英漢證券投資詞典

出版時(shí)間:2007-4  出版社:商務(wù)印書(shū)館  作者:馬惠明 編  頁(yè)數(shù):946  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

本辭典是作者在查閱、瀏覽了大量文獻(xiàn)資料的基礎(chǔ)上編寫而成的。全書(shū)收錄了11000多個(gè)相關(guān)詞條,共約150萬(wàn)字,可以說(shuō)是證券投資領(lǐng)域一本收錄豐富、解釋清楚、彌補(bǔ)空白的工具書(shū)。 本詞典所選的單詞、詞組、短語(yǔ)、專用名詞、縮略語(yǔ)等大部分來(lái)源于證券、投資領(lǐng)域,涵蓋了股票、債券、基金、期權(quán)、期貨、發(fā)行、交易、機(jī)構(gòu)、風(fēng)險(xiǎn)、法規(guī)等范疇。由于證券業(yè)不可能完全獨(dú)立于其他行業(yè)之外單獨(dú)開(kāi)展業(yè)務(wù),如很多投資品種本身就是保險(xiǎn)合同或信托合約,或者有些投資品種必須通過(guò)銀行進(jìn)行托管才能進(jìn)入市場(chǎng),因此與證券息息相關(guān)的銀行、信托。保險(xiǎn)業(yè)的相關(guān)詞匯成為本詞典選擇之必然。在西方投資和理財(cái)關(guān)系緊密,提到理財(cái),必然涉及所得,有所得就必須交稅,要交稅必須依照稅法,因此稅收詞匯收錄此詞典也在情理之中??偠灾?,本詞典還選擇了與證券、投資領(lǐng)域密切聯(lián)系的銀行、信托、保險(xiǎn)、經(jīng)濟(jì)、法律、稅收、統(tǒng)計(jì)、市場(chǎng)、人事等領(lǐng)域的相關(guān)詞匯。     本書(shū)收錄證券投資及相關(guān)專業(yè)英語(yǔ)詞匯1.1萬(wàn)余條,提供漢語(yǔ)譯名和專業(yè)知識(shí)解釋,內(nèi)容豐富,實(shí)用性強(qiáng)。書(shū)末附有漢英索引表、證券投資縮略語(yǔ)表、證券技術(shù)分析圖表、世界主要股票交易所名錄、世界主要貨幣名稱與代碼,以供參考。

