歷史語(yǔ)言學(xué)研究 (第二輯)

出版時(shí)間:2009-8-1  出版社:商務(wù)印書館  作者:中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所《歷史語(yǔ)言學(xué)研究》編輯部  頁(yè)數(shù):271  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  歷史語(yǔ)言學(xué)和類型學(xué)是密切相闡的兩個(gè)領(lǐng)域,至少在語(yǔ)法方面是如此。上世紀(jì)80年代始,歷時(shí)句法學(xué)研究在西方的復(fù)興主要依靠顫型學(xué)的進(jìn)展,尤其是繁隨60年代末期Greenberg的著作。而在中國(guó)的情況正好相反:類型學(xué)正是歷史語(yǔ)法研究的問題。雖然如此,這兩個(gè)領(lǐng)域的聯(lián)系,現(xiàn)在說(shuō)是很近,實(shí)際是間接的,語(yǔ)法演變的三侗機(jī)制——重新分析(包括語(yǔ)法化和功能更新)、類推(包括詞匯化和/或去語(yǔ)法化)和外借——與嚴(yán)格意義的類型學(xué)沒有多大關(guān)系。語(yǔ)法演變的動(dòng)因——語(yǔ)義一語(yǔ)用演變、結(jié)構(gòu)要求等等,同樣與類型學(xué)沒有多大關(guān)系,那么這兩個(gè)領(lǐng)域是通遇什么闡聯(lián)起來(lái)的?很簡(jiǎn)單,是因?yàn)闅v史語(yǔ)言學(xué)常??蔀闈h語(yǔ)各方言的共性和區(qū)別提供設(shè)想,甚至是解釋,我們將用下列實(shí)例說(shuō)明上述觀點(diǎn):被動(dòng)或使役;動(dòng)詞后和動(dòng)詞前的副詞;雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu);言說(shuō)動(dòng)詞。

書籍目錄

漢語(yǔ)歷史語(yǔ)法與類型學(xué)論漢語(yǔ)韻律的形態(tài)功能與句法演變的歷史分期從重言到重迭:漢語(yǔ)AA式形容詞的歷時(shí)演變先秦漢語(yǔ)人稱代詞系統(tǒng)的演變先秦漢語(yǔ)第一人稱代詞的發(fā)展——基于分段描寫的歷時(shí)研究從《戰(zhàn)國(guó)縱橫家書》看西漢初期復(fù)數(shù)概念的表達(dá)周秦漢語(yǔ)“被動(dòng)語(yǔ)態(tài)”之檢討元白話特殊語(yǔ)言現(xiàn)象再研究試論元代的“漢兒言語(yǔ)”“正爾”與“今爾”——兼論時(shí)間與空間的關(guān)聯(lián)中古漢譯佛經(jīng)被動(dòng)式與佛經(jīng)翻譯不同的完成體構(gòu)式與早期的“了”“了2”的來(lái)源及其語(yǔ)法化過(guò)程“得”字句漢語(yǔ)中問原因的疑問詞句法位置的歷時(shí)變化“是此非彼”選擇構(gòu)式的歷時(shí)研究“同時(shí)”的虛化歷程語(yǔ)法化專題講座(下)《歷史語(yǔ)言學(xué)研究》稿約

章節(jié)摘錄

  不言而喻,元白話中的“特殊語(yǔ)言現(xiàn)象”來(lái)源于蒙古語(yǔ)的干擾,而遠(yuǎn)在蒙古人人主中原之前,漢族與北方少數(shù)民族就有廣泛深入的接觸。但在這些語(yǔ)言接觸中,是否已經(jīng)形成了通行于北方各民族間的地域共同語(yǔ)——漢兒言語(yǔ)?限于材料,我們目前還不知道元代以前這種“漢兒言語(yǔ)”的語(yǔ)言面貌究竟如何。僅就元代材料而言,如果我們假設(shè)有這樣一種共同語(yǔ)存在,那么當(dāng)時(shí)的漢人應(yīng)該不會(huì)使用,一般漢人與非漢人交流可能也不使用(以上我們列舉的《元典章》供詞可證),蒙古人之間在其沒有放棄母語(yǔ)之前,同樣不會(huì)使用,剩下的只有蒙古人對(duì)漢人說(shuō)的“蒙式漢語(yǔ)”和帶蒙古語(yǔ)影響痕跡的漢語(yǔ)?!皾h兒言語(yǔ)”如果兼指遣兩種蒙古人使用的帶蒙語(yǔ)影響的漢語(yǔ),如我們以上所指出的,其內(nèi)部缺乏一致性,不能說(shuō)是一種共同語(yǔ)。如果專指“蒙式漢語(yǔ)”,它只是一個(gè)特定的集團(tuán)在特殊的情況下使用的一種“語(yǔ)言”,使用者和使用范圍都沒有達(dá)到共同語(yǔ)的程度。如果指帶蒙古語(yǔ)影響痕跡的漢語(yǔ),這還只是一種漢語(yǔ)的個(gè)人變體,存在很大的個(gè)體差異,在沒有固化之前,還沒有發(fā)展到皮欽語(yǔ)的階段,更不會(huì)是共同語(yǔ)了?! 』蛘呤欠褐甘褂闷渌Z(yǔ)言的人與漢族交流時(shí)使用的一種受到其它語(yǔ)言影響的、包含各種非漢語(yǔ)成分的不穩(wěn)定的漢語(yǔ)?如果這樣,這裹“共同語(yǔ)”的定義只是北方少數(shù)民族使用的帶有其母語(yǔ)影響的漢語(yǔ)。它的詞匯、語(yǔ)法系統(tǒng)仍然是漢語(yǔ)的,使用中或多或少的會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)言錯(cuò)誤,但沒有任何錯(cuò)誤(對(duì)漢語(yǔ)的改變)是已經(jīng)固定下來(lái),形成新的規(guī)則的。  所以,“漢兒言語(yǔ)”這種“地域共同語(yǔ)”是否存在,其語(yǔ)言特征是什么,以及它和漢語(yǔ)究竟是什么關(guān)系,現(xiàn)有的研究都還不足以回答這些問題。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    歷史語(yǔ)言學(xué)研究 (第二輯) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   此書,值得一讀,漢語(yǔ)史專業(yè)的同學(xué),更應(yīng)該看看。
 

250萬(wàn)本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7