出版時(shí)間:2008-5 出版社:商務(wù)印書館 作者:莫提默·J.艾德勒 頁數(shù):272 譯者:呂捷
Tag標(biāo)簽:無
前言
第一章 學(xué)校里不曾傳授的技巧 1 你知道如何才能與他人溝通嗎?而對(duì)方又是怎樣回應(yīng)你的呢? 哭泣、臉部表情、手勢,或者其他肢體信號(hào),有時(shí)候這些就足夠了。 可是,說到底,語言才是最常用到的辦法——表達(dá)的一方靠了說和寫,接 收的一方是靠了聽和讀。 語言的這四種功用,形成兩對(duì)平行組合:讀和寫是一組;相應(yīng)地,聽 和說是一組。顯而易見,每一對(duì)中的雙方是互補(bǔ)關(guān)系。要是沒有人讀,寫 下的文章就一無用處;而要是沒人聽你說話,那你說來說去豈不成了對(duì)牛 彈琴? 所有人都得承認(rèn),總是有些人要比別人更會(huì)寫;不管是天生如此,還 是后天訓(xùn)練得來,又或者是兩者兼而有之??傊?,這些人寫起來就是比別 人略勝一籌??墒?,就算是再會(huì)寫的人,如果碰上個(gè)不會(huì)讀的人,那么也 是枉然。我們都明白,讀的能力要靠后天訓(xùn)練;我們也都同意,有些人就 是要比別人更會(huì)讀。 聽和說的道理與此相同。也許有些人天生稟賦過人,就是比別人更擅 長于口頭表達(dá);不過,要想使這種天賦得到充分發(fā)揮,就必須要得到后天 訓(xùn)練。同樣,要想在聽的方面有過人本領(lǐng),要么靠天分,要么必得靠后天 訓(xùn)練才能獲得。 這四種截然不同的表現(xiàn)形態(tài),是人與人之間進(jìn)行思想交流的過程中所 必不可少的,而要想把這種交流的過程進(jìn)行得順暢,就需要全面培養(yǎng)好這 四種能力,缺一不可。那么,你上學(xué)的時(shí)候,老師到底教過你其中的哪幾 種能力呢?現(xiàn)在,你的孩子在學(xué)校里又學(xué)過幾種呢? 你也許毫不遲疑就能給出答案:老師教過你如何讀和寫;同樣,你的 孩子們也在學(xué)習(xí)如何讀和寫。你會(huì)馬上又補(bǔ)充一句:雖然學(xué)校中提供的這 些訓(xùn)練遠(yuǎn)不能盡如人意,但是至少在小學(xué)里,對(duì)讀和寫的相應(yīng)指導(dǎo)還是有 的。 對(duì)寫的指導(dǎo)甚至還持續(xù)到基礎(chǔ)教育階段以上:一直到高中,甚至到大 學(xué)一二年級(jí),還會(huì)有寫作方面的課程??墒?,對(duì)讀的指導(dǎo),則基本上隨著 小學(xué)階段的結(jié)束也停止了。當(dāng)然,這是不應(yīng)該的,因?yàn)樾W(xué)階段所學(xué)到的 那些讀的能力,是根本不夠的,是遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到深入理解優(yōu)秀著作所需要的 閱讀水平的。這就是為什么我在四十年前就寫了《如何閱讀一本書》這樣 的書,目的就是為了給提高閱讀能力,提供一些初級(jí)水平以上的指導(dǎo)—— 也就是開設(shè)一門在我們的中學(xué)和大學(xué)里都學(xué)不到的課程。 而對(duì)說的指導(dǎo)又是怎樣呢?我想,根本沒有人記得,在小學(xué)里接受讀 、寫訓(xùn)練的同時(shí),也接受過說的訓(xùn)練。也許有些高中和大學(xué)里會(huì)開設(shè)所謂 的“公共演說課”,也會(huì)設(shè)置一些課程,以幫助那些有話語障礙的人;但 是,一般來說,根本就沒有關(guān)于一般說話技巧的課程。 