出版時(shí)間:2009-3-1 出版社:商務(wù)印書館 作者:[英] 西蒙·溫切斯特 頁數(shù):283 譯者:魏向清
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書作者溫切斯特先生以擅長描述歷史事件著稱,其寫作風(fēng)格主要體現(xiàn)為優(yōu)美的文筆、幽默的韻味、獨(dú)特的視角,氣勢宏大但不忽略細(xì)節(jié),常常通過有杰出影響的人物所表現(xiàn)出的個(gè)性氣質(zhì)與習(xí)慣來描述一些復(fù)雜的大事件,小中見大的手法運(yùn)用靈活自如,可讀性極強(qiáng)。本書《萬物之要義》就是基于英語民族與語言的發(fā)展?fàn)顩r而刻畫《牛津英語詞典》人物眾生相,從而達(dá)到對《牛津英語詞典》編纂事件的總體把握與描繪,有血有肉,點(diǎn)面結(jié)合,引人人勝。 《萬物之要義》以倒敘的方式,從《牛津英語詞典》首版問世的1928年慶典來切人整個(gè)編纂事件的描述。
書籍目錄
致謝插圖目錄引子第一章 對英語的全面描述第二章 建造鴿籠式分類資料架第三章 發(fā)號施令的將官第四章 激流勇進(jìn)第五章 披荊斬棘向前第六章 前進(jìn)的腳步如此沉重第七章 隱士和殺人犯,還有赫里沃德·辛布爾比·普賴思第八章 從詞條Take到Turn-down,然后,大功告成尾聲: 一切總要重新開始主要人名漢英對照表插圖致謝譯后記
章節(jié)摘錄
此外,難道人們所用的這種語言沒有某種強(qiáng)身派基督教的東西嗎?(特倫奇教長對此深信不疑)難道編制這個(gè)語言的詞匯清單并以此來肯定和證明它的偉大不能夠?qū)θ虻挠⒄Z語言有益嗎?通過這樣擴(kuò)展它的作用和影響范圍,它的編纂將不僅僅能夠擴(kuò)大英語語言在海外的影響,而且能夠?qū)⒂虝约熬S多利亞時(shí)代英國的影響擴(kuò)散到那些土著人群的黑暗世界里去。從我們今天更加挑剔的眼光來看,無論這個(gè)想法有多么荒唐可笑,無論它體現(xiàn)出怎樣的大國沙文主義思想,它還是代表了一種心態(tài),而其中膨脹著的是近乎絕對的自信和萬丈雄心。那是一個(gè)偉大的時(shí)代,有偉人,有遠(yuǎn)見卓識,有了不起的成就——人們有著思想方面、道德方面以及商業(yè)方面的種種愿望和想法,在那個(gè)時(shí)代幾乎可以說是無所不能?! ↓嫶蟮呐炾?duì),巍峨的宮殿,規(guī)模驚人的橋梁、道路、船塢和鐵路,科學(xué)和醫(yī)學(xué)方面的大膽發(fā)現(xiàn),無數(shù)開拓的殖民地,無數(shù)輝煌的戰(zhàn)役和鎮(zhèn)壓的叛亂,往四面八方伸入地球上那些最黑暗的角落的傳教士和教師們——在當(dāng)時(shí)的英國似乎沒有什么做不成的事情。而此刻,給這一切錦上添花的是一部全新詞典的編纂計(jì)劃。這部全新的詞典終究還是與英語這個(gè)了不起的語言相關(guān)。這個(gè)語言體現(xiàn)了所有上述的偉大之處、它的道德勸說力和強(qiáng)身派基督教的優(yōu)點(diǎn),而且它的創(chuàng)生和培育都是在英國。這個(gè)詞典編纂的想法似乎就是繼上述所有這些用鋼鐵、蒸汽和磚瓦去構(gòu)成的宏偉建筑之后的自然而然的東西,不遲不早,恰如其分。是的,在一陣越來越熱鬧的嘈雜聲里,倫敦圖書館樓上的那些人說,這部詞典可以編出來,而且應(yīng)該編、必須編而且肯定會編。
媒體關(guān)注與評論
知識豐富,見解獨(dú)到,栩栩如生。溫切斯特文筆樸實(shí)而不乏幽默,惟妙惟肖而恢宏大氣。唯其筆觸冷峻,更顯敘述雄辯可信。詞典編纂千頭萬緒,在其筆下卻脈絡(luò)分明,讀來清朗氣爽,令人感佩?! 都~約時(shí)報(bào)》 溫切斯特的故事充滿神韻,娓娓道來,筆調(diào)輕松,讀之如品甘飴。 ——《基督教科學(xué)箴言報(bào)》 溫切斯特的文筆異常優(yōu)美。其起承轉(zhuǎn)合堪稱大家,偶有旁涉,也恰到好處??傊瑴厍兴固厣朴诓蹲綒v史上頗具諷刺意味的巧合事件,令人欣喜。 ——《時(shí)代》 溫切斯特栩栩如生地再現(xiàn)了《牛津英語詞典》編纂過程中人們所遭遇的種種考驗(yàn)與磨難,尤其是與此相關(guān)的那一個(gè)個(gè)鮮活有趣的人物。而且,他以愉悅而贊美的筆調(diào)讓我們欣賞到了英語語言那極具適應(yīng)性的不斷拓展的過程?! 陡2妓埂?/pre>圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無評論、評分、閱讀與下載
- 還沒讀過(57)
- 勉強(qiáng)可看(419)
- 一般般(716)
- 內(nèi)容豐富(2968)
- 強(qiáng)力推薦(243)