出版時(shí)間:2004-12-01 出版社:商務(wù)印書館 作者:周有光 頁數(shù):427
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
選編序言
一 本書的作者周有光先生
周有光先生是我國著名的語言文字學(xué)家,1906年1月13日出生于江蘇常州。當(dāng)這本論文集出版的時(shí)候,周先生已經(jīng)進(jìn)入百歲遐齡。我們選編這本論文集,為的是向讀者推薦周先生的學(xué)術(shù)思想,同時(shí)也是向周先生百歲華誕表示祝賀:我們衷心祝愿這位令人敬仰的世紀(jì)老人健康長壽,青春永駐。
周有光先生原名周耀平。1923年就學(xué)于上海圣約翰大學(xué),學(xué)習(xí)經(jīng)濟(jì)學(xué)。1925年因五卅慘案離校,改入由愛國師生創(chuàng)辦的光華大學(xué)繼續(xù)學(xué)習(xí),1927年畢業(yè)。1927年至1948年,任教于光華大學(xué)、江蘇教育學(xué)院、浙江教育學(xué)院等校;任職于江蘇銀行和新華銀行,并由銀行派駐美國紐約和英國倫敦。1949年上海解放后回國,任教于復(fù)旦大學(xué)經(jīng)濟(jì)研究所和上海財(cái)經(jīng)學(xué)院,講授經(jīng)濟(jì)學(xué),業(yè)余從事語言文字研究。1955年奉調(diào)到北京,進(jìn)入中國文字改革委員會(huì),專職從事語言文字研究。周先生來到北京后,先后擔(dān)任中國文字改革委員會(huì)委員、國家語言文字工作委員會(huì)委員、中國社會(huì)科學(xué)院研究生院教授、語言文學(xué)應(yīng)用研究所研究員、《漢語大詞典》學(xué)術(shù)顧問、《簡明不列顛百科全書》(中文版)“中美聯(lián)合編審委員會(huì)”中方三編審之一、《不列顛百科全書》(國際中文版)“顧問委員會(huì)”中方三顧問之一、中國語文現(xiàn)代化學(xué)會(huì)名譽(yù)會(huì)長。20世紀(jì)50年代曾應(yīng)邀在北京大學(xué)、中國人民大學(xué)講授漢字改革等課程。周先生還曾任全國政協(xié)委員、全國政協(xié)教育組副組長。
半個(gè)多世紀(jì)以來,周先生在語言文字學(xué)領(lǐng)域辛勤耕耘、開拓創(chuàng)新,先后發(fā)表專著近30多部、論文300多篇,在國內(nèi)外產(chǎn)生了廣泛的影響。周先生的研究領(lǐng)域十分廣泛,研究的中心是中國語文現(xiàn)代化。他對(duì)中國語文現(xiàn)代化的理論做了全面的科學(xué)的闡釋。
二 本書的主要論點(diǎn)
這本論文集選收了周先生的學(xué)術(shù)論文42篇。下面簡要介紹這些論文的主要論點(diǎn)(有個(gè)別論點(diǎn)引自未收入這本文集的周先生的著作),供讀者參考。
1.人類語言生活的歷史進(jìn)程。人類形成的時(shí)候語言就開始萌芽了。距今一萬年前人類社會(huì)進(jìn)入了農(nóng)業(yè)化時(shí)代,在農(nóng)業(yè)化時(shí)代的后五千年中人類創(chuàng)造并傳播了文字。距今三百年前進(jìn)入了工業(yè)化時(shí)代,工業(yè)化時(shí)代的語言生活發(fā)生了兩件大事:一件是確立和普及國家共同語,另一件是發(fā)明、發(fā)展和推廣傳聲技術(shù)。二次世界大戰(zhàn)以后進(jìn)入了信息化時(shí)代。信息化時(shí)代的語言生活有兩件突出的事情:一件是電子計(jì)算機(jī)的發(fā)明,電子計(jì)算機(jī)用于處理語言文字,并發(fā)展為信息網(wǎng)絡(luò);另一件是國際共同語的發(fā)展。文字、國家共同語、傳聲技術(shù)、電子計(jì)算機(jī)和國際共同語,這就是人類語言生活里先后出現(xiàn)的五件大事。其中的文字、傳聲技術(shù)和電子計(jì)算機(jī)提高了語言的傳播功能,國家共同語和國際共同語擴(kuò)大了語言的流通范圍。當(dāng)前,發(fā)達(dá)國家的目標(biāo)是推進(jìn)信息化,發(fā)展中國家的目標(biāo)是追趕工業(yè)化和信息化。