聽的情況又如何呢?世界上有哪個(gè)人接受過聽的訓(xùn)練嗎?大家都以為 ,聽是一種與生俱來的能力,不需要任何訓(xùn)練;這樣的看法是多么可笑呵 。全世界沒有任何一種教育體制中,開設(shè)過幫助人改進(jìn)聽力的課程——也 就是最低限度的、聽懂別人說話的水平,使人際交流的循環(huán)能平衡往復(fù); 這樣的狀況又是多么令人可嘆呀! 造成這種既可笑、又可嘆狀況的原因是,聽和說這兩樣沒人傳授的技 巧,其實(shí)要比讀和寫更難學(xué)、也更難教。我完全了解情況為何如此,并馬 上會(huì)為您揭曉答案。 常聽到的是,很多人會(huì)義憤填膺地抱怨,中學(xué)甚至大學(xué)畢業(yè)生所達(dá)到 的讀、寫水平實(shí)在是慘不忍睹,卻很少聽到有人抱怨這些學(xué)生的聽、說水 平。然而,不論這些中學(xué)生甚至是大學(xué)生的讀、寫水平如何差,他們的說 的水平還要比這差得多,而聽的水平則是最差了。 2 在谷滕堡發(fā)明印刷機(jī)以前的遙遠(yuǎn)年代里,聽和說在一個(gè)人一生的教育 中,其重要性要遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過讀和寫。必得如此,因?yàn)槟菚r(shí)還沒有印刷品,手 抄本的書籍也只有極少數(shù)人才見得到,而這一小部分人都受過某種形式的 教育——有些是私塾,有些是古式學(xué)堂,也有些是中世紀(jì)的大學(xué)——他們 都必得靠著對(duì)老師講的話洗耳恭聽,才學(xué)得到知識(shí)。 在中世紀(jì)的大學(xué)里,老師也被稱作是“講師·,但是,與今日所用的“ 講師”這個(gè)詞,意義卻大不相同。那時(shí)的課堂里,只有老師才擁有一部課 本的手抄本,其中記錄著要向?qū)W生傳授的一切知識(shí)和理解。從“講座”這 個(gè)詞的詞源可以得知,講課的形式包括大聲朗讀一篇課文,同時(shí),還伴有 對(duì)所念課文的滔滔不絕的講評(píng)。不管學(xué)生能夠?qū)W多、學(xué)少,他們的一切所 學(xué),都是靠聽來的;因此,他們聽得越仔細(xì),也就會(huì)學(xué)得更多。 在牛津、劍橋、巴黎、帕都瓦和科隆的那些中世紀(jì)的著名大學(xué)里,基 礎(chǔ)教育必定包括對(duì)一些技藝和技巧方面的訓(xùn)練,也即古人所謂“文科七藝 ”。這些技藝一方面包括語言運(yùn)用中的各種技巧,另一方面則包括算術(shù)運(yùn) 算,以及符號(hào)運(yùn)用的各種方法。 柏拉圖和亞里士多德的理論都認(rèn)為——而中世紀(jì)的那些大學(xué)對(duì)這兩位 哲人的理論是深信不疑的——語法、修辭和邏輯這類科目,是學(xué)好語言、 有效運(yùn)用聽、說、讀、寫的基礎(chǔ);而算術(shù)、幾何、音樂和天文這類課程, 則是學(xué)會(huì)丈量、統(tǒng)計(jì)和估價(jià)的基礎(chǔ)。 以上這七種文科科目,就是中世紀(jì)大學(xué)生在獲得本科學(xué)士學(xué)位以前, 一定要通過的課程?!皩W(xué)士”這個(gè)字眼兒,根本和“未成家的男人、對(duì)婚 姻大事一竅不通的愣頭青·這層意思無關(guān),而是代表這些人已經(jīng)得到了充分 的啟蒙,能夠從此踏人知識(shí)的殿堂,繼續(xù)完成大學(xué)高年級(jí)的學(xué)業(yè),進(jìn)修法 律、醫(yī)學(xué)或者神學(xué)方面的課程了。 