出版時(shí)間:2007-8 出版社:商務(wù)印書(shū)館 作者:呂迪格爾·薩弗蘭斯基 頁(yè)數(shù):574 譯者:靳希平
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
自20世紀(jì)80年代以來(lái),現(xiàn)象學(xué)在漢語(yǔ)學(xué)術(shù)界引發(fā)了廣泛的興趣,漸成一門顯學(xué)。1994年10月在南京成立中國(guó)現(xiàn)象學(xué)專業(yè)委員會(huì),此后基本上保持著每年一會(huì)一刊的運(yùn)作節(jié)奏。稍后香港的現(xiàn)象學(xué)學(xué)者們?cè)谙愀郦?dú)立成立學(xué)會(huì),與設(shè)在大陸的中國(guó)現(xiàn)象學(xué)專業(yè)委員會(huì)常有友好合作,共同推進(jìn)漢語(yǔ)現(xiàn)象學(xué)哲學(xué)事業(yè)的發(fā)展。中國(guó)現(xiàn)象學(xué)學(xué)者這些年來(lái)對(duì)域外現(xiàn)象學(xué)著作的翻譯、對(duì)現(xiàn)象學(xué)哲學(xué)的介紹和研究著述,無(wú)論在數(shù)量還是在質(zhì)量上均值得稱道,在我國(guó)當(dāng)代西學(xué)研究中占據(jù)著重要地位。然而,我們也不能不看到,中國(guó)的現(xiàn)象學(xué)事業(yè)才剛剛起步,即便與東亞鄰國(guó)日本和韓國(guó)相比,我們的譯介和研究也還差了一大截。又由于缺乏統(tǒng)籌規(guī)劃,此間出版的翻譯和著述成果散見(jiàn)于多家出版社,選題雜亂,不成系統(tǒng),致使我國(guó)現(xiàn)象學(xué)翻譯和研究事業(yè)未顯示整體推進(jìn)的全部效應(yīng)和影響。有鑒于此,中國(guó)現(xiàn)象學(xué)專業(yè)委員會(huì)與香港中文大學(xué)現(xiàn)象學(xué)與當(dāng)代哲學(xué)資料中心合作,編輯出版《中國(guó)現(xiàn)象學(xué)文庫(kù)》叢書(shū)?!段膸?kù)》分為“現(xiàn)象學(xué)原典譯叢”與“現(xiàn)象學(xué)研究叢書(shū)”兩個(gè)系列,前者收譯作,包括現(xiàn)象學(xué)經(jīng)典與國(guó)外現(xiàn)象學(xué)研究著作的漢譯;后者收中國(guó)學(xué)者的現(xiàn)象學(xué)著述?!段膸?kù)》初期以整理舊譯和舊作為主,逐步過(guò)渡到出版首版作品,希望漢語(yǔ)學(xué)術(shù)界現(xiàn)象學(xué)方面的主要成果能以《文庫(kù)》統(tǒng)一格式集中推出。
內(nèi)容概要
本書(shū)是一部理解海德格爾思想精髓的深入淺出的好書(shū)。這本書(shū)以平實(shí)的語(yǔ)言,一邊說(shuō)故事一邊講道理,介紹了海德格爾的家庭背景、童年和青年時(shí)的生活,他故鄉(xiāng)的政治文化及宗教傳統(tǒng),他大學(xué)時(shí)期的思想轉(zhuǎn)變,如何成為地下哲學(xué)王及與猶太姑娘,后來(lái)的著名的政治哲學(xué)家——阿倫特的戀情,納粹時(shí)期的拙劣表演,光復(fù)以后政治上的頑冥與哲學(xué)上的深邃,并且按照海德格爾著作寫(xiě)作的時(shí)間順序,一步一步地講述評(píng)論了海德格爾整個(gè)思想的發(fā)展過(guò)程。 該書(shū)不僅僅是一本海德格爾的思想傳記,而且是一本20世紀(jì)的哲學(xué)政治思想史。
作者簡(jiǎn)介
作者:(德國(guó))呂迪格爾·薩弗蘭斯基 譯者:靳希平
書(shū)籍目錄
前言第一章第二章第三章第四章第五章第六章第七章第八章第九章第十章第十一章第十二章第十三章第十四章第十五章第十六章第十七章第十八章第十九章第二十章第二十一章 第二十二章第二十三章第二十四章 第二十五章 附錄譯后記重印后記
章節(jié)摘錄
第四章戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)1914年的觀念海德格爾的哲學(xué)思75考對(duì)經(jīng)院哲學(xué)的蒸餾鄧·斯各特高校教職論文服兵役破格提拔未果男人團(tuán)結(jié)婚剛剛獲得哲學(xué)博士頭銜的海德格爾,馬上開(kāi)始寫(xiě)作他的高校教職論文:《鄧·斯各特的范疇和意義理論》。靠舍茨勒爾基金會(huì)的支持,他尚可無(wú)憂無(wú)慮地生活一段時(shí)間,不過(guò),也因此承擔(dān)了為托馬斯主義為教會(huì)真理作哲學(xué)辯護(hù)的義務(wù)。大學(xué)里基督教哲學(xué)的教席還一直空著,如果論文能很快完成,他還有機(jī)會(huì)得到這個(gè)席位。一切都很順利。這時(shí)戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)了。戰(zhàn)爭(zhēng)開(kāi)始階段的狂熱情緒當(dāng)然也燒到了弗賴堡大學(xué)。年輕的戰(zhàn)士們?cè)诟栉韬王r花的伴隨下,在熱情洋溢的講話中走向戰(zhàn)場(chǎng)。1914年10月10日海德格爾應(yīng)征入伍,然而由于心臟病,又被退回,加入預(yù)備役的行列。這使他又得以回到書(shū)桌旁,沉浸到中世紀(jì)唯名論的煩瑣爭(zhēng)論之中。
后記
本書(shū)中文第一版名為《海德格爾傳》,收入商務(wù)印書(shū)館《世界名人傳記叢書(shū)》中。這次重印,收入《中國(guó)現(xiàn)象學(xué)文庫(kù)·現(xiàn)象學(xué)原典譯叢》,書(shū)名按照陳嘉映和孫周興先生的建議按原書(shū)直譯為《來(lái)自德國(guó)的大師——海德格爾和他的時(shí)代》。此次重印只改動(dòng)了個(gè)別譯名的翻譯,校正了一些手民之誤,譯文語(yǔ)句未做改動(dòng)。張卜天先生為本書(shū)校出各類手民之誤近百處,特此感謝。
編輯推薦
《來(lái)自德國(guó)的大師:海德格爾和他的時(shí)代》由商務(wù)印書(shū)館出版。
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版