2.中國語文現(xiàn)代化的興起與取得的成就。中國自鴉片戰(zhàn)爭以來開始了現(xiàn)代化的進(jìn)程,與社會(huì)發(fā)展的這一總趨勢(shì)相適應(yīng),興起了中國語文現(xiàn)代化運(yùn)動(dòng)。一百多年前的中國語文生活的特點(diǎn)是:方言加文言,漢字繁難,文盲眾多。這樣落后的語文生活妨礙了教育的發(fā)展,影響了中國現(xiàn)代化的發(fā)展。綜觀中國語文現(xiàn)代化一系列運(yùn)動(dòng)的要求,可以歸納為四個(gè)方面:語言的共同化,文體的口語化,文字的簡便化和注音的字母化。到了現(xiàn)在,中國語文生活的特點(diǎn)已經(jīng)發(fā)展為:普通話加現(xiàn)代白話文;漢字經(jīng)過整理和規(guī)范化,繁難的程度有所降低,而且有了輔助漢字的漢語拼音。中國語文現(xiàn)代化支持了中國的現(xiàn)代化。
展望21世紀(jì)的華語和華文,它的變化趨勢(shì)是:(1)規(guī)范的華語將在全世界華人中普遍推廣。(2)漢字將成為定形、定量、規(guī)范統(tǒng)一的文字。(3)漢語拼音將幫助華文在網(wǎng)絡(luò)上便利流通。
3.中國的雙語言生活?,F(xiàn)代是雙語言時(shí)代,一個(gè)多民族多語言的國家既需要國家共同語,又需要國際共同語。日常生活和本國文化用國家共同語,國際事務(wù)和現(xiàn)代文化用國際共同語。中國的雙語言原來是指推廣普通話:從只會(huì)說方言,到既會(huì)說方言又會(huì)說普通話。方言是家庭和鄉(xiāng)土語言,普通話是學(xué)校和社會(huì)語言,這是國內(nèi)雙語言?,F(xiàn)在又有了第二種含意:就是從只會(huì)說普通話,到既會(huì)說普通話又會(huì)說英語,這是國際雙語言。英語已經(jīng)成為事實(shí)上的國際共同語,它不僅沒有階級(jí)性,而且也沒有國家的疆界。它是一條大家都可以走的世界公路,誰利用它,誰就得到方便。
4.漢字的兩面性。任何文字都有技術(shù)和藝術(shù)的兩面性,拼音文字技術(shù)性強(qiáng)而藝術(shù)性弱,漢字相反,技術(shù)性弱而藝術(shù)性強(qiáng),漢字的藝術(shù)優(yōu)勢(shì)掩蓋了技術(shù)劣勢(shì)。在從古代文明轉(zhuǎn)變到現(xiàn)代文明的歷史轉(zhuǎn)折時(shí)期,漢字既是古代文明的寶貝,又是現(xiàn)代文明的包袱。漢字難學(xué)難用,主要不在筆畫繁,而在字?jǐn)?shù)多。字符從多到少,從無定量到有定量,是文字進(jìn)化的規(guī)律。為了降低漢字的學(xué)習(xí)和使用的困難,要限制漢字的字?jǐn)?shù),利用常用字,淘汰罕用字,實(shí)現(xiàn)漢字的規(guī)范化。同時(shí)發(fā)揮漢語拼音的作用,在漢字不便使用或不能使用的地方使用漢語拼音。
漢字學(xué)包括三個(gè)部分,就是:(1)歷史漢字學(xué);(2)現(xiàn)代漢字學(xué);(3)外族漢字學(xué)。現(xiàn)代漢字學(xué)研究現(xiàn)代漢字的特性和問題,目的是為今天和明天的應(yīng)用服務(wù),減少漢字在現(xiàn)代生活中的不方便。
