出版時(shí)間:2009-9 出版社:商務(wù) 作者:崔希亮 頁數(shù):288
Tag標(biāo)簽:無
前言
對(duì)外漢語教學(xué)專業(yè)的設(shè)立已經(jīng)有二十多年的歷史了。早在1983年經(jīng)教育部批準(zhǔn)北京語言學(xué)院在外語系內(nèi)就設(shè)置了對(duì)外漢語教學(xué)專業(yè),以培養(yǎng)對(duì)外漢語教師為主要目標(biāo)。不久,北京外國語學(xué)院、上海外國語學(xué)院和華東師范大學(xué)也相繼開設(shè)了類似的專業(yè)。 此后幾年,該專業(yè)一直踽踽獨(dú)行,沒有名目。直至1988年,教育部頒布《普通高等學(xué)校本科專業(yè)目錄》和《普通高等學(xué)校本科專業(yè)設(shè)置規(guī)定》,在一級(jí)學(xué)科中國語言文學(xué)類(學(xué)科代碼0501)下,設(shè)“對(duì)外漢語”(學(xué)科代碼050103)二級(jí)學(xué)科,這一專業(yè)才正式確立?! ‘?dāng)初,設(shè)置這一專業(yè),是為招收第一語言為漢語的中國學(xué)生,培養(yǎng)目標(biāo)是將來能從事對(duì)外漢語教學(xué)及中外文化交流等工作。故該專業(yè)特點(diǎn)是,根據(jù)對(duì)外漢語教學(xué)對(duì)教師知識(shí)結(jié)構(gòu)和能力的要求設(shè)計(jì)課程和確定教學(xué)內(nèi)容。在1989年“對(duì)外漢語教學(xué)專業(yè)會(huì)議”(蘇州)上,進(jìn)一步明確了這個(gè)培養(yǎng)目標(biāo),并規(guī)定專業(yè)課程應(yīng)分為三類:外語類、語言類和文學(xué)文化類。1997年召開“深化對(duì)外漢語專業(yè)建設(shè)座談會(huì)”,會(huì)議認(rèn)為,根據(jù)社會(huì)需要,培養(yǎng)目標(biāo)可以適當(dāng)拓寬,要培養(yǎng)一種復(fù)合型、外向型的人才,既要求具有漢語和外語的知識(shí),又要求有中國文化的底蘊(yùn);既要求懂得外事政策和外交禮儀,又要求懂得教育規(guī)律和教學(xué)技巧。這一切只能靠本專業(yè)的獨(dú)特的課程體系、有針對(duì)性的教材以及特定的教學(xué)方法才能完成?! 〗陙?,世界風(fēng)云變幻,中國和平崛起。隨著漢語加快走向世界,對(duì)外漢語教學(xué)事業(yè)獲得蓬勃發(fā)展。
內(nèi)容概要
本教材依據(jù)對(duì)外漢語專業(yè)(本科)的教學(xué)目的和課程設(shè)置的實(shí)際需要編寫,是語言學(xué)通論性教材。教材以對(duì)外漢語專業(yè)本科生為主要對(duì)象,也可供中文系、外語系本科生及相關(guān)的研究生和教師參考。
本教材吸取當(dāng)前語言學(xué)研究的最新成果,較為全面地反映了語言學(xué)多個(gè)領(lǐng)域的新理論。全書除引論外,包括語言和語言學(xué)、語言與社會(huì)、語言與認(rèn)知、語音、語法、語義、詞匯、文字、語言的發(fā)展、語言的類型分類和譜系分類十章,系統(tǒng)地介紹了語言學(xué)的基本理論。本教材力避與同類教材的重復(fù),努力出新,突出對(duì)外漢語專業(yè)的特點(diǎn),體現(xiàn)出學(xué)術(shù)性、實(shí)用性和原創(chuàng)性。尤其是專章介紹語言與社會(huì)(特別是語言與民族、國家、文化的關(guān)系)、語言與認(rèn)知(特別是第一語言習(xí)得、第二語言習(xí)得的內(nèi)容),對(duì)對(duì)外漢語專業(yè)學(xué)生來說非常必要,為他們進(jìn)一步學(xué)習(xí)語言習(xí)得、第二語言教學(xué)等課程奠定了一定的基礎(chǔ)。
書籍目錄
引言
一 語言學(xué)的“體”和“用”
