中古漢語(yǔ)研究

出版時(shí)間:2005-9  出版社:商務(wù)印書(shū)館  作者:朱慶之  頁(yè)數(shù):447  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

在20世紀(jì)最后的幾年里,學(xué)術(shù)界紛紛對(duì)各自領(lǐng)域近一百年的歷程做出總結(jié),并以專書(shū)的形式出版,這無(wú)疑是很有意義的。在漢語(yǔ)史研究方面,有關(guān)的著作至少有三部,它們是《中國(guó)語(yǔ)言學(xué)現(xiàn)狀與展望》(許嘉璐,1996)、《二十世紀(jì)的中國(guó)語(yǔ)言學(xué)》(劉堅(jiān),1998)和《二十世紀(jì)的古漢語(yǔ)研究》(嚴(yán)修,2001)。但稍感遺憾的是,這些著作對(duì)以魏晉南北朝為中心的中古漢語(yǔ)的研究成果所給予的關(guān)注,與中古漢語(yǔ)在漢語(yǔ)發(fā)展史上的地位以及學(xué)術(shù)界在這一領(lǐng)域所取得的成績(jī),并不完全相稱。   在上述背景之下,2000年10月的金秋時(shí)節(jié),中古漢語(yǔ)研究領(lǐng)域的同行們?cè)诒本┐髮W(xué)召開(kāi)了首屆中古漢語(yǔ)學(xué)術(shù)研討會(huì)。會(huì)議的主要議題就是回顧總結(jié)已往,尤其是20世紀(jì)80年代以來(lái)的中古漢語(yǔ)研究成果,并為新世紀(jì)的學(xué)科發(fā)展提出展望。幾乎所有在這一領(lǐng)域做出成績(jī)的學(xué)者都參加了會(huì)議,群賢畢至,少長(zhǎng)咸集,顯示了中古漢語(yǔ)研究隊(duì)伍的蓬勃生機(jī)。   正是在這個(gè)會(huì)議舉行期間,商務(wù)印書(shū)館漢語(yǔ)編輯室的張萬(wàn)起先生委托我繼方一新和王云路教授選編的《中古漢語(yǔ)研究》(商務(wù)印書(shū)館,2000)之后,編輯《中古漢語(yǔ)研究》第二集,并就收錄范圍等做了交待,即延續(xù)第一集的體例,以收錄已往發(fā)表過(guò)的優(yōu)秀論文為主,同時(shí)選錄少量會(huì)議論文?,F(xiàn)在獻(xiàn)給大家的就是三年來(lái)工作的結(jié)果。   盡管學(xué)術(shù)界已經(jīng)進(jìn)行了大量的討論,但中古漢語(yǔ)的分期還是一個(gè)在選編時(shí)不得不涉及的問(wèn)題。簡(jiǎn)要而論,東漢作為漢語(yǔ)中古期的上限似乎沒(méi)有太多的異議,但相比起來(lái),下限就不同了,可謂聚訟紛紜:從嚴(yán)者到隋以前,從寬者到唐以后,一般讀者可能會(huì)有點(diǎn)兒無(wú)所適從。   在理論上,分期應(yīng)當(dāng)主要依據(jù)語(yǔ)言的內(nèi)部特征。但實(shí)際的情況可能并不是等到研究清楚了這些特征以后再分,而是先根據(jù)已有的知識(shí)分了再研究;然后再根據(jù)新的研究對(duì)已往的意見(jiàn)加以修改。經(jīng)過(guò)無(wú)數(shù)次這樣的往復(fù)循環(huán),逐漸接近事實(shí)。中古漢語(yǔ)的分期也是如此。在現(xiàn)階段,系統(tǒng)的中古漢語(yǔ)研究剛剛起步,分期的最大意義在于方便研究者進(jìn)行更細(xì)致的工作。因此,學(xué)術(shù)界在分期方面出現(xiàn)分歧是正常的,沒(méi)有可能,也沒(méi)有必要取得完全一致的意見(jiàn)。在這一方面,近代漢語(yǔ)研究領(lǐng)域近些年的一些變化很值得注意。有些學(xué)者將近代漢語(yǔ)的上限由晚唐五代向前推至中唐甚至初唐,更有學(xué)者將研究的觸角伸入魏晉。這不但沒(méi)有影響中古和近代的相對(duì)獨(dú)立,反而促進(jìn)了研究的進(jìn)一步深入。本論文集對(duì)于中古漢語(yǔ)的界限的把握即建立在這樣的認(rèn)識(shí)基礎(chǔ)之上——我們注意到在語(yǔ)音、語(yǔ)法和詞匯三個(gè)方面不能“一刀切”,同時(shí)也不要求作者的意見(jiàn)必須一致。   根據(jù)內(nèi)容,這個(gè)論文集可以分為兩大部分。一是正文,共收入文章19篇,包括:一、回顧總結(jié),二、專題研究,三、學(xué)術(shù)評(píng)論。