5.比較文字學(xué)的研究。為了找尋漢字在人類文字史上的地位,要研究比較文字學(xué)。為了給世界各種文字分類,要建立文字“三相”分類法。所謂“三相”就是文字特征的三個(gè)方面:符號(hào)形式、語言段落、表達(dá)方法。任何一種文字都有“三相”,“三相”的綜合聚焦就是這種文字的類型。例如現(xiàn)代漢字屬于“字符·語詞和音節(jié)·表意和表音”的意音文字。綜觀5500年的歷史,文字的發(fā)展方向是“表形、表意、表音”,個(gè)別文字如此,文字系統(tǒng)也如此。漢字在中國只有量變,沒有質(zhì)變。傳到日本,從書寫漢語到書寫日語,從萬葉假名變?yōu)槠郊倜推倜?,這是從表意到表音的質(zhì)變。文字的演變和發(fā)展是極其緩慢的。
文字有極強(qiáng)的慣性;歷史越久,應(yīng)用越廣,慣性越強(qiáng)。不論你是喜歡漢字,還是討厭漢字,下命令廢除漢字是行不通的,也不會(huì)出現(xiàn)這樣的命令。漢字在中國相當(dāng)穩(wěn)定,現(xiàn)在沒有改為拼音文字的跡象,拼音只是一種輔助的表音工具。
6.漢語拼音方案的制定與推行。漢語拼音有三個(gè)原則:(1)拉丁化,采用世界使用最廣的拉丁字母;(2)音素化,采用音素制的音節(jié)結(jié)構(gòu);(3)口語化,拼寫北京語音的語音系統(tǒng)。漢語拼音有三個(gè)“不是”和三個(gè)“是”:(1)不是漢字拼音方案,而是漢語拼音方案。(2)不是方言拼音方案,而是普通話拼音方案。(3)不是文言拼音方案,而是白話拼音方案?!稘h語拼音方案》的制定,使?jié)h語的字母從“民族形式”到“國際形式”,從“國內(nèi)使用”到“國際使用”,從“國家標(biāo)準(zhǔn)”到“國際標(biāo)準(zhǔn)”。漢語拼音方案是以音節(jié)為單位的拼寫法規(guī)則。為了使?jié)h語拼音能夠拼寫漢語,還必須建立漢語拼音正詞法,也就是以詞為單位的拼寫規(guī)范。
7.中文信息處理的雙軌制。為了使中文信息處理趕上時(shí)代的發(fā)展,必須采用雙軌制:一方面有漢字的計(jì)算機(jī),另一方面有漢語拼音的計(jì)算機(jī)。輸入拼音、機(jī)器自動(dòng)轉(zhuǎn)換為漢字的“拼音轉(zhuǎn)變法”已經(jīng)成為中文信息處理的主流。中國語文要想在國際互聯(lián)網(wǎng)上占有適當(dāng)?shù)奈恢?,必須利用拼音正詞法作為漢字文本的處理媒介。網(wǎng)絡(luò)化離不開漢語拼音,離不開正詞法。漢語拼音是電腦和中文的接口。開放的中國正在跟世界接軌。漢語拼音是中國文化和國際文化相互交流所必須經(jīng)過的國際文化橋梁。
8.現(xiàn)代文化研究。語言文字是信息的載體,與文化密切相關(guān)。中國在現(xiàn)代化的路程上,一方面必須接受世界的先進(jìn)文化,同時(shí)也必須吸收傳統(tǒng)文化里的有益的成分?,F(xiàn)代文化和傳統(tǒng)文化是并行不悖的。利用傳統(tǒng)的好處是:行遠(yuǎn)自邇、駕輕就熟,符合習(xí)慣、事半功倍,可是利用傳統(tǒng)文化必須警惕食古不化、以古害今。華夏文化既有光環(huán),又有陰影,陰影有時(shí)蓋過了光環(huán)。高聲歌頌光環(huán)而不敢正視陰影是自己欺騙自己,正視陰影是爭取進(jìn)步的起點(diǎn)。
以上的八個(gè)方面構(gòu)成了中國語文現(xiàn)代化理論的科學(xué)體系,是周先生貢獻(xiàn)給社會(huì)的寶貴財(cái)富。
三 中國語文現(xiàn)代化在爭論中前進(jìn)
