灌園集

出版時(shí)間:2006-5  出版社:商務(wù)印書(shū)館  作者:戚國(guó)淦  頁(yè)數(shù):312  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  退休三年,文字生涯業(yè)已結(jié)束。承商務(wù)印書(shū)館不棄,許為我出此文集,深受鼓舞。點(diǎn)檢平生所作,僅得此寥寥數(shù)篇。對(duì)比過(guò)去近50年的高校教學(xué)經(jīng)歷,不無(wú)愧恧。過(guò)去多為他人作品寫(xiě)序,現(xiàn)在輪到為自己的文稿作序,卻感到難于下筆。最根本的原因是乏善足陳。然而在整理舊稿時(shí),不免勾起對(duì)往事的回憶,特別是幾位恩師的指引。   我曾是老北大西語(yǔ)系的學(xué)生。抗戰(zhàn)爆發(fā),學(xué)校南遷。我因病滯京,又考入燕京大學(xué)西語(yǔ)系,繼又轉(zhuǎn)入歷史系。在這里我遇到了鄧之誠(chéng)、洪業(yè)等多位名師。他們的殷勤教誨把我引進(jìn)了這博大精深的史學(xué)領(lǐng)域,他們嚴(yán)肅的治學(xué)態(tài)度和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)風(fēng)為我樹(shù)立了畢生的楷范。   我原本打算治中國(guó)史,但事與愿違。20世紀(jì)50年代初,我的導(dǎo)師翁獨(dú)健先生任北京市文教局局長(zhǎng),開(kāi)始籌劃創(chuàng)建北京師范學(xué)院。一天,他面諭我,要準(zhǔn)備講授世界史課程,原因是這方面的教師不易請(qǐng)到。我只能唯唯從命。等到歷史系建立,我又承乏行政工作。聘來(lái)的教師各有專長(zhǎng),各就崗位,只剩下世界中世紀(jì)史無(wú)人應(yīng)承,只好自己承擔(dān)。從此開(kāi)始直到退休,前后44年,我便一直濫竽于斯。   世界中世紀(jì)史在我國(guó)當(dāng)時(shí)仍屬一門新設(shè)置的課程,同行前輩留下的遺產(chǎn)不多,外文參考書(shū)籍已被束之高閣,手邊可參考者只有兩三種譯自俄文的書(shū)籍。憑著多年的經(jīng)驗(yàn),完成教學(xué)任務(wù)并無(wú)困難。但是要想寫(xiě)出像我的老師當(dāng)年發(fā)表的那樣規(guī)格的文章,卻殊非易事。面臨的是上下千二百年,縱橫八萬(wàn)里,國(guó)度以十計(jì),文獻(xiàn)資料無(wú)數(shù)種的浩瀚領(lǐng)域,簡(jiǎn)直是無(wú)從著手。當(dāng)時(shí)自己度德量力,只要能編寫(xiě)出一部教材,編輯幾本參考資料,就可算是功行圓滿,再要想寫(xiě)出論文或?qū)V瑓s是難乎其難了。1961年,周一良、吳于廑兩學(xué)長(zhǎng)奉命主編部編教材《世界通史》,我應(yīng)邀參加撰寫(xiě)《中古分冊(cè)》的中編,雖然費(fèi)了極大的力氣,讀來(lái)連自己也不滿意。后來(lái)我在為吳先生祝壽的《鷓鴣天》詞中有句:“君真涑水綜全局,我愧劉斂只數(shù)篇”,就是指的此事。   科研不成,轉(zhuǎn)而從事翻譯。感謝翁獨(dú)健先生,我的試譯是當(dāng)年在他的《亞洲史》課堂上開(kāi)始的。他交給我一本法國(guó)漢學(xué)家伯希和的題為《中亞細(xì)亞》(La Haute Asie)的論文抽印本,讓我譯出供班上同學(xué)參考,從此引發(fā)了我對(duì)翻譯的興趣。50年代世界史學(xué)界正在醞釀制定十二年遠(yuǎn)景規(guī)劃。我的老師齊思和先生鼓勵(lì)我承譯一些項(xiàng)目。