法學(xué)方法論

出版時間:2003-10  出版社:商務(wù)印書館  作者:[德]拉倫茨  頁數(shù):386  譯者:陳愛娥  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

  本書是德國著名法學(xué)家卡爾·拉倫茨的一部重要著作,亦是法學(xué)理論方面的一部經(jīng)典著作。其主要介紹了十九世紀(jì)初至一次世界大戰(zhàn)結(jié)束期間,德國的法學(xué)理論及方法論?! ∨_灣學(xué)者陳愛娥女士所譯的這版為節(jié)略后的學(xué)生版,目的是使讀者能夠從著者宏大的敘述中辨析源流,迅速獲得德國法學(xué)理論及方法論的印象和梗概。     正如第五版的“法學(xué)方法論”,六版也是以節(jié)略的“學(xué)生版”來發(fā)行的。節(jié)略的部分是論及歷史、批判性部分的前四章,其主要處理十九世紀(jì)初到一次大戰(zhàn)結(jié)束之間,德國的法律理論及方法論。縮簡后的陳述始于介紹本世紀(jì)初的利益法學(xué)及評價法學(xué)。該章及繼其之后的體系性部分,則未加變更的進入學(xué)生版中。  德國法學(xué)中的自明之理及其方法論上的進行方式,直到今天仍有很大的部分植基于19世紀(jì)的學(xué)術(shù)上,例如薩維尼,耶林及其后繼者的理論。因此,對于深入理解(包括今日的)方法論上的努力者而言,其仍是不可或缺的。學(xué)生版主要是為了滿足下述讀者的要求:他們希望能比較迅速地獲得一個梗概,因此有可能被遠遠“繞道”到19世紀(jì)的本書篇幅所驚退。全文版及學(xué)生版都各有其購買者,由此顯示,對兩者的需求都存在。

作者簡介

陳愛娥,德國哥廷根大學(xué)法學(xué)博士,臺北大學(xué)法律學(xué)院副教授。

書籍目錄

學(xué)生版序《法學(xué)方法論》導(dǎo)讀——代譯序引論第一章 現(xiàn)代方法上的論辯  第一節(jié) 由“利益法學(xué)”到“評價法學(xué)”  第二節(jié) 關(guān)于超越法律之評價標(biāo)準(zhǔn)的問題  第三節(jié) 規(guī)范的內(nèi)涵及事實的結(jié)構(gòu)  第四節(jié) 尋求正當(dāng)?shù)膫€案裁判  第五節(jié) 類觀點學(xué)與論證程序  第六節(jié) 法律拘束與涵攝模型  第七節(jié) 關(guān)于體系的問題  第八節(jié) 法哲學(xué)上關(guān)于正義的討論第二章 導(dǎo)論:法學(xué)的一般特征  第一節(jié) 法的表現(xiàn)方式及研究此等方式的學(xué)科  第二節(jié) 作為規(guī)范科學(xué)的法學(xué)、規(guī)范性陳述的語言  第三節(jié) 作為“理解的”學(xué)問之法學(xué)  第四節(jié) 法學(xué)中的價值導(dǎo)向思考  第五節(jié) 法學(xué)對于法律實務(wù)的意義  第六節(jié) 法學(xué)在知識上的貢獻  第七節(jié) 方法論作為法學(xué)在詮釋上的自我反省第三章 法條的理論  第一節(jié) 法條的邏輯結(jié)構(gòu)  第二節(jié) 不完全法條  第三節(jié) 法條作為規(guī)整的組成部分  第四節(jié) 多數(shù)法條或規(guī)整的相會(競合)  第五節(jié) 法律適用的邏輯模式第四章 案件事實的形成及其法律判斷  第一節(jié) 作為事件及作為陳述的案件事實  第二節(jié) 選擇形成案件事實之基礎(chǔ)的法條  第三節(jié) 必要的判斷  第四節(jié) 意思表示的解釋  第五節(jié) 實際發(fā)生的案件事實第五章 法律的解釋  第一節(jié) 解釋的任務(wù)  第二節(jié) 解釋的標(biāo)準(zhǔn)  第三節(jié) 影響解釋的因素  第四節(jié) 若干解釋的特殊問題第六章 法官從事法的續(xù)造之方法  第一節(jié) 法官的法的續(xù)造——解釋的賡續(xù)  第二節(jié) 法律漏洞的填補(法律內(nèi)的法的續(xù)造)  第三節(jié) 借“法益衡量”解決原則沖突及規(guī)范沖突  第四節(jié) 超越法律計劃之外的法的續(xù)造(超越法律的法的續(xù)造)  第五節(jié) “判決先例”對形成“法官法”的意義第七章 法學(xué)中概念及體系的形成  第一節(jié) 外部的體系(或稱抽象概念式的體系)  第二節(jié) 類型及類型系列  第三節(jié) “內(nèi)部的”體系簡寫表文獻詳目中德詞匯對照表人名索引

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    法學(xué)方法論 PDF格式下載


用戶評論 (總計45條)

 
 

