出版時(shí)間:2009-2 出版社:周一民 商務(wù)印書館 (2009-02出版) 作者:周一民 頁數(shù):320
Tag標(biāo)簽:無
前言
《北京俏皮話詞典(增訂本)》與廣大讀者見面了,相信您一定會(huì)喜歡它。作為一個(gè)北京人,作為一個(gè)現(xiàn)代漢語教師,我對(duì)自己的母語北京話一直有著非常深厚的感情。多年來,我在教學(xué)之余所搞的一點(diǎn)研究工作,也大都是圍繞著我所熟悉的北京話進(jìn)行的。前兩年,我萌發(fā)一個(gè)念頭,想編一部詞典,把北京話常用俗語匯集研究一番,因?yàn)樗渍Z是語言文化的精華。群眾智慧的結(jié)晶,比一般詞語更能反映出方言的特色以及當(dāng)?shù)氐恼Z言民俗。稿成之后拿給出版社,好心的編輯同志建議把書名定為《北京俏皮話詞典(增訂本)》,我欣然同意,于是便有了奉獻(xiàn)于大家面前的這本詞典。俏皮話一詞,本有廣狹二義,狹義的俏皮話只指歇后語一種,本書所取的是廣義。因俗語大多數(shù)都有戲謔意味,統(tǒng)稱之為俏皮話也未嘗不可。本書共收錄現(xiàn)代北京俏皮話1300余條,其中包括諺語、歇后語和口頭慣用語三種,它們都具有定型化、通俗化、口語化的特點(diǎn)。恰當(dāng)?shù)剡\(yùn)用俏皮話,一是可以使語言簡(jiǎn)潔明快、通俗易懂,二是可以使語言機(jī)智幽默、妙趣橫生,因此口語交際和文學(xué)作品都需要它。
內(nèi)容概要
《北京俏皮話詞典(增訂本)》收錄現(xiàn)代北京俏皮話((諺語、歇后語、口頭慣用語)1500余條,具有鮮明的北京話方言特色,展現(xiàn)了“京味兒”語言魅力,反映了北京這座千年古都的語言民俗。條目按北京活實(shí)際讀音注音,標(biāo)注變調(diào);釋義準(zhǔn)確,客觀;例名豐富、典型,主要選自北京話文學(xué)作品。對(duì)學(xué)習(xí)、研究北京潔以罕漢語,對(duì)口語交際、書面寫作,都有重要的參考價(jià)值。
書籍目錄
增訂本前言前言修訂本前言凡例條目音序索引條目首字筆畫索引詞典正文
章節(jié)摘錄
插圖:
編輯推薦
《北京俏皮話詞典(增訂本)》由商務(wù)印書館出版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載