出版時(shí)間:2003-8 出版社:商務(wù)印書館 作者:[德]哈杜默德?布斯曼 頁數(shù):674 譯者:陳慧瑛,溫仁百
Tag標(biāo)簽:無
前言
二十世紀(jì)索緒爾結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)的出現(xiàn)和科技大發(fā)展,極大地推動(dòng)了語言學(xué)的發(fā)展。語言學(xué)已經(jīng)成為一個(gè)極為龐大的學(xué)科。它有數(shù)十個(gè)分支學(xué)科,外加眾多的跨學(xué)科分支學(xué)科,如社會語言學(xué)、數(shù)理語言學(xué)等。其所論及的內(nèi)容和涉及的概念無數(shù)。如沒有一本詞典來規(guī)范其含義,就會給研究語言的人士帶來很大的困擾。所以二十世紀(jì)九十年代語言學(xué)詞典的面世是必然的了。德、美、日等國已相繼出版了這類詞典,站在學(xué)術(shù)前列?! ∥覈Z言學(xué)界也要奮起直追。我們幾個(gè)同仁就借承擔(dān)高等學(xué)校哲學(xué)社會科學(xué)博士學(xué)科點(diǎn)的專項(xiàng)科研之機(jī)編譯了這本布斯曼的《語言學(xué)詞典》。沒有藍(lán)本遵循,要我們獨(dú)立完成此類詞典的編纂,是我們力不能逮的。所以只能借雞生蛋了?! 〔妓孤藭?,篇幅適中,詞條條目闡釋精當(dāng),美國、意大利等國也將此著作引進(jìn)了他們學(xué)術(shù)界,可見該詞典的價(jià)值。我們在編譯過程中遇到很大的挑戰(zhàn)。編譯該詞典除卻要求德語學(xué)養(yǎng)、語言學(xué)廣泛知識,還要求編譯人員有相關(guān)學(xué)科的知識。但我們學(xué)識有限,所以在實(shí)際工作中我們努力學(xué)習(xí),把不懂的東西搞懂。還要嚴(yán)格審視判斷,求得對詞條的正確理解,正確地再現(xiàn)詞條內(nèi)容?! v經(jīng)十幾載苦干,終于能將書付梓了。若此書能對讀者有所裨益,能為推動(dòng)我國語言學(xué)研究的發(fā)展盡一點(diǎn)綿薄之力,我們就非常欣慰了。我們在此也懇請廣大讀者對我們編譯中出現(xiàn)的紕漏予以指正?! ≡诖藭幾g過程中,錢文彩同志曾參與了部分工作,特在此致謝?! 〉聡鳬nter Nationes資助出版本書,在此也聊表謝意?! ∩虅?wù)印書館總經(jīng)理?xiàng)畹卵紫壬鸀榇藭苋缙诔霭孀鞒隽颂厥馀?,韓文殿先生為此書的編校付出了辛苦的勞動(dòng),在此表示我們的謝忱?! ”驹~典是長年教學(xué)實(shí)踐的成果,它的總目的是全面收集共時(shí)和歷時(shí)的語言學(xué)專業(yè)術(shù)語,并加以淺顯易懂的解釋。這本工具書基點(diǎn)是德語語言學(xué),也就是“日耳曼語”語言學(xué),但是面向的對象是所有語文學(xué)和語言學(xué)專業(yè)的教師和學(xué)生、相鄰專業(yè)的學(xué)者以及對語言的理論和實(shí)踐活動(dòng)感興趣的每一位讀者?! ∵x擇詞條的主要考慮(a)詞典的核心內(nèi)容應(yīng)為共時(shí)、歷時(shí)語言學(xué)的基本概念以及產(chǎn)生此類概念和術(shù)語的流派、方法和模式(例如:詞、主語、式、青年語法學(xué)派、結(jié)構(gòu)主義)。其他重點(diǎn)應(yīng)為(b)應(yīng)用語言學(xué)術(shù)語(例如:外語教學(xué)法、語言數(shù)據(jù)處理、語言障礙),(c)各語種及語系(例如:德語、日耳曼語、印歐語系),以及(d)基礎(chǔ)科學(xué)及鄰近科學(xué)和所謂“連接語言學(xué)”(如形式邏輯、社會語言學(xué)、心理語言學(xué))的概念及術(shù)語。盡管有太多的理由,要滿足求全這一要求幾乎是不可能的,因?yàn)檫@門學(xué)科的對象和方法在過去50年內(nèi)隨著其緊鄰學(xué)科一起不斷在擴(kuò)大、變化和日臻精細(xì)。在我選詞條時(shí)我首先遵循的目標(biāo)是,在“傳統(tǒng)的”和“現(xiàn)代的”術(shù)語之間建立一個(gè)平衡關(guān)系。只有經(jīng)常使用而被引進(jìn)詞典的新詞,或有可能被收進(jìn)詞典的新詞才會被本詞典采用。難譯或根本不可譯的術(shù)語就采用術(shù)語的原文,這類術(shù)語就被稱之為專業(yè)術(shù)語(例如:Langue,Slang)。
內(nèi)容概要
本詞典是長年教學(xué)實(shí)踐的成果,它的總目的是全面收集共時(shí)和歷時(shí)的語言學(xué)專業(yè)術(shù)語,并加以淺顯易懂的解釋。這本工具書基點(diǎn)是德語語言學(xué),也就是“日耳曼語”語言學(xué),但是面向的對象是所有語文學(xué)和語言學(xué)專業(yè)的教師和學(xué)生、相鄰專業(yè)的學(xué)者以及對語言的理論和實(shí)踐活動(dòng)感興趣的每一位讀者。
書籍目錄
第一版前言正文語言地圖(總圖)1. 亞非語系2. 阿爾泰語系3. 美印語系4. 南島語系5. 波羅的——斯拉夫語言6. 德語方言7. 印歐語系8. 高加索語系9. 尼日爾——科爾多凡語系10. 漢藏語系11. 南美語言12. 烏拉爾語系人名對照表術(shù)語索引
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載