我年輕氣盛,一下子便認(rèn)定《查理大帝傳》和《法蘭克人史》兩種,打算先以中世紀(jì)史開(kāi)端為始,爭(zhēng)取譯出一系列的中世紀(jì)名著來(lái)。這完全是一種不切實(shí)際的妄想。當(dāng)時(shí)政治運(yùn)動(dòng)頻繁,自己于講課之外還有行政工作,翻譯的事只能在第三甚至第四單元進(jìn)行。在完成《查理大帝傳》后,另一部《法蘭克人史》只能同愛(ài)人合譯,而我的妄想系列也就從此結(jié)束了。兩書(shū)稿接近譯成時(shí),四清運(yùn)動(dòng)開(kāi)始,這種“大洋古”的貨色豈敢發(fā)表,深藏篋中,僥幸地躲過(guò)“文革”災(zāi)難。   “文革”過(guò)后迎來(lái)了學(xué)術(shù)的春天。我當(dāng)時(shí)已年近花甲,也感受到拂面的春風(fēng)化雨。曾有《臨江仙》詞寫(xiě)道:“巳分披離霜后草,何期重沐春風(fēng)。須將微意答天公。黃昏猶未晚,珍重夕陽(yáng)紅?!辈辉氲剑@未晚的黃昏竟持續(xù)了二十年。   在學(xué)史以前,我讀過(guò)兩年的英國(guó)文學(xué)專業(yè),對(duì)莎士比亞時(shí)代薄有基礎(chǔ)。在搞世界中世紀(jì)史科研走投無(wú)路的時(shí)候,便起了專攻都鐸英國(guó)史的念頭,可惜在“文革”以前只能是一種空幻?!拔母铩焙螅沂苊囵B(yǎng)研究生,旋又建立博士點(diǎn)。我便利用時(shí)機(jī)建立都鐸史研究的園地。由于師生同心協(xié)力,園地漸具規(guī)模,二十年后,竟也是佳木成蔭了。為了充實(shí)自己,我也大量閱讀從英國(guó)引進(jìn)的新書(shū),勤奮程度不亞于青年學(xué)子。值得得意的是,我從眾多英國(guó)名家中識(shí)別出后來(lái)成為英國(guó)“修正史學(xué)”泰斗的G.R.埃爾頓,較早地把他介紹給國(guó)內(nèi)同行。   這時(shí)商務(wù)印書(shū)館將我那兩部譯稿付梓,并收入我所喜愛(ài)的《漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書(shū)》系列之中。然而要想繼續(xù)從事這種工作,由于本職工作繁忙和年齡老大,已經(jīng)是心余力絀了。我對(duì)這套叢書(shū)的關(guān)愛(ài)始終不減,多次接受商務(wù)的委托,為其準(zhǔn)備出版的名著撰寫(xiě)序言,對(duì)新書(shū)作些介紹?!度嗣袢?qǐng)?bào)》曾有文章把這套叢書(shū)稱作“世界精神公園”,文中還提到了我,于是我也戲稱自己是這個(gè)公園的“義務(wù)灌園叟”。   在大學(xué)最后的一年,我曾選修過(guò)鄧之誠(chéng)先生的明清史研究課。班上只有我一個(gè)學(xué)生,地點(diǎn)就在鄧府,講課采取談話方式。先生旁征博引,謦?珠玉,使我受教良多。先生藏書(shū)極富,四壁琳瑯,中多善本,許我瀏覽。于是我便產(chǎn)生了此后專事這個(gè)領(lǐng)域探討的想法。畢業(yè)后在中學(xué)教課之余,也在這方面蓄積材料。調(diào)人北京師院后,雖然改教世界史,然對(duì)明清史未能忘懷?!拔母铩苯Y(jié)束,趁著系內(nèi)組織編寫(xiě)《禍國(guó)殃民的西太后》一書(shū)時(shí),也領(lǐng)到一些任務(wù),寫(xiě)了“三次篡權(quán)”一章。雖然水平有限,也愿收進(jìn)集中,作為對(duì)鄧師的永恒懷念。   最后談一下我對(duì)詩(shī)詞的情結(jié)。幼年時(shí),先母以唐詩(shī)為我開(kāi)蒙,從此培養(yǎng)了我對(duì)詩(shī)詞的喜好。