  •   法學(xué)方法論是所有法學(xué)理論的基礎(chǔ)學(xué)科,本書有利于法學(xué)研究
  •   法理學(xué)研究生階段必讀書,法學(xué)方法論一類的書是有相當(dāng)大的難度的,需多研讀幾次。
  •   本書體現(xiàn)了德國法學(xué)的哲理性和實用性的完美結(jié)合.因為作者能夠從納粹的法學(xué)家轉(zhuǎn)變?yōu)樾聲r代的法學(xué)家.
  •   中國法(律)學(xué)的發(fā)展和研究現(xiàn)狀如何?
    中國法學(xué)不是過分重于應(yīng)用,
    而是缺乏最基本的方法。
    本書的內(nèi)容不但精確,而且相當(dāng)有深度,
    是目前國內(nèi)的學(xué)者所不能達到的,
    作者的經(jīng)歷,更不是中國學(xué)者可以體會的,
    法學(xué)經(jīng)典,物超所值。
    德國學(xué)者的嚴謹學(xué)術(shù)體現(xiàn)的淋漓盡致!
  •   作為德國法學(xué)本科教材雖然其內(nèi)容讀起來比較晦澀、難懂但是值得學(xué)法律的人花上4年的時間細細品讀一字一句地讀下來一定會有很大的收獲!
  •   薩維尼經(jīng)典力作,法學(xué)方法之開山之作,值得閱讀。
  •   經(jīng)典,法學(xué)研究必讀
  •   經(jīng)典的書,法學(xué)生必備,就是翻譯的很晦澀
  •   經(jīng)典好書!法學(xué)必讀之書!
  •   我訂購的《德國民法通論》(上下冊),只送了下冊,向當(dāng)當(dāng)反映后,沒有得到及時有效處理
  •   雖然讀過幾本方法論的書了,但這本書讀起來仍然不輕松??催^一遍了,說實話,個別地方理解還是很困難。
  •   至今都還沒看完的一本書,有機會一定好好看看。
  •   這本書有相當(dāng)?shù)纳疃?,但是很值得回味?/li>
  •   讀起來好晦澀
  •   書很好,很喜歡,值得多讀幾遍
  •   書質(zhì)量不錯,就是看著難懂~
  •   法學(xué)院必看的書籍~
  •   好書,沒什么可說的。
  •   但是該書是很值得去細細閱讀的
  •   真的很深奧。沒有耐心應(yīng)該是看不下去的。
  •   下單到收到書 用了13天
  •   第一次在當(dāng)當(dāng)買書服務(wù)很好
  •   書的質(zhì)量很好,送貨服務(wù)態(tài)度也很好!
  •   Hardtoread,butvaluabletoread.
  •   雖然這本書不是買給我看的,但是看過的同學(xué)都說好,對于大學(xué)階段的法學(xué)學(xué)生來說,是不可多得的法理學(xué)經(jīng)典
  •   經(jīng)典之作,就是看不太懂,
    已不是上學(xué)之時了,耐心大打折扣。

    希望還在讀書的小朋友們可以好好研讀。
  •   書到得很快??!算是名著吧,比較看不懂
  •   這本書是民法老師推薦的必讀書目,說現(xiàn)在的法理課都不講什么叫法學(xué)方法了,但是大家必須要有了解,所以買來看,看的還不多只是剛開始,但是覺得不是十分晦澀的那種,還是挺有意思的。
  •   書不錯,只是因為是譯作,讀起來吃力,需要耐心多讀幾遍
  •   送貨的速度很快。
  •   看不懂,太難了
  •   花開又不開,人在又不在,這是怎么了,我也不知道,哎呀
  •   老師推薦的書,買了很久了,都沒怎么看,很需要耐力的活兒
  •   這次買的這本書,居然出現(xiàn)脫頁現(xiàn)象,更讓人郁悶的是,有些頁碼反過來了 ,根本就連不到一起。我對這次訂單非常之失望,希望當(dāng)當(dāng)能夠提供正常質(zhì)量的書。
  •     這本書的翻譯實在是太糾結(jié)了,雖然我不懂德語,但是西文翻中文時必須拆從句這個常識是知道的。但是作者明顯是沒有拆,給了中國讀者非常郁悶的閱讀障礙,加諸多處過于生僻造作的古文語法,導(dǎo)致這本書有著西文的結(jié)構(gòu)和文言的表達——實在是令人啼笑皆非。。。
      
      除此之外這本書是法學(xué)工作者應(yīng)當(dāng)要讀的。拉倫茨的approach是較為中庸的,不偏激,來回穿梭的視線一說也很能讓我接受。加上較為詳盡的、對其他學(xué)說的介紹和核心把握,非常受益。
  •     到到大碼頭杭州買的,晦澀晦澀,已經(jīng)忘了是啥內(nèi)容,只記得有一句話吸引了我,至于是那句,也忘了。讀書買書自然很無恥,但也不過是無恥大法中的第一重。
  •     在“法學(xué)方法論”缺失與混亂的當(dāng)代中國,這本書無疑是我們最好的導(dǎo)師!書中對法學(xué)方法進行了系統(tǒng)完整的說明與闡述,不僅讓我們領(lǐng)略了拉倫茨的大師風(fēng)范,而且讓我們看到了20世紀(jì)德國法學(xué)的精華。在本書中始終貫穿著“法律解釋”與“價值判斷”兩條主線,其中“價值判斷”更具有本質(zhì)地位。拉倫茨意在追求法學(xué)方法的最大客觀化,將多樣化的“價值判斷”以一個相對客觀確定的標(biāo)準(zhǔn)確定下來,這體現(xiàn)了作者一直追求的主觀精神客觀化,以及法律背后的永恒精神。同時,這也是筑起拉倫茨法學(xué)大廈的——后黑格爾主義。
  •     第一部分 卡爾?拉倫次的時代簡述
      
