英漢多功能學(xué)習(xí)詞典

出版時間:2009-7  出版社:商務(wù)印書館  作者:(日)小西友七 等編,朱泱 等譯  頁數(shù):1695  譯者:朱泱  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

本詞典初版于1992年,是在《漸進(jìn)英日中階詞典》的基礎(chǔ)上編成的。本詞典力求簡明扼要地向?qū)W習(xí)者提供有益于他們學(xué)習(xí)英語的各種信息,如加強(qiáng)語法解說以及英美文化背景知識等方面的內(nèi)容,因此有幸得到了社會廣泛的好評。        在初版后的幾年中,英語所處的社會環(huán)境不斷發(fā)生著巨大的變化,英語交際功能的重要性日見凸顯,學(xué)者們通過多個視角對當(dāng)代英語展開了研究,并探索出了許多有益于英語實踐的成果。本詞典積極地吸收了這些成果,為快速適應(yīng)新時代的需要,我們對初版的內(nèi)容進(jìn)行了全面的修訂。    本詞典最大的特色在于重視句法、詞法和意義之間的關(guān)聯(lián)。就此我們以學(xué)生易于接受的形式,將一部分最新的語言學(xué)成果納入該詞典的編纂中。也就是說,我們進(jìn)行了各種嘗試,以便讓學(xué)生對英語語言的構(gòu)造和結(jié)構(gòu)能有一個整體上的把握。例如,“詞類變換活用”欄就是我們基于實用的目的,對動詞句、形容詞句如何轉(zhuǎn)換成名詞句,進(jìn)而如何造詞的過程進(jìn)行解說,以便讓學(xué)生在實際的閱讀和寫作中能夠運(yùn)用這些知識所作的一個嘗試。舉個簡單的例子,由He works hard,這個句子產(chǎn)生了hardworking,a hard worker,這一點我們不難理解;但在詞典中,work,hard,hardworking,worker等詞目是分開排列的。我們之所以這么做,就是力求作綜合處理,把它們集中羅列在一起。同樣,就unable和ina-bility而言,我們也是將它們一并放在unable詞條中,進(jìn)行系統(tǒng)的處理。

作者簡介

譯者:朱泱 等 編者:(日本)小西友七 (日本)安井稔 (日本)堀內(nèi)克明

書籍目錄

本版序言初版序言本詞典使用方法專項索引音標(biāo)符號詞典正文解說句型句型說明不規(guī)則動詞變化表

章節(jié)摘錄

插圖:

編輯推薦

《英漢多功能學(xué)習(xí)詞典》:收詞63000條,標(biāo)示核心詞條6300條,重點突出。配例典型,開設(shè)“會話”和“改寫”模式,兼顧口語和寫作。提供詳盡語法注釋,幫助讀者正確使用英語。增加英美文化背景知識,提高語境表達(dá)能力。提示詞源、詞根,使讀者觸類旁通,有效擴(kuò)大詞匯量。創(chuàng)設(shè)“詞類變換活用”框,展示一語多說。雙色印刷,便于查考。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    英漢多功能學(xué)習(xí)詞典 PDF格式下載


用戶評論 (總計11條)

 
 

  •   本詞典原版為日本小學(xué)館出版的Learner's Progressive English-Japanese Dictionary第二版,是1997年出版的,由商務(wù)印書館引進(jìn),2009年7月出版。印刷用紙不是很好。編者在詞典中增加了文化詞目,提供詳盡語法注解,配附地道例證,開設(shè)同義詞、詞源、詞根、詞類變換活用等欄目。重點單詞有詞根講解,比如:***prehend(***-完全+prehend抓住)理解,領(lǐng)會。所以有需要的同學(xué)可以考慮買一本參考。
  •   非常好的一本書,大小合適,雙色,字體也很清楚,很全的一本好書!
  •   每個單詞在使用方法上的特別之處講的仔細(xì),有獨到之處
  •   印刷很好,內(nèi)容豐富,孩子看很不錯
  •   詞典剛到手,還沒來得及細(xì)看。大概翻看了一下,感覺還可以,挺不錯的。
  •   買了好幾本多功能,各個互補(bǔ),相得益彰。
  •   比新華書店便宜,不錯
  •   速度很快,服務(wù)也好
  •   說幾句,算作回報吧。 這本多功能和外研社的多功能都是翻譯自日本,兩者編排方式幾乎一樣,是很好的esl。但有不同,商務(wù)的引自小學(xué)館,是中階(這從其英文名稱可見),因而詞條少,但價格高;外研社的引自日本-忘記哪個出版社了,是高階,因而詞條多,價格卻低不少。 比較了一些詞條,相對好評如潮,大名鼎鼎的外研社的,本人感覺商務(wù)的甚至更好些。再者, 因為想當(dāng)作閱讀型詞典,更傾向商務(wù)的這本,畢竟外研社的太厚了。 不過,對于商務(wù)的這本,不滿意的是其紙質(zhì)和印刷。今年收詞典不少,這本紙質(zhì)和印刷是最差的了。反面甚至能看清,印刷雖清楚,但就是感覺清晰度不夠。并且,塑封雖封的很好,但封面封底不夠新,盡管出版印刷不久。 總之,僅從內(nèi)容上講,大力推薦,應(yīng)該有很大收獲。小日本的英語詞典確實很好。
  •   就內(nèi)容論,買這本詞典的初衷和樓上的想法一樣,個人也覺得當(dāng)作閱讀型詞典比外研社的那本要更合適。甚至可以說,詞條解釋的詳細(xì)度比外研社的那本更準(zhǔn)確、更完備。美中不足,只是少了幾頁日常用詞的詞法歸類圖表。給5星是綽綽的。但是,紙張和包裝就有點和內(nèi)容、價格不搭調(diào)了。紙張?zhí)。芏嘁豁撋系膬擅娑寄芡敢暳?。藍(lán)色詞條的顏色又時濃時淡。買這本詞典的另一個因素就是看中它用藍(lán)色區(qū)分主詞和釋義,比外研社的那本更分明。如果時淡時濃還有什么優(yōu)勢。所以只能給3星。希望以后在對這種大部頭的工具書進(jìn)貨的時候要多抽樣檢查。
  •   一口氣買了三本同類詞典,迫不及待都翻看了一下,仔細(xì)比較,就這本最可愛了!可愛之處就在于詞條下能看到你心里疑惑的地方,常常能會心一笑,我覺得這是查閱詞典最幸福的事了。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7