書(shū)籍目錄

序前言凡例詞典正文漢英索引表證券投資縮略語(yǔ)表證券技術(shù)分析圖表世界主要股票交易所名錄世界主要貨幣名稱與代碼

章節(jié)摘錄

    callable可贖回的;隨時(shí)可償還的形。(債券、貸款及優(yōu)先股等)可以被提前償還的。指?jìng)鶆?wù)人(如債券發(fā)行人、借款人)的贖回權(quán)益,即在未到期時(shí)提前歸還債務(wù),以減少利息支付。參見(jiàn):refundable。另為:redeemable  callable bond  可贖回債券;可提前贖回債券債券的一個(gè)品種,根據(jù)發(fā)行契約可以由發(fā)行人于到期日之前贖回或還付的債券。當(dāng)發(fā)行人贖回債券時(shí),向投資者按贖回價(jià)付款,通常為債券面值加贖回日前的應(yīng)計(jì)利息。提前贖回為公司和地方政府債券的特征,中央或聯(lián)邦政府債沒(méi)有這一特征。另為:redeemable bond  callable common stock  可贖回普通股允許發(fā)行人以約定價(jià)格贖回的普通股票。通常是母公司為子公司募集資金所發(fā)行的股票。母公司一般都持有贖回子公司股票的權(quán)利?! allable debenture 可贖回債券 債券的一個(gè)品種。為發(fā)行人可以提前贖回的無(wú)抵押債券“debenture”為沒(méi)有任何擔(dān)保抵押的公司債券?! allable fixture  可贖回借款英國(guó)銀行向貼現(xiàn)機(jī)構(gòu)提供的短期資金支持,這部分融資具有可贖回特征?! allable preferred stock  可贖回優(yōu)先股發(fā)行人有權(quán)以特定價(jià)格贖回的公司優(yōu)先股。發(fā)行招募說(shuō)明中載明贖回期限和價(jià)格等,發(fā)行人通常以略高于面值的溢價(jià)贖回。此特征使優(yōu)先股變得與公司債券基本一樣。另為:redeemable preferred stock  callable securities  可贖回證券具有贖回特征的證券。發(fā)行人可以于證券到期之前向持有人(債權(quán)人)償還債務(wù),即贖回證券。通常以高于證券面值的溢價(jià)贖回。很多債券和優(yōu)先股可以被提前贖回?! allable swap  可贖回互換在到期之前的某一特定日期,交易一方可以贖回的互換合約。實(shí)際上為交易一方取消互換合約的行為。撤銷合約方通常要向?qū)Ψ街Ц遁^高的費(fèi)用?! alled away  已贖回;已行權(quán) ①已贖回:可轉(zhuǎn)換債券或優(yōu)先股已經(jīng)于到期日之前被發(fā)行人贖回。②已行權(quán):期權(quán)合約的行權(quán)品種已經(jīng)完成交割?! alled bond  已贖回債券已經(jīng)由發(fā)行人根據(jù)發(fā)行契約于債券到期前向投資者償還了的債券?! alled parity value  轉(zhuǎn)換價(jià)值 見(jiàn):conversion value  calm ratio平靜率用于確定對(duì)沖基金收益與下跌風(fēng)險(xiǎn)關(guān)系的比例。計(jì)算方法為:復(fù)合年增長(zhǎng)率/最大下跌值(使用絕對(duì)值)。一般而言平靜率越高越好。有些基金年收益率很高同時(shí)下跌風(fēng)險(xiǎn)也很大。通過(guò)這個(gè)比率投資者可以確定下跌風(fēng)險(xiǎn)的幅度。參見(jiàn):sterling ratio  CAMELS rating system  駱駝評(píng)級(jí)系統(tǒng) 國(guó)際上對(duì)銀行評(píng)定級(jí)別的標(biāo)準(zhǔn),通過(guò)六個(gè)方面對(duì)銀行的資產(chǎn)質(zhì)量進(jìn)行評(píng)定。CAMELS -詞是由capital adequacy(資本充足率)、asset quality(資產(chǎn)質(zhì)量)、management quality(管理質(zhì)量)、earnings(收益)、liquidity(流動(dòng)性)和sensitivity to market risk(市場(chǎng)風(fēng)險(xiǎn)敏感性)的首字母組成的。銀行監(jiān)管部門根據(jù)以上因素對(duì)銀行給予評(píng)級(jí),1級(jí)為最好,5級(jí)為最差。2級(jí)以上被認(rèn)為是高質(zhì)量金融機(jī)構(gòu),而平均級(jí)別低于3級(jí)的質(zhì)量較差?!  ?/pre>

編輯推薦

本書(shū)收錄證券投資相專業(yè)英語(yǔ)詞匯1.1萬(wàn)余條,提供漢語(yǔ)譯名和專業(yè)知識(shí)解釋,內(nèi)容豐富,實(shí)用性強(qiáng)。書(shū)末附有漢英索引表、證券投資縮略語(yǔ)表、證券技術(shù)分析圖表、世界主要股票交易所名錄、世界主要貨幣名稱與代碼,以供參考。該詞典共收錄了11000多個(gè)相關(guān)詞條,共約150萬(wàn)字。它具有以下特點(diǎn):  ◆該詞典所選的單詞、詞組、短語(yǔ)、專用名詞、縮略語(yǔ)等大部分來(lái)源于證券、投資領(lǐng)域,涵蓋了股票、債券、基金、期權(quán)、期貨、發(fā)行、交易、機(jī)構(gòu)、風(fēng)險(xiǎn)、法規(guī)等范疇?!  粼撛~典詞匯的來(lái)源基本為美國(guó)、英國(guó)證券、投資領(lǐng)域的權(quán)威詞典,其次為相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)詞典,以及各種相關(guān)文獻(xiàn)。證券投資領(lǐng)域一本收錄豐富、解釋清楚、彌補(bǔ)空白的工具書(shū)。本人適讀對(duì)象銀行金融、財(cái)經(jīng)管理、證券投資、經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)等專業(yè)師生;銀行機(jī)構(gòu)、證券公司、保險(xiǎn)公司管理者和工作人員;廣大投資者。

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    英漢證券投資詞典 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)31條)

 
 

