新譯日本法規(guī)大全(第8卷)

出版時(shí)間:2008-4  出版社:商務(wù)印書(shū)館  作者:南洋公學(xué)譯書(shū)院 初譯;商務(wù)印書(shū)館編譯所補(bǔ)譯 校訂  頁(yè)數(shù):721  譯者:南洋公學(xué)譯書(shū)院  

前言

《新譯日本法規(guī)大全》,1907年由上海商務(wù)印書(shū)館出版。它是一部漢譯日本當(dāng)時(shí)所有法律規(guī)范的作品。全書(shū)按照行政官?gòu)d順序劃分為25類(lèi),涵蓋了憲法、行政法、刑法、監(jiān)獄法、刑事訴訟法、民法、民事訴訟法、商法、出版法、著作權(quán)法、商標(biāo)法、專(zhuān)利法、礦產(chǎn)資源與環(huán)境保護(hù)法等部門(mén)法律規(guī)范,收錄法律、法規(guī)、敕令、規(guī)章等約3000件。1896年,經(jīng)盛宣懷(1844—1916)奏請(qǐng)、朝廷批準(zhǔn),南洋公學(xué)成立于上海。1899年,南洋公學(xué)設(shè)立譯書(shū)院,并聘請(qǐng)張?jiān)獫?jì)出任院董。張?jiān)獫?jì)到任后,與南洋公學(xué)總理沈子培合意提出翻譯《日本法規(guī)大全》,獲盛宣懷允準(zhǔn)后即著手進(jìn)行。1904年,商務(wù)印書(shū)館主人夏粹方也參與此事。至1907年,《新譯日本法規(guī)大全》終于面世。在近代,學(xué)習(xí)西方列強(qiáng)最成功的東方國(guó)家乃是日本。其在短短數(shù)十年問(wèn)迅速完成的近代法律體系,一直是中國(guó)法學(xué)界所向往的學(xué)習(xí)范本。早在1896年派遣的第一批中國(guó)赴日留學(xué)生中,就有唐保鍔等法律研習(xí)者。此后,赴日本研習(xí)法律者的人數(shù)則更多。留日法科學(xué)生著文介紹日本法律,從事法律教育和法學(xué)研究,同時(shí)還積極翻譯日本的法律、法令及法學(xué)著作,這些都對(duì)當(dāng)時(shí)中國(guó)的變法修律產(chǎn)生了影響。從本書(shū)12篇序文所述以及在全部24位譯校者中有19位為留學(xué)或就職于日本者,可清楚地了解到留日法科學(xué)生在這一開(kāi)創(chuàng)性事業(yè)中所起的作用及其工作歷程的艱辛。

內(nèi)容概要

《新譯日本法規(guī)大全》,是一部全面漢譯日本法律規(guī)范的外國(guó)法規(guī)類(lèi)圖書(shū),1907年由上海商務(wù)印書(shū)館出版。全書(shū)按照行政官?gòu)d順序劃分為25類(lèi),涵蓋了憲法、各部門(mén)行政法、刑法、監(jiān)獄法、刑事訴訟法、民法、民事訴訟法、商法、出版法、著作權(quán)法、商標(biāo)法、專(zhuān)利法、礦產(chǎn)資源與環(huán)境保護(hù)法等部門(mén)法,是中國(guó)法律近代化過(guò)程中移植外國(guó)法律體系的規(guī)范藍(lán)本之一,其翻譯為漢語(yǔ)的法律用語(yǔ)比較規(guī)范,大多被留用至今,成為我們今天研究中國(guó)法律學(xué)術(shù)史的珍貴來(lái)源。而且該書(shū)在翻譯、編輯、校讎、印制等方面也注重創(chuàng)立規(guī)范,出版嚴(yán)謹(jǐn),裝幀精良,具有較高的版本價(jià)值。    《新譯日本法規(guī)大全》,出版于清末預(yù)備立憲、創(chuàng)建中國(guó)近代國(guó)家機(jī)構(gòu)的時(shí)期,它的刊行為普及西方法治理念,推進(jìn)法律改革,發(fā)揮了不可低估的作用。該書(shū)內(nèi)容還反映了日本政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)、國(guó)際關(guān)系、宗教等領(lǐng)域的情況,可為我們研究日本史、社會(huì)史、政治史的重要史料。