這樣看來,在古代,學(xué)士學(xué)位只是一紙“開竅”證書,只是一張通往 高深知識(shí)殿堂的通行證而已。它不但根本代表不了,學(xué)位的持有者已經(jīng)是 學(xué)業(yè)有成,而且也只是能證明,學(xué)位持有者算是具備了一定的學(xué)習(xí)能力, 學(xué)會(huì)了_些學(xué)習(xí)技巧——使用語言的技巧,以及使用其他符號(hào)的技巧。 今天,也有不少人張口閉口就喜歡談?wù)摗拔目破咚嚒被蛘摺拔目平逃?”,可是,卻對(duì)其在古代及中世紀(jì)教育體制中的基礎(chǔ)教育階段所含的內(nèi)容 和所起的作用,一無所知。 造成這種現(xiàn)象的原因之一就是,在現(xiàn)代的發(fā)展過程中,文科教育的傳 統(tǒng)早已經(jīng)從學(xué)習(xí)的過程中,徹底消失了。 要是有誰翻開美國18世紀(jì)教學(xué)機(jī)構(gòu)中的教學(xué)大綱看一看的話,就會(huì)發(fā) 現(xiàn),其中還包括語法、修辭和邏輯諸科目,因?yàn)檫@些在當(dāng)時(shí),仍然被視為 語言運(yùn)用中的技巧——即使不包括聽,也仍然包括了說、讀、寫。 可是,等到了19世紀(jì)末葉,卻只剩語法課還保留了下來,修辭和邏輯 課則不再是基礎(chǔ)教育的組成部分了;而到了20世紀(jì),就連語法課也慢慢地 銷聲匿跡了,現(xiàn)在,則只剩下了一些殘余遺跡而已。 現(xiàn)在,基礎(chǔ)教育中的文科教育早已被單一的英文課所取代。小學(xué)里的 閱讀課、小學(xué)和高中里的寫作課,都是由那些英文老師來教的。很可惜的 是,更高一級(jí)的寫作課,大多都炫耀自己是屬于“專業(yè)作家創(chuàng)作學(xué)習(xí)班” 性質(zhì)的課程,而不是以傳遞思想——觀點(diǎn)、知識(shí)或者理解——為目的的一 般性寫作課。也有些學(xué)生上過一些公共演說課,但是,這卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)夠不上培 養(yǎng)出眾口才所需的全面技巧。而正如我前面已指出的那樣,根本沒有誰接 受過聽的訓(xùn)練。 3 有些愛發(fā)牢騷的人說,我們現(xiàn)在中學(xué)、大學(xué)的畢業(yè)生,他們的讀、寫 水平實(shí)在是太差了。殊不知,這些發(fā)牢騷的人錯(cuò)誤地以為,只要改掉了這 些不足,就會(huì)萬事大吉了。他們以為,一個(gè)人只要讀、寫合格了,那么, 自然就會(huì)聽、說合格了。而其實(shí),根本不是這么一回事。 理由很簡單:聽、說是與讀、寫性質(zhì)根本不同的兩回事。這種不同的 性質(zhì)造成的是,學(xué)好聽、說,比學(xué)好讀、寫,要難得多。下面,容我將理 由一一道來。 表面上看來,聽、說是與讀、寫完全平行的。兩組詞都涉及語言的運(yùn) 用,涉及一人把自己的思想傳遞給另一人,以及另一人對(duì)此作出回應(yīng)。同 樣的一個(gè)意思,假如一個(gè)人能寫得明明白白,為什么就不能同樣說得干脆 利落呢?假如一個(gè)人能讀得清清楚楚,為什么就不能做到不聽得糊里糊涂 呢? 這其中的癥結(jié)正在于,口頭交流具有流動(dòng)性與流暢性。我們總是可以 重溫讀過的東西,再讀第二遍,以達(dá)到徹底的理解。閱讀理解是可以無休 止地改進(jìn)提高的,只要一遍又一遍地去讀就行了。我在日常讀名著時(shí),就 是這么做的。 寫作的時(shí)候,我們也總能修改、完善已經(jīng)落筆的草稿。