漢英公示語詞典

出版時(shí)間:2004-9  出版社:商務(wù)印書館  作者:商務(wù)印書館  頁數(shù):460  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  為適應(yīng)舉辦奧運(yùn)會(huì)和進(jìn)入世界貿(mào)易組織(WTO)后的形勢需要,北京、上海這樣的國際都市,拉薩、桂林這樣的國際旅游目的地的公共設(shè)施、旅游設(shè)施等處將大量采用漢英兩種語言的公示用語。公示語廣泛應(yīng)用于我們生活的方方面面,因此也影響到我們生活的方方面面。本詞典從國際交往、旅游商務(wù)、體育休閑者對于旅游公示信息需求角度選擇了涉及常用公示語匯、商業(yè)推廣語匯、公共設(shè)施標(biāo)示語、行政區(qū)劃、交通運(yùn)輸、購物消費(fèi)、觀光游覽、娛樂休閑、旅游服務(wù)、職務(wù)職稱、機(jī)構(gòu)名稱、新興行業(yè)、常用縮略語等。適合政府機(jī)構(gòu)、商業(yè)服務(wù)部門、企事業(yè)單位、公共交通行業(yè)、公共管理機(jī)構(gòu)、體育休閑場館、醫(yī)療衛(wèi)生機(jī)構(gòu)、文化娛樂設(shè)施、社會(huì)團(tuán)體組織、大中小學(xué)、科研院所、宗教會(huì)所、旅游景點(diǎn)、賓館飯店、旅游服務(wù)機(jī)構(gòu)、街道小區(qū)、公共場所、翻譯人員等接待、服務(wù)海外賓客的機(jī)構(gòu)和部門使用,或翻譯時(shí)參考對照。

書籍目錄

一、專項(xiàng)分類詞目檢索 第一部分 通用公示語  1-1 公示語  1-2 商業(yè)推廣語  1-3 標(biāo)語  1-4 地名  1-5 天氣預(yù)報(bào) 第二部分 旅行  2-1 海關(guān) 移民 檢疫  2-2 航空旅行  2-3 公路交通  2-4 出租車  2-5 鐵路旅行  2-6 公共交通旅行  2-7 汽車維修  2-8 水上旅行 第三部分 飲食  3-1 飯店 餐館  3-2 中餐菜譜  3-3 西餐菜譜  3-4 中外名酒  3-5 酒吧與雞尾酒  3-6 酒業(yè)用語  3-7 非酒精飲料  3-8 甜品及其他食品 第四部分 住宿  4-1 旅宿設(shè)施  4-2 管理與服務(wù)人員  4-3 服務(wù)與配套設(shè)施 第五部分 游覽  5-1 旅游目的地和類型  5-2 中國主要旅游景點(diǎn)  5-3 中國歷史年表  5-4 醫(yī)療衛(wèi)生機(jī)構(gòu)  5-5 教育機(jī)構(gòu)  5-6 軍隊(duì) 第六部分 娛樂    6-1 體育運(yùn)動(dòng)  6-2 節(jié)慶假日  6-3 娛樂文化  6-4 電視 第七部分 購物  7-1 商場  7-2 商品  7-3 金融服務(wù) 第八部分 訊息  8-1 郵電通訊 第九部分 職稱 職位 第十部分 組織機(jī)構(gòu) 第十一部分 行業(yè) 行當(dāng)二、漢語拼音條目檢索

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    漢英公示語詞典 PDF格式下載


用戶評論 (總計(jì)7條)

 
 

  •   隨身攜帶!有空就看看!學(xué)了很多
  •   好,非常好!
  •   現(xiàn)在各大城市不都流行“公示語糾錯(cuò)”嗎?這本詞典就是這方面的好幫手,拿到手的時(shí)候發(fā)現(xiàn)很小,兩塊豆腐干那么大。但里面涉及的公示語還是挺實(shí)用的。
  •   這本書我前后共買了5本,原因很簡單,給課題組每個(gè)成員發(fā)一本。這是我國出版的第一部有關(guān)公示語的詞典,相當(dāng)有價(jià)值。
  •   書還可以,比較容易找到自己需要的英語翻譯,作為增長知識(shí)的床頭小冊子,推薦.
  •   老師介紹的,上面有許多專門的翻譯,跟固定搭配一樣,要是常跟老外打交道或者出國的話就很有用了。
  •   整體上來說還行,但有少數(shù)地方還有待商榷??梢哉f有寫地方英文表達(dá)不地道。最好到國外去看看。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7