二是附錄,收入中國(guó)內(nèi)地和日本學(xué)者所編的中古漢語(yǔ)研究論著目錄2篇。以下將正文部分的編輯旨趣略作介紹,以便閱讀。   回顧總結(jié)。共收入5篇文章,都是作者撰寫(xiě)的專稿,初稿大都在首屆中古漢語(yǔ)學(xué)術(shù)研討會(huì)上做過(guò)交流,收入時(shí)作者進(jìn)行了增補(bǔ)。雖然我們并不奢望這幾篇文章能夠?qū)σ淹难芯砍晒龀鋈嫱暾目偨Y(jié),但相信它們能夠適當(dāng)彌補(bǔ)前邊提到的缺憾,讓整個(gè)學(xué)術(shù)界看到我們的成績(jī)。   專題研究。共收入12篇文章,分為語(yǔ)音、語(yǔ)法、詞匯(語(yǔ)義)和語(yǔ)言接觸四個(gè)專題??偟膩?lái)說(shuō),這些文章大都具有微觀和宏觀相結(jié)合的特點(diǎn),在描寫(xiě)的同時(shí),還或多或少地有些抽象的說(shuō)明或解釋。這應(yīng)當(dāng)是今后中古漢語(yǔ)研究的努力方向。需要強(qiáng)調(diào)的是,語(yǔ)言接觸是語(yǔ)言演變的重要原因,但在已往的漢語(yǔ)史研究中措意不夠。設(shè)立這樣一個(gè)專題的目的是希望引起學(xué)術(shù)界更多關(guān)注。另外需要說(shuō)明的是,佛教文獻(xiàn)語(yǔ)言的研究是近二十年中古漢語(yǔ)研究的一個(gè)熱點(diǎn),其成果理應(yīng)有更多的反映,但我們已經(jīng)在著手編輯《佛教漢語(yǔ)研究》的論文集,相信可以更加集中地展示這方面的成果,故將這里的篇幅更多地留給其他專題。   學(xué)術(shù)評(píng)論。收入2篇文章。學(xué)術(shù)的發(fā)展和進(jìn)步離不開(kāi)嚴(yán)肅的學(xué)術(shù)批評(píng)。但學(xué)術(shù)界對(duì)于什么是學(xué)術(shù)批評(píng),似乎還存在著不同的意見(jiàn)。我們以為,真正的學(xué)術(shù)批評(píng),應(yīng)以促進(jìn)學(xué)術(shù)的進(jìn)步和發(fā)展為宗旨,是善意的、積極的。因此,學(xué)術(shù)批評(píng)應(yīng)將鼓勵(lì)科學(xué)創(chuàng)新,反對(duì)平庸作為核心,批評(píng)者不但要勇于“挑”出被批評(píng)者的缺點(diǎn)和錯(cuò)誤,更要善于發(fā)現(xiàn)他們獨(dú)到的優(yōu)點(diǎn)和長(zhǎng)處。有的時(shí)候,后者更難。然而,就已往的學(xué)術(shù)評(píng)論來(lái)看,反對(duì)那種以相互吹捧為目的的偽學(xué)術(shù)批評(píng),仍是我們的當(dāng)務(wù)之急。基于這樣的認(rèn)識(shí),入選的兩篇文章或可一讀。   坦白地說(shuō),現(xiàn)在的內(nèi)容與我最初的設(shè)想有一點(diǎn)距離。大約在十年前,美國(guó)學(xué)者羅杰瑞和柯蔚南教授發(fā)表了題為《漢語(yǔ)歷史語(yǔ)言學(xué)研究的新方法》的文章,對(duì)高本漢以來(lái)的漢語(yǔ)歷史語(yǔ)言學(xué)傳統(tǒng)作了尖銳的批評(píng),在海外學(xué)術(shù)界引起了熱烈的討論。不久,蒲立本教授以《和:漢語(yǔ)歷史語(yǔ)言學(xué)的主要依據(jù)》的文章做出了認(rèn)真的回應(yīng)。方法論對(duì)于科學(xué)研究的意義和作用是不言而喻的。我原來(lái)計(jì)劃將這兩篇觀點(diǎn)對(duì)立的文章放在一起,同時(shí)加上丁邦新教授的討論文章構(gòu)成一個(gè)專題,以期對(duì)漢語(yǔ)歷史語(yǔ)言學(xué)的理論建設(shè)有所幫助。然而,這個(gè)專題最終因?yàn)槠南拗票蝗∠?,讓人感到無(wú)限的遺憾。   如果不是親身經(jīng)歷,我真不知道選編一個(gè)論文集會(huì)比自己寫(xiě)一本書(shū)還要難上好幾倍。這樣的感覺(jué)并非來(lái)自必須花費(fèi)大量的時(shí)間去仔細(xì)閱讀那些心血之作,而是來(lái)自一種心理上的矛盾:明明知道有些更優(yōu)秀的文章會(huì)由于自己的偏見(jiàn)而不能入選,卻仍要為之。敬請(qǐng)讀者原諒。   最后,感謝海內(nèi)外同行的支持,感謝商務(wù)印書(shū)館的信任,感謝責(zé)任編輯。祝愿中古漢語(yǔ)的研究更加繁榮。