  •   了解和積累非常多實(shí)用的英語(yǔ)證券詞匯
  •   理解證券專業(yè)術(shù)語(yǔ),有助于了解國(guó)外證券歷史
  •   非常好,英漢對(duì)照詞組后還有簡(jiǎn)短的漢語(yǔ)解釋,非常適合沒(méi)有什么經(jīng)濟(jì)學(xué)基礎(chǔ)的人用。
  •   相比我看過(guò)的其他的詞典,這本最好,詞條很全,解釋明白,對(duì)我工作非常有用
  •   我進(jìn)軍證券業(yè)的最得力幫手,東西真的很全面。
  •   作為一本工具書(shū),是有點(diǎn)貴了。
    書(shū)是很好,收藏著等降價(jià)吧
  •   這本書(shū)實(shí)用性很高!
  •   對(duì)愛(ài)智慧學(xué)有興趣的人來(lái)說(shuō),這書(shū)是必讀物。
  •   書(shū)不錯(cuò),包裝很漂亮啊
  •   正版很贊,包裝不錯(cuò),紙質(zhì)很好 內(nèi)容不錯(cuò)
  •   由于是國(guó)外念得大學(xué),回國(guó)有逆文化沖擊,此書(shū)解決了我的困擾
  •   好書(shū),不需多少
  •   相對(duì)同類辭書(shū),這本的水平確實(shí)高出很多
  •   內(nèi)容相對(duì)單薄,局限于會(huì)計(jì)和證券,有些比較新的詞匯并未收錄現(xiàn)在流行的IPO的相關(guān)詞匯可以考慮在再版時(shí)收錄。
  •   還沒(méi)用上幾次,感覺(jué)還可以,不過(guò)有些詞匯還是沒(méi)有找到,不知道是單詞量的問(wèn)題,還是版本問(wèn)題。
  •   還不錯(cuò),詞條后有具體解釋加深理解。不過(guò)如果每個(gè)詞條后配有例句就更好了(只是建議),但這不并不影響這本書(shū)總體的質(zhì)量。
  •   就是中文索引沒(méi)有頁(yè)數(shù)。有點(diǎn)不方便。有些名詞還查不到。比如:“頭寸”這個(gè)詞就沒(méi)有。書(shū)收到的時(shí)候,非常干凈,包裝的很好。說(shuō)明當(dāng)當(dāng)?shù)墓ぷ魅藛T非常負(fù)責(zé)任。在此感謝!
  •   一個(gè)詞里套一個(gè)詞就比較麻煩了
  •   很實(shí)用,速度很快,比較滿意
  •   對(duì)工作幫助很大。比較實(shí)用。
  •   詞匯確實(shí)比較豐富,但對(duì)詞匯排列用英文順序排列,沒(méi)有八級(jí)以上的英文水平恐怕查閱時(shí)非常之吃力。
  •   挺有用,就是質(zhì)量一般
  •   就是中文查找有點(diǎn)麻煩。而且詞語(yǔ)之間的友情鏈接太多,感覺(jué)不太爽~~
  •   該書(shū)目錄為英語(yǔ)開(kāi)頭,頁(yè)末有中文目錄對(duì)照,為中高層人員量身打造,詞庫(kù)很豐富,但英語(yǔ)水平有限的人建議買中文目錄的詞典以便查閱。
  •   30號(hào)凌晨訂的單,今天傍晚拿到的,初看還可以,就是有些紙張沒(méi)切徹底.內(nèi)容自己隨意翻閱了很多,感覺(jué)解釋的還可以,但沒(méi)有加注音標(biāo)(雖然很多時(shí)候不需要),標(biāo)注等全是中文,跟想象中的中英雙解釋相差很大,自己最希望的是能看到諸如牛津大詞典那樣的中英雙解,這樣很能提高英英解釋能力的.感覺(jué)詞典比較適合學(xué)生,但不是很適合在金融領(lǐng)域深造的學(xué)生,所以略顯遺憾
  •   這本書(shū)是我自己在網(wǎng)上查資料時(shí)候找到的,在閱讀英文教材時(shí)候是很好的工具書(shū)
  •   類似資料較少,所以推薦此書(shū)。雖然還不能滿足自己的需要,已經(jīng)很有幫助了
  •   內(nèi)容很好,尤其是后面的索引表,對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)也有一定幫助
  •   一個(gè)人編著的書(shū)始終是不足!我到圖書(shū)館對(duì)該詞典進(jìn)行了相關(guān)比較,覺(jué)得這本東東僅僅是生硬的解釋!個(gè)人比較喜歡的是經(jīng)濟(jì)管理出版社的《英漢-證券與金融工程詞典》,講得實(shí)在是詳盡而易懂!而且它是由一群人編著的,全面多了??上г谧吭缴险也坏竭@本詞典!
  •   詞典的功能首先是查找詞匯,這一點(diǎn)商務(wù)的詞典總能做到。《英漢證券投資詞典》的漢語(yǔ)檢索表功能很強(qiáng)大,有關(guān)股票、投資的中文詞匯基本都收錄進(jìn)去了,看到中文頓時(shí)就能找到對(duì)應(yīng)英語(yǔ),很適合漢翻英。
  •   從小就使用商務(wù)印書(shū)館的字典,不一樣就是不一樣。國(guó)內(nèi)類似的詞典有幾本,但都無(wú)法與商務(wù)這本比,其它詞典的錯(cuò)誤甚多,無(wú)非是想掙錢,并不是做學(xué)問(wèn)。要買證券專業(yè)詞典,就買這本。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7