二 怎樣學(xué)習(xí)語言學(xué)
第一章 語言和語言學(xué)
第一節(jié) 語言
一 語言的本質(zhì)
二 組合關(guān)系和聚合關(guān)系
第二節(jié) 語言學(xué)
一 語言學(xué)的學(xué)科分類
二 語言學(xué)的基本任務(wù)
三 語言學(xué)與其他學(xué)科的關(guān)系
第二章 語言與社會(huì)
第一節(jié) 語言與社會(huì)、文化
一 語言和社會(huì)的關(guān)系
二 語言與民族、種族及國家的關(guān)系
三 語言與文化的關(guān)系
第二節(jié) 語言變異與語言變體
一 語言變異與語言變體的概念
二 社會(huì)方言
三 地域方言
四 雙語或多語現(xiàn)象
第三章 語言與認(rèn)知
第一節(jié) 語言反映人類的認(rèn)知
一 語言對(duì)應(yīng)的三個(gè)方面
二 知識(shí)存在和發(fā)展的方式——范疇和范疇化
第二節(jié) 認(rèn)知語言學(xué)的基本假說
一 語法一意義與認(rèn)知的關(guān)系
二 認(rèn)知語言學(xué)的研究取向:語言—世界—知性(Language World Ception)
三 認(rèn)知語言學(xué)的理論模型
第三節(jié) 人類大腦的模塊與機(jī)能
第四節(jié) 語言能力和語言習(xí)得
一 兒童語言能力的成長
二 語言習(xí)得
第四章 語音
第一節(jié) 語音和語音研究
一 語音的性質(zhì)
二 語音研究的三個(gè)方面
三 語音單位
四 記錄語音的符號(hào)——國際音標(biāo)
第二節(jié) 語音的屬性
一 語音的物理屬性
二 語音的生理屬性
三 語音的心理屬性
第三節(jié) 語音的感知
一 感知器官——耳
二 聽覺和語音識(shí)別
第四節(jié) 音位
一 音位的發(fā)現(xiàn)與歸納
二 音位的聚合和組合
第五章 語法
第一節(jié) 語法和語法學(xué)
一 語法的性質(zhì)
二 語法的特性
三 語法單位
四 語法觀與語法學(xué)
第二節(jié) 語法形式和語法意義
一 語法形式和語法意義
二 語法意義與概念意義
第三節(jié) 語法范疇和語法手段
一 語法范疇
二 語法手段
第四節(jié) 理論語法和教學(xué)語法
一 語法研究的不同取向
二 語法的不同層面和語法研究的不同立場(chǎng)
三 漢語作為第二語言或者外語的語法研究
第六章 語義
第一節(jié) 語義與語義學(xué)
一 語言的意義
二 語義學(xué)
第二節(jié) 語法的意義
一 指稱意義
二 功能意義
三 范疇意義
四 角色意義
第三節(jié) 句法和語義的接口
一 格語法中的語義格
二 配價(jià)語法中的語義論元
三 自然語義原語
第四節(jié) 語用的意義
一 預(yù)設(shè)意義
二 會(huì)話含義
三 蘊(yùn)含意義
四 推斷意義
第七章 詞匯
第一節(jié) 詞和詞匯
一 詞匯的概念
二 詞匯的層級(jí)單位
三 詞的結(jié)構(gòu)
四 特殊的詞匯形式——熟語詞和縮略語
第二節(jié) 詞匯系統(tǒng)
一 基本詞匯和一般詞匯
二 古語詞和新詞
三 口語詞匯和書面語詞匯
四 標(biāo)準(zhǔn)語詞匯和方言詞匯
五 本土詞匯和外來語詞匯
第三節(jié) 詞義
一 詞義的界定
二 詞義的基本特征
三 語義場(chǎng)和義素分析
四 詞義的類聚
第八章 文字
第一節(jié) 文字的性質(zhì)、功能和要素
一 文字的性質(zhì)
二 文字的功能
三 文字的要素
第二節(jié) 文字與語言的關(guān)系
一 語言類型影響文字的選擇
二 文字形成系統(tǒng)以后作用于語言系統(tǒng)
第三節(jié) 文字的起源和發(fā)展
一 文字的起源
二 文字的嬗變
三 文字改革——以漢字改革為例
第四節(jié) 文字的類型
一 非字母文字
二 字母文字
第九章 語言的發(fā)展