作家可以做到 的是,只要他對(duì)作品尚不十分滿意,他就可以暫時(shí)不發(fā)表自己的作品。我 在寫書或者寫其他文章的時(shí)候,也是這么做的。 無論是讀、還是寫,其關(guān)鍵要了解的技巧,是關(guān)于讀、寫的提高,而 在聽、說的過程里,卻無所謂提高的問題,因?yàn)槁?、說是像表演藝術(shù)那樣 稍縱即逝、捉摸不定的。讀、寫卻并非如此,而是更像繪畫和雕塑的藝術(shù) 那樣,具有永久性。 設(shè)想一下我們所熟知的這些表演形式:演戲、跳芭蕾舞、吹、拉、彈 、唱,或者指揮樂隊(duì)。所有這些形式均有一個(gè)共同之處,那就是:一旦一 場演出結(jié)束了,它就無法改動(dòng)了。雖然藝術(shù)家完全可以在下一場演出中有 所改進(jìn),但是,他在臺(tái)上的時(shí)候,其表演則是一錘定音。當(dāng)大幕緩緩落下 時(shí),一切就結(jié)束了——演成什么樣,就是什么樣了,再也無法挽回了。 聽、說的情形與此完全相同。說出的話總是“一言既出,駟馬難追” ,不能像寫下的文章那樣,可以改了又改。與寫不同,正在說的話是無法 補(bǔ)救的。一邊說、又一邊收回自己的話,這樣做的結(jié)果往往是造成更大的 困惑,還不如不改口呢。 當(dāng)然,事先準(zhǔn)備好稿子的演講,在向人宣讀之前,是可以改的;那時(shí) ,演講稿還只是一篇文章而已。而即興演說或者臨場發(fā)言則不在此列。 也許,在下一場演說時(shí),我們可以比上一場發(fā)揮得更好,可是,在演 講的那一刻,我們發(fā)揮到哪個(gè)地步,就是哪個(gè)地步了。同樣,也無法臨場 改變聽的效果;當(dāng)時(shí)聽成什么樣,就是什么樣。 作家還可以期望著,自己的讀者會(huì)花很多時(shí)間去理解自己書中的觀點(diǎn) ,可是,說話的人則無法抱這樣的希望了。他必須精心設(shè)計(jì)自己要說的話 ,使別人第一次聽到它的時(shí)候,就能最大限度地理解自己的想法。而聽和 說的時(shí)間是相等的:兩者同時(shí)開始、同時(shí)結(jié)束。讀和寫,卻都沒有時(shí)間的 限制。 4 正因?yàn)槁牎⒄f與讀、寫這兩組概念之間有如此大的差異,所以,我在 出版了《如何閱讀一本書》之后,并沒有立刻再寫一部教人如何去聽的姊 妹篇。這一等就是四十年;現(xiàn)在,實(shí)在不能再等了,因?yàn)槲乙呀?jīng)越來越深 切地感到,人們在聽這方面的缺陷,是多么普遍和常見。 往往,每當(dāng)人們在提到改進(jìn)讀的同時(shí),勢必要同時(shí)談到如何改進(jìn)寫。 這也正是我在《如何閱讀一本書》中的做法;當(dāng)然,其中更有一個(gè)原因, 即,我書中主要談的,是如何讀那些最優(yōu)秀的名家名著,而這些名著自然 都是文采飛揚(yáng)的。 可是,當(dāng)我們由寫轉(zhuǎn)向口頭表述時(shí),情況就不同了。讀和寫可以是分 開來教的;我們在學(xué)校里就是分別上閱讀課和寫作課。在聽、說上則做不 到這一點(diǎn),首先,就因?yàn)樽畛R?、最重要的聽、說方式是談話或?qū)υ?,這 些都是同時(shí)包括說話者和聽者的雙向活動(dòng)。 那種不受干擾的演說還是可以單獨(dú)教的,因?yàn)檫@種表演技巧不需要聽 的技巧,就可以獲得。同樣,不出聲的聽也是可以單獨(dú)教的,因?yàn)樗恍?要說的訓(xùn)練,就可以實(shí)現(xiàn)??墒牵胝莆諏?duì)話技巧——即談話或者討論 中的技巧,那么,就必須要同時(shí)學(xué)習(xí)如何聽、如何說了。