中學(xué)畢業(yè)報(bào)考高校時(shí),我的志愿是以五馬三沈馳譽(yù)中外的北大國(guó)文系。但在考中后卻被西語(yǔ)系錄取,不無(wú)遺憾??歼M(jìn)燕大后,遇到了顧隨、鄭騫兩先生。顧先生在國(guó)內(nèi)被推為詞壇巨擘,鄭先生在臺(tái)灣被尊為當(dāng)代鴻儒。我選修了顧先生的“詞選及習(xí)作”和“曲選及習(xí)作”,鄭先生的“詩(shī)選及習(xí)作”。承兩先生的殷勤指點(diǎn),使我略窺門徑。當(dāng)時(shí)國(guó)難家愁縈懷,加以少年情思,在專業(yè)課之外,遂沉湎于詩(shī)詞寫(xiě)作。有些自以為尚可的作品,深藏篋中歷時(shí)周甲。工作以來(lái)仍偶有吟作?!拔母铩逼陂g雖幾罹文字之禍,依然積習(xí)未改,又復(fù)積存多篇。友人勸我結(jié)集,我則自知疏陋,未敢付梓。幸承商務(wù)同志見(jiàn)愛(ài),許附書(shū)末,因而檢選若干,聊存平生行跡而已。   回憶解放之初,我始年及而立,轉(zhuǎn)眼之間過(guò)了半個(gè)世紀(jì)。其中前30年,雖然黽勉從事,但除教學(xué)與行政之外,于科研幾無(wú)所成。粉碎“四人幫”之后,迎來(lái)盛世,我雖已年邁,幸得學(xué)校的信任與支持,繼續(xù)工作了20年,也取得了若干成績(jī)。與同代人相比,我是十分幸運(yùn)的。特別是已登耄耋之年,商務(wù)印書(shū)館又許我將零星文章匯編成集,則又是幸中之大幸了。   在此我愿向常紹民先生表示感謝,是他對(duì)編印本集給我以許多鼓勵(lì),并對(duì)內(nèi)容的編排作了改進(jìn)。我也愿向本集的責(zé)任編輯叢曉眉女士表示感謝,是她為此書(shū)付出了辛勤勞動(dòng)。我還愿向我的愛(ài)人壽紀(jì)瑜表示感謝,是她對(duì)我這幾十年的著作加以厘訂,編排,才形成這本小冊(cè)子。

書(shū)籍目錄

自序第一部分 中世紀(jì)史名著與名家 《查理大帝傳》中譯本序 《法蘭克人史》中譯本序 《盎格魯—撒克遜編年史》中譯本序 《英吉利教會(huì)史》中譯本序 《女王伊麗莎白一世傳》中譯本序 《佛羅倫薩史》中譯本序 《神圣羅馬帝國(guó)》中譯本序 《羅馬帝國(guó)衰亡史》中譯本序 世界名著《失去的世界》解讀 英國(guó)歷史學(xué)家喬·魯·埃爾頓及其學(xué)說(shuō) 史壇巨匠 后學(xué)良師——懷念齊思和先生 第二部分 中世紀(jì)史探研 16世紀(jì)中英政治制度比較 都鐸史料管窺 《英國(guó)都鐸王朝議會(huì)研究》序 《英國(guó)中世紀(jì)教會(huì)研究》序 《英國(guó)都鐸時(shí)期經(jīng)濟(jì)研究》序 《伊麗莎白一世時(shí)期英國(guó)外交政策研究》序 《世界中世紀(jì)史研究——鄭如霖教授論文集》序第三部分 讀史雜詠及其他 西太后篡政奪權(quán)紀(jì)實(shí) 我和這座“世界精神公園” 顧隨先生的詞選課 讀史雜詠附:戚國(guó)淦先生與世界中世紀(jì)史研究 戚國(guó)淦先生與都鐸史園地的開(kāi)辟 戚國(guó)淦先生與我的成長(zhǎng)

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    灌園集 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   書(shū)的質(zhì)量很好,里面的內(nèi)容其實(shí)就是基本名著前言的合輯。
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7