      卡爾?拉倫茨,生于1903年,卒于1993年,德國上世紀(jì)著名的民法學(xué)者,在民法領(lǐng)域,他的《德國民法通論》和《債法總論》為其奠定了泰斗級地位。但是他不僅僅只是一個杰出的民法學(xué)者,如果這需要證明的話,《法學(xué)方法論》這本成書于上世紀(jì)60年代,歷經(jīng)六次修訂(1992年)而愈見其學(xué)術(shù)價值的法哲學(xué)著作無疑是最直接的證據(jù)。龍衛(wèi)球教授認為“他是承接薩維尼、耶林以來德意志法學(xué)思想傳統(tǒng)的中堅人物,以德國法學(xué)自明之理及方法論進行方式的前鋒線上學(xué)者的身份,使德國法學(xué)主流由歷史法學(xué)、利益法學(xué)發(fā)展到今天兼顧法的安定性與法的時代感的新評價法學(xué)?!保?這種評價正確但是卻太過于粗疏。筆者認為龍教授對于德國法理學(xué)界上世紀(jì)發(fā)展歷史的回顧、對于拉倫茨學(xué)術(shù)范式受當(dāng)代德國其他法學(xué)家相互影響關(guān)系的描述,都顯得不太充足。正如這本《法學(xué)方法論》歷經(jīng)的六次的修訂,都是在回應(yīng)歷次學(xué)術(shù)挑戰(zhàn)中完成的。這個過程,怎能忽略大道歸一卻又異彩紛呈的其他德國當(dāng)代法哲學(xué)思想流變呢?3
      
      所謂“大道歸一”指的是1945年至60年代中期這一段時間,注意《法學(xué)方法論》初版正是寫成于這個時期后半段。正如舒國瀅教授的劃分,該時期是“自然法學(xué)的復(fù)興與法哲學(xué)的重建”階段。在這個時期中,大多數(shù)“具有內(nèi)疚之心的法律職業(yè)人”(拉德布魯赫言)都在為納粹德國時期“法律非法”的歷史事實而懺悔并且冷靜地剖析德意志民族性格中缺乏理智地寬容而極端化的傾向。自然法學(xué)說的復(fù)興,作為對第二次世界大戰(zhàn)及其法律理論的批判運動,是戰(zhàn)后德國法哲學(xué)的主要理論方向。這個時期,拉德布魯赫的相對主義法理學(xué),嘗試對正義這個概念的論域進行一種細致的認識,這已經(jīng)體現(xiàn)出某種對于新康德哲學(xué)二元論的反動。所以在同時期的法學(xué)家們都不可能繞過公正這一新生而又沉重的命題展開自己的法體系。如何把對正義的追求融于法律方法論中成為了很多法學(xué)家論述的命題,即如何在法律適用的整個過程中進行價值導(dǎo)向的思考,并對這種價值導(dǎo)向的說理進行證成。這,成為了很多法學(xué)家畢生的追求。本書也正是在這樣一種理念下完成的。
      
      所謂“異彩紛呈”指的是上世紀(jì)60年代中期到70世紀(jì)末這一段時間,該時期是“科際滲透與法哲學(xué)的發(fā)展”階段。在這個歷史時期中,法學(xué)家們不再囿于傳統(tǒng)法哲學(xué)討論的范圍,而是在多學(xué)科相互滲透、交叉的層面上拓展法學(xué)研究的領(lǐng)域。法學(xué)家們運用符號學(xué)、語義學(xué)、修辭學(xué)、語序?qū)W、詮釋學(xué)等理論與方法研究溝通行動過程中的立法與司法、法律語言、法律規(guī)范的效力,建構(gòu)法律詮釋論,進行法律的邏輯分析,等等。這種交互影響是對拉德布魯赫“邊緣上的侵犯”4式思維方式的繼承 ,也進一步確定和論證了法作為理解之科學(xué)對象的獨特性,所以對于法律適用過程中原有的簡陋的三段論模式必須加以批判,進而開放地把案件通過“等置”、 “類型思考”、“對談”等思維方式置入更加豐富的意義體系中來。本書也在這些方面受到了巨大的影響。
      
      第二部分 關(guān)于本書的譯名
       ――――兼對法律方法論的解釋
      
      臺灣學(xué)者陳愛娥博士作為本書的譯者,在翻譯過程中花費了不少心血。正如他在譯者代言序和導(dǎo)讀的最后引用的莎士比亞的那句話:“我們歷盡了千辛萬