內(nèi)容概要
20世紀(jì)40年代,莫提默.J.艾德勒完成了其經(jīng)典名著《如何閱讀一本書》。此書一經(jīng)問世,立刻洛陽紙貴,成為暢銷書,迄今為止,其全球銷售量已超過七百萬冊。后來,艾德勒先生又為我們獻(xiàn)上了其姊妹篇《如何聽如何說》,讀者將會(huì)發(fā)現(xiàn),這本書與《如何閱讀一本書》一樣,思想深刻,引人入勝。在本書中,艾德勒以很精短的篇幅,講述了許多行之有效的與人交往的技巧;再加上機(jī)智、詼諧的語言,使得本書既富教育性,又具實(shí)用性,必定會(huì)令每一位讀者受益良多:無論你是商業(yè)會(huì)談和談判桌上的商人和管理人士,還是政府官員,無論你是大學(xué)教師還是中學(xué)老師,甚至對(duì)那些渴望增進(jìn)交流質(zhì)量的家庭來說,《如何聽如何說》都是一個(gè)有益的指南。
作者簡介
莫提默·J.艾德苗(1902-2001)以學(xué)者、教育家、編輯人等多重面貌享有盛名。除了寫作《如何閱讀一本書》外,以主編《西方世界的經(jīng)典》,并擔(dān)任1974年第十五版《大英百科全書》的編輯指導(dǎo)而聞名于世。另外,他還曾任大觀念研究中心的名譽(yù)主席,是該中心的最初發(fā)起者之一。
書籍目錄
第一篇 前言 第一章 學(xué)校里不曾傳授的技巧 第二章 個(gè)體與群體第二篇 連貫的發(fā)言 第三章 “少來嘩眾取寵這一套!” 第四章 “買賣話兒”,及其他形式的說服性發(fā)言 第五章 講課,及其他形式的教育性發(fā)言 第六章 發(fā)言的準(zhǔn)備和付諸實(shí)踐第三篇 不出聲的聽 第七章 用心去聽 第八章 邊聽邊記,及事后整理第四篇 雙向交流 第九章 問答環(huán)節(jié):討論 第十章 對(duì)話方式面面觀 第十一章 如何讓對(duì)話更有益、更愉快 第十二章 精神的溝通,心靈的交會(huì) 第十三章 研討課:討論中的教與學(xué)第五篇 尾聲 第十四章 對(duì)話與人生附錄 附錄一 哈維·庫欣紀(jì)念演講 附錄二 阿斯本高級(jí)講座課十二講綜述 附錄三 青年研討課——基礎(chǔ)教育的根本
章節(jié)摘錄
第一顆原子彈爆炸后不久,芝加哥大學(xué)校長哈欽斯就召集成立了一個(gè) 世界憲章起草委員會(huì)。在這個(gè)委員會(huì)中,有兩位性格迥異的名人——一位 是芝加哥大學(xué)意大利文學(xué)教授兼著名詩人朱塞佩·安東尼奧·博爾杰塞, 另一位是端莊穩(wěn)重、慢條斯理的哈佛法學(xué)院院長詹姆斯·蘭迪斯。 有一次開會(huì)我也在場,博爾杰塞教授向眾人侃侃而談,談著他最關(guān)心 的一個(gè)話題。漸人佳境之后,他的聲調(diào)變得鏗鏘起伏,雙眼放光,越講越 有文采,既富于激情,又充滿詩情畫意,一下子把我們在場的所有人都打 動(dòng)了——當(dāng)然,只有一個(gè)人例外。在演說結(jié)束后的一片肅靜中,蘭迪斯院 長冷冷地盯著博爾杰塞,低聲地說:“簡直是嘩眾取寵,一派胡言!少來 這一套!”博爾杰塞也氣憤極了,冷冷地用手指對(duì)著蘭迪斯指點(diǎn)著說:“ 下次你再說這句話時(shí),給我們笑一個(gè),行不行?” 蘭迪斯院長的話是什么意思呢?他到底想說什么呢? 他當(dāng)然不是說博爾杰塞的發(fā)言在文法、邏輯上狗屁不通,除了華麗夸 張的噱頭以外,一無所,雖說英語語并不是博爾杰塞教授的母語,可是, 他卻是位精通英語的大家。