第一節(jié) 語言的產(chǎn)生與發(fā)展變化
一 語言的產(chǎn)生
二 語言的發(fā)展變化
第二節(jié) 語言系統(tǒng)的發(fā)展變化
一 語音的發(fā)展變化
二 詞匯的發(fā)展變化
三 語法的發(fā)展變化
第三節(jié) 語言的分化和統(tǒng)一
一 語言的分化
二 語言的統(tǒng)一
三 語言分合的波浪擴(kuò)散理論和中心向心力理論
第四節(jié) 語言的接觸與融合
一 語言接觸
二 語言融合
三 語言接觸的特殊形式
第十章 語言的類型分類和譜系分類
第一節(jié) 世界語言概況
一 世界語言現(xiàn)狀
二 中國語言現(xiàn)狀
第二節(jié) 語言的類型分類
一 孤立語
二 粘著語
三 屈折語
四 復(fù)綜語
第三節(jié) 語言的譜系分類
一 兩種基本假設(shè)
二 譜系分類與親屬語言
三 世界語言的譜系分類
主要參考文獻(xiàn)
后記
章節(jié)摘錄
?。?)任意性。符號(hào)的任意性指的是符號(hào)的聲音和意義之間的結(jié)合是由社會(huì)約定俗成的、沒有理據(jù)的。比方說“人”在漢語普通話里為什么叫r色n,而不讀別的什么,這完全是任意的,由社會(huì)全體成員約定俗成的。也許有些詞在造詞的時(shí)候是有理據(jù)的,比如“貓”跟貓的叫聲有關(guān),“鴨”跟鴨的叫聲有關(guān),但是這些可以找到理據(jù)的例子比較少。如果我們把視野轉(zhuǎn)移到其他語言,例如英語,cat和duck似乎找不到與漢語類似的這種理據(jù)。當(dāng)然英語里的有些詞也可以找到跟任意性特點(diǎn)相左的例子。盡管如此,語言符號(hào)任意性的特點(diǎn)是大家基本接受的看法?! 。?)線條性。符號(hào)的線條性指的是語言符號(hào)在組合時(shí)只能一個(gè)跟著一個(gè)地出現(xiàn),構(gòu)成一個(gè)線性的序列。從音素的組合,再到語素的組合、詞的組合,再到句子的組合,任何一級(jí)語言單位在進(jìn)入組合的時(shí)候都是線性排列的。 ?。?)系統(tǒng)性。語言符號(hào)不是一堆雜亂無章的零件,它是有系統(tǒng)的。語言符號(hào)的系統(tǒng)性體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面-;第一,語言符號(hào)可以切分出清晰的單位,這些單位有大有小,比如音素、音節(jié)、語素、詞、短語、句子等;第二,這些語言單位是層次分明的,組織結(jié)構(gòu)很清楚,可分析;第三,語言符號(hào)通過組合關(guān)系和聚合關(guān)系實(shí)現(xiàn)為語言的運(yùn)用,也就是說,語言符號(hào)是一個(gè)結(jié)構(gòu)分明的層級(jí)裝置,語言符號(hào)的運(yùn)轉(zhuǎn)是在一個(gè)系統(tǒng)內(nèi)進(jìn)行的;第四,語言符號(hào)的組合是有規(guī)則、的,這些規(guī)則控制著這個(gè)系統(tǒng)的運(yùn)轉(zhuǎn)。語言符號(hào)的基本單位是有限的,語言符號(hào)的組合規(guī)則也是有限的,但是語言符號(hào)可以用有限的基本單位和有限的規(guī)則生成無限的表達(dá)單位,表達(dá)無限的意思。假如語言符號(hào)不是這樣一個(gè)完備的系統(tǒng),它就無法有效地完成那么復(fù)雜的任務(wù)。 2.語言的社會(huì)屬性 語言是交際工具。交際是語言的第一職能,傳達(dá)信息表達(dá)思想感情離不開語言。與其他的交際工具相比,語言最方便、最有效、最實(shí)用、容量最大。但是語言也有局限性,有時(shí)難以很好地表達(dá)某些思想和情感。語言是全民的交際工具,不分性別、年齡、民族、社會(huì)階層、文化程度;它一視同仁地為社會(huì)全體成員服務(wù)。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載