周先生說:“中國的語文要不要改革,從‘五四’白話文運(yùn)動(dòng)起就是有爭論的。白話文運(yùn)動(dòng)發(fā)展到簡化漢字和拼音化,爭論越來越大,而且爭論從中國國內(nèi)擴(kuò)大到世界各地的華僑社區(qū)。有爭論是好現(xiàn)象。真理愈辯愈明。批評(píng)是改進(jìn)工作的動(dòng)力。中國的文字改革是在爭論中前進(jìn)的?!薄罢Z文的前進(jìn)思潮不斷遇到復(fù)古思潮的阻攔,相互抵消力量,使改革欲行又止?!薄爸袊Z文的現(xiàn)代化是在一起一伏的波浪中前進(jìn)的,因此進(jìn)展緩慢。緩慢是語文演進(jìn)的規(guī)律。在‘文化大革命’之后的今天,中國大陸的語文思潮進(jìn)入一個(gè)新的復(fù)古時(shí)期。經(jīng)驗(yàn)告訴我們,退潮之后會(huì)有漲潮。歷史的總趨勢(shì)是前進(jìn)?!?br /> 我們認(rèn)為,語文領(lǐng)域的復(fù)古思潮最終不能阻擋語文改革的進(jìn)行。中國語文現(xiàn)代化是中國現(xiàn)代化的一部分,它順應(yīng)了歷史發(fā)展的潮流,得到多數(shù)民眾的理解和擁護(hù)。試想:如果不推廣普通話,只用方言,許多情況下交際就無法進(jìn)行,還談得上什么工業(yè)化和信息化?如果不用白話文,而用脫離口語、脫離現(xiàn)代生活的文言文,怎么能反映現(xiàn)代的政治、經(jīng)濟(jì)、文化的發(fā)展?怎么能滿足現(xiàn)代書面交際的需要?如果漢字不提倡規(guī)范化,書寫費(fèi)時(shí)費(fèi)事,會(huì)給書面交際造成多少障礙,會(huì)給網(wǎng)絡(luò)傳輸增加多少困難?如果不用漢語拼音,用反切或者注音字母,遇到漢字不便使用或不能使用的地方又該怎么辦呢?上面說的這些問題都是知識(shí)分子和廣大民眾在工作和生活中經(jīng)常遇到的。
2000年10月31日全國人大常務(wù)委員會(huì)通過了《中華人民共和國國家通用語言文字法》,標(biāo)志著我國語言文字的管理走上了法治軌道。《國家通用語言文字法》規(guī)定:“國家通用語言文字是普通話和規(guī)范漢字?!薄皣彝茝V普通話,推行規(guī)范漢字。”“國家通用語言文字以《漢語拼音方案》作為拼寫和注音工具?!逼胀ㄔ挕⒁?guī)范漢字、漢語拼音這三樣?xùn)|西都是中國語文現(xiàn)代化的產(chǎn)物,都是我國語文生活沿著現(xiàn)代化方向前進(jìn)而必須堅(jiān)持的東西。
四 向周有光先生學(xué)習(xí)
我們要認(rèn)真學(xué)習(xí)周有光先生關(guān)于語文現(xiàn)代化的論述,堅(jiān)定中國語文改革前進(jìn)的方向。語言文字研究可以分為本體研究與應(yīng)用研究兩個(gè)方面,中國語文研究的傳統(tǒng)是重本體、輕應(yīng)用。語文現(xiàn)代化研究屬于應(yīng)用研究,也往往受到輕視。周先生重視本體研究,但是絕不輕視應(yīng)用研究,幾十年來把語文現(xiàn)代化作為研究的重點(diǎn)。語文現(xiàn)代化從清末開始到20世紀(jì)50年代,時(shí)間不短了,遇到的問題也不少了,但是真正學(xué)術(shù)意義上的研究還很少;而周先生努力把語文現(xiàn)代化研究跟語言學(xué)掛鉤,使語文現(xiàn)代化成為一門可以言之成理的系統(tǒng)學(xué)問,并且用它來指導(dǎo)實(shí)踐。這是周先生對(duì)我國語文事業(yè)做出的貢獻(xiàn)。我國的語文改革問題十分復(fù)雜。學(xué)習(xí)周先生的論著,可以幫助我們樹立科學(xué)的語言觀,分清語文改革里的是與非、前進(jìn)與后退。