書(shū)籍目錄

點(diǎn)校前言第二十類(lèi)  軍事  第一章  戒嚴(yán)  第二章  征發(fā)附馬匹調(diào)查及檢查  第三章  征兵  第四章  國(guó)民軍  第五章  兵籍附戰(zhàn)時(shí)名簿  第六章  志愿兵附學(xué)生生徒及招募  第七章  憲兵  第八章  屯田兵  第九章  服役  第十章  召集附演習(xí)  第十一章  檢閱  第十二章  軍機(jī)保護(hù)  第十三章  軍港、要港、要塞地帶  防御海面  第十四章  葬式  第十五章  雜則第二十一類(lèi)  教育氣象  第一章  學(xué)校通則  第二章  教育基金  第三章  專(zhuān)門(mén)學(xué)校  第四章  帝國(guó)大學(xué)  第五章  高等學(xué)校  第六章  師范學(xué)校  第七章  中學(xué)校  第八章  高等女學(xué)校  第九章  小學(xué)校  第十章  臺(tái)灣公學(xué)校  第十一章  實(shí)業(yè)教育  第十二章  藥學(xué)校  第十三章  外國(guó)語(yǔ)學(xué)校  第十四章  私立學(xué)校  第十五章  圖書(shū)館  第十六章  教員  第十七章  教科書(shū)  第十八章  學(xué)校衛(wèi)生  第十九章  外國(guó)留學(xué)生、外國(guó)委托生  第二十章  學(xué)位  第二十一章  氣象附錄

章節(jié)摘錄

第七十四條預(yù)備役、后備役下士期滿(mǎn)后欲續(xù)行服役者,當(dāng)預(yù)定年數(shù),請(qǐng)于聯(lián)隊(duì)區(qū)司令官。但預(yù)備役以服役定限年齡完滿(mǎn)之年三月三十一日為終期,后備役以滿(mǎn)五十歲之年三月三十一日為終期。第七十五條預(yù)備役、后備役下士因傷痍或疾病,不能服預(yù)備役、后備役者,使服第一國(guó)民兵役;永遠(yuǎn)不能服役者,免其兵役。在鄉(xiāng)因傷痍、疾病,認(rèn)為永久不能服役者,當(dāng)報(bào)明聯(lián)隊(duì)區(qū)司令官,附呈陸軍醫(yī)官診斷書(shū)或地方醫(yī)師病況書(shū)。如有合于第一項(xiàng)者,聯(lián)隊(duì)區(qū)司令官當(dāng)請(qǐng)師團(tuán)長(zhǎng)認(rèn)可,免其預(yù)備、后備役或兵役。但在召集中聯(lián)隊(duì)長(zhǎng)或有與此同等以上之權(quán)之長(zhǎng)官,可依第六十八條之例處分之,通知本籍所管之聯(lián)隊(duì)區(qū)司令官。第七十五條之二預(yù)備役、后備役憲兵下士,召集中因辱其職務(wù)受懲罰處分者,如情節(jié)較重,可不拘陸軍懲罰令,免其官職。第七十五條之三預(yù)備役、后備役下士而受禁錮之刑失官或依陸軍懲罰令或依前條免官者,在步、騎、炮、工、輜重、兵科即作為該兵科一等卒,在憲兵科及各部即作為前兵科(無(wú)前兵科者則步兵科)一等卒。第七十六條預(yù)備役、后備役下士,戰(zhàn)爭(zhēng)事變之時(shí)則召集之,平時(shí)每年簡(jiǎn)閱點(diǎn)名一次,又行勤務(wù)演習(xí)之時(shí),則召集之。第七十七條預(yù)備役、后備役下士改為文官,奉不能以他人代理之職務(wù)者,在外國(guó)者及為市町、村長(zhǎng)、助役、收入役者,勤務(wù)演習(xí)簡(jiǎn)閱點(diǎn)名之時(shí),概不召集。為以法律設(shè)立之議會(huì)會(huì)員者,開(kāi)會(huì)時(shí)同。第七十八條預(yù)備役、后備役下士在本籍所在聯(lián)隊(duì)區(qū)簡(jiǎn)閱點(diǎn)名開(kāi)始前三十日呈請(qǐng)者,可在寄留地受簡(jiǎn)閱點(diǎn)名。

編輯推薦

《新譯日本法規(guī)大全(點(diǎn)校本)(第8卷)》內(nèi)含兩類(lèi)法規(guī),依次為第二十類(lèi)軍事和第二十一類(lèi)教育、氣象。編入法規(guī)截至1904年。這些法規(guī)囊括了日本明治時(shí)期有關(guān)軍事、教育以及氣象方面的法律、敕令、省令、布告等共計(jì)199項(xiàng),也是中國(guó)法制近代化初期向管理法的重要藍(lán)本?!缎伦g日本法規(guī)大全(點(diǎn)校本)(第8卷)》適合法律專(zhuān)業(yè)師生及研究人員閱讀使用。

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    新譯日本法規(guī)大全(第8卷) PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   商務(wù)的書(shū)沒(méi)的說(shuō),果斷下手
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7