我曾經(jīng)多次與他交鋒,完全可以證明,他有著 超常的邏輯分析能力和中肯的思辨力。他特別擅長運(yùn)用語言,句子總是形 象生動(dòng)、妙趣橫生、急緩有節(jié)、擲地有聲,令人如癡如醉、心領(lǐng)神會(huì)。 總之,他有一副出色的口才;相比之下,哈佛法學(xué)院院長的發(fā)言雖然 也同樣字斟句酌、有理有據(jù),卻總是趕不上。為什么蘭迪斯院長要如此反 對(duì)意大利同行的這種演說風(fēng)格呢?這樣的風(fēng)格有何不妥之處嗎?也許,他 是故意克制自己,不要像博爾杰塞教授那樣說得過于天花亂墜;不過,他 們二人迥異的氣質(zhì)與風(fēng)格并不證明,他認(rèn)為博爾杰塞“嘩眾取寵”的看法 就是對(duì)的。 其實(shí),蘭迪斯院長對(duì)博爾杰塞教授的不滿之處,并不在于博爾杰塞的 發(fā)言純粹是噱頭,而在于他使用的那些過于華麗的詞藻,實(shí)在有些不合時(shí) 宜,小題大做,故弄玄虛。 博爾杰塞當(dāng)時(shí)發(fā)言的情形是,他并不是站在宣講臺(tái)上,也沒有臺(tái)下座 無虛席的陌生聽眾,等著對(duì)他一呼百應(yīng)。當(dāng)時(shí),他只是和同行們一起圍坐 在桌子旁,共同討論著一個(gè)大家都耳熟能詳?shù)脑掝}。那天討論的目的,是 全面審視各種各樣相關(guān)的事實(shí),并且斟酌正、反兩邊方方面面的輕重緩急 。 蘭迪斯教授認(rèn)為,對(duì)待這種討論,必須靠冷靜嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆治觯o緊扣 住切中要害的實(shí)質(zhì)問題,并且要避免一切無關(guān)緊要的題外話,否則,只會(huì) 造成討論在表面上看起來熱熱鬧鬧,而卻沒有實(shí)際的進(jìn)展。因此,他才會(huì) 不客氣地對(duì)博爾杰塞說:“別廢話連篇了。” 說它是廢話,是因?yàn)樗谶@一個(gè)特定場合顯得有些過分呢?還是說它 根本就多余呢?肯定不是后一種情況,否則,豈不成了說話只求文法、邏 輯正確,而不求效果了嗎?只顧文法、邏輯而不顧效果的發(fā)言,肯定是行 不通的,因?yàn)橐粋€(gè)人之所以講話,總是期望引起聽眾的興趣,期望聽眾能 真正理解你的意圖。 文法、邏輯與修辭,是通過語言表達(dá)思想、感情的三種藝術(shù)手段。如 果只是寫下一個(gè)人的思想和感情,把它作為供將來參照的私人記錄的話, 那么,有前兩種就夠用了。通常,單是自言自語,或者是給自己留下書面 筆記,是不需要修辭方面的技巧的,因?yàn)楦居貌恢騽?dòng)自己,用不著自 己對(duì)自己說“我的思想很重要,該引起重視”;或者“我的感情很實(shí)在, 該引起共鳴”??墒?,如果我們真需要說服自己是走對(duì)了路,那么,在自 言自語或者作筆記中,如果只有文法和邏輯性,也是不夠的;我們也還要 再做點(diǎn)什么,以贏得自己對(duì)所作出的結(jié)論的信心,以及對(duì)所投人情感的信 心。俗語說,我們得“讓自己心動(dòng)”。這就需要修辭。 盡管在自言自語的時(shí)候,很難得會(huì)用到修辭,可是,在對(duì)別人說話的 時(shí)候,卻很難離得開它。原因很明白:我們不但總是要說服別人聽得進(jìn)我 們的話,而且還要讓別人同意我們的話,并且能積極響應(yīng)我們,對(duì)我們心 領(lǐng)神會(huì)。 P19-21
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載