yè)的特點(diǎn)和需要,創(chuàng)建了不同于外語專業(yè)“跨文化交際”教材的框架。
教材編寫遵循以下基本原則:適當(dāng)?shù)氐兝碚摰奶接?,重在?shí)際案例的分析;弱化對西方文化的系統(tǒng)介紹,強(qiáng)化中國文化的闡述;在分析傳統(tǒng)文化差異的基礎(chǔ)上,盡可能多地分析中國改革開放以來所產(chǎn)生的文化變異現(xiàn)象;轉(zhuǎn)變立足“翻譯”的思路,著眼于現(xiàn)時的口語交際。
書籍目錄
第一章 跨文化交際概述
第一節(jié) 文化、交際和語言
一 關(guān)于文化的概念
二 關(guān)于交際的概念
三 關(guān)于語言的概念
第二節(jié) 跨文化交際
一 跨文化交際的概念及學(xué)科背景
二 跨文化交際研究的時代必要性
第二章 文化背景與跨文化交際
第一節(jié) 文化因素與跨文化交際
一 價值觀念
二 民族性格
三 自然環(huán)境
第二節(jié) 心理因素與跨文化交際
一 思維方式
二 民族中心主義
三 心理環(huán)境
第三章 社會環(huán)境與跨文化交際
第一節(jié) 角色關(guān)系與跨文化交際
一 角色概念
二 角色關(guān)系
三 角色關(guān)系的變量
第二節(jié) 人際關(guān)系與跨文化交際
一人際關(guān)系及其制約因素
二 人際關(guān)系的文化對比分析
三 人際關(guān)系取向及其類型
第四章 規(guī)范系統(tǒng)與文化過濾
第一節(jié) 行為與規(guī)范系統(tǒng)
一 關(guān)于規(guī)范和規(guī)則
二 規(guī)范和規(guī)則系統(tǒng)
三 規(guī)范系統(tǒng)的文化沖突
第二節(jié) 代碼與文化過濾
一 文化過濾及代碼系統(tǒng)
二 明指意義和暗涵意義
三 句法意義和認(rèn)知意義
第五章 跨文化語用對比分析
第一節(jié) 語言使用的文化差異
一 社會語言差異
二 合作原則及其文化差異
三 禮貌原則及其文化差異
第二節(jié) 言語行為的文化差異
一 言語行為理論
二語言表達(dá)的間接性
三 言語行為的文化差異分析
第六章 跨文化語篇對比分析
第一節(jié) 跨文化語篇差異的相關(guān)研究
一 語篇及其相關(guān)概念
二 語篇的文化差異研究
三 語篇差異與語境因素
第二節(jié) 語篇結(jié)構(gòu)差異的對比分析
一 漢語和英語的語篇結(jié)構(gòu)差異
二 語篇結(jié)構(gòu)差異的相對性
第七章 非言語行為差異與跨文化交際
第一節(jié) 非言語行為的類型與功能
一 非言語行為的類型
二 非言語行為的功能
第二節(jié) 非言語行為的文化差異
一 身姿語的文化差異
二 手勢語的文化差異
三 表情語的文化差異
四 體距語的文化差異
第八章 性別差異、性別歧視與跨文化交際
第一節(jié) 性別差異及跨性別交際
一 性別文化與性別角色
二 性別差異與交際規(guī)范
三 跨性別交際的文化沖突
第二節(jié) 性別歧視與跨文化交際
一 女權(quán)運(yùn)動與語言性別歧視研究
二 性別歧視現(xiàn)象在語言中的表現(xiàn)
三 語言性別歧視與跨文化交際
主要參考文獻(xiàn)
后記
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載