書(shū)籍目錄

前言中古漢語(yǔ)語(yǔ)法研究概述       20世紀(jì)中古漢語(yǔ)詞匯研究      1950年以來(lái)中國(guó)內(nèi)地中古音研究概述     臺(tái)灣中古漢語(yǔ)研究成果綜述      日本學(xué)者中古漢語(yǔ)詞匯語(yǔ)法研究概況    漢語(yǔ)音韻史上有待解決的問(wèn)題         表示梵語(yǔ)“翹舌”元音的漢字——二等重韻和三四等重紐      論《切韻》的分韻原則:按主要元音和韻尾分韻,不按介音分韻——《切韻》有十二個(gè)主要元音說(shuō)     東漢魏晉南北朝在語(yǔ)法史上的地位        “爾許”溯源——兼論“是所”“爾所”“如所”“如許”等指別代詞《齊民要術(shù)》中所見(jiàn)的使成式Vt+令+Vi    幾組常用詞歷史演變的考察          談?wù)勗~綴在古漢語(yǔ)構(gòu)詞法中的地位        民族語(yǔ)對(duì)中古漢語(yǔ)濁聲母演變的影響      《世說(shuō)新語(yǔ)》《齊民要術(shù)》《洛陽(yáng)伽藍(lán)記》《賢愚經(jīng)》《百喻經(jīng)》 中的“已”“竟”“訖”“畢”     從契丹文推測(cè)漢語(yǔ)“爺”的來(lái)源       “娵隅”探源 讀江藍(lán)生《魏晉南北朝小說(shuō)詞語(yǔ)匯釋》   區(qū)分中古漢語(yǔ)俗語(yǔ)言中字和詞的界限的重要性——從對(duì)寒山詩(shī)的譯注看世界漢學(xué)界的弊端附錄 中國(guó)內(nèi)地中古漢語(yǔ)研究論文目錄(1997—2002) 日本近二十五年來(lái)中古漢語(yǔ)研究文獻(xiàn)目錄

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    中古漢語(yǔ)研究 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)3條)

 
 

  •   里面的一些專題研究很深刻
  •   如果要想搞古漢語(yǔ)語(yǔ)法的人,一定要看看這本書(shū)??疾┦渴裁吹?,也看看,一定有幫助。
  •   還沒(méi)看完,但感覺(jué)還行
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7