我們要學(xué)習(xí)周先生從世界來看中國。周先生是老一輩語言文字學(xué)家,已屆耄耋之年,但是論學(xué)術(shù)思想他卻一直走在時(shí)代的前面,不斷提出新的思想,引導(dǎo)語文工作前進(jìn)。周先生所以能夠這樣,重要的原因是他有世界的眼光,能從世界來看中國。他研究語文問題,從來不把中國和世界分隔開來,而是把中國放在世界的范圍內(nèi)、作為世界的一部分。再加上他博學(xué)多識(shí)、學(xué)貫中西,所以能高屋建瓴,洞悉事物的本質(zhì),提出具有指導(dǎo)意義的意見。
我們要學(xué)習(xí)周先生勤奮不息、勤于筆耕的精神。周先生在學(xué)術(shù)研究上盡管已經(jīng)取得豐碩成果,但他并不滿足,仍在努力獲取新知。他的閱讀范圍廣,閱讀效率高。82歲學(xué)電腦,93歲出版專著《比較文字學(xué)初探》,這在中國學(xué)術(shù)界是少見的。
周先生的學(xué)術(shù)思想蘊(yùn)藉精深、廣博邃密。這本論文集選收的文章只是周先生著作的一小部分,要研究周先生的學(xué)術(shù)思想還必須認(rèn)真研讀他的專著,例如《漢字改革概論》、《中國語文縱橫談》、《中國語文的時(shí)代演進(jìn)》、《世界文字發(fā)展史》、《比較文字學(xué)初探》等。我們相信,這本論文集的出版將會(huì)使更多的人有機(jī)會(huì)閱讀周先生的著作,這對(duì)中國語文事業(yè)的發(fā)展將產(chǎn)生積極的影響。
蘇培成
2004年8月
作者簡介
周有光(1906年1月13日-),原名周耀平,起先“周有光”是他的筆名,“有光”后來成為他的號(hào)。生于中國江蘇常州,中國語言學(xué)家、文字學(xué)家,通曉漢、英、法、日四種語言。周有光青年和中年時(shí)期主要從事經(jīng)濟(jì)、金融工作,作過經(jīng)濟(jì)學(xué)教授,1955年,他的學(xué)術(shù)方向改變,開始專職從事語言文字研究,曾參加并主持?jǐn)M定《漢語拼音方案》(1958年公布),幾十年來一直致力于中國大陸的語文改革。作家沈從文是他的連襟。
書籍目錄
選編序言
中國語文的現(xiàn)代化
信息化時(shí)代和中國語文現(xiàn)代化
中國語文的時(shí)代演進(jìn)
中國的語文新發(fā)展
21世紀(jì)的華語和華文
關(guān)于文字改革的誤解和理解
中國的漢字改革和漢字教學(xué)
普通話和現(xiàn)代化
關(guān)于“大眾普通話”問題
中文信息處理的雙軌制
漢語的內(nèi)在規(guī)律和漢字的內(nèi)在規(guī)律
應(yīng)用語言學(xué)的三大應(yīng)用
漢語教學(xué)中的三個(gè)問題
新時(shí)代的新語文
語言生活的歷史進(jìn)程
三個(gè)國際語言問題
國際拉丁化的新浪潮
雙語言時(shí)代
英語是怎樣成為國際共同語的?
回憶漢語拼音方案的制訂過程
漢語拼音方案和國際標(biāo)準(zhǔn)
漢語拼音和華文教學(xué)
漢語拼音和漢字教學(xué)法的革新
漢語拼音和東西文化交流
漢語拼音正詞法問題
漢語拼音正詞法的性質(zhì)問題
漢語拼音正詞法的內(nèi)在矛盾
漢語拼音正詞法和國際互聯(lián)網(wǎng)
什么是比較文字學(xué)
文字發(fā)展規(guī)律的新探索
文字“三相”分類法
現(xiàn)代漢字學(xué)發(fā)凡
現(xiàn)代漢字中的聲旁表音功能問題
現(xiàn)代漢字中的多音字問題
現(xiàn)代漢語用字的定量問題
漢字簡化問題的再認(rèn)識(shí)
四種傳統(tǒng)文化的歷史比較
華夏文化的光環(huán)和陰影
漫談西化
文藝復(fù)興和啟蒙運(yùn)動(dòng)
文化傳播和術(shù)語翻譯
中國和漢字文化圈
附錄:周有光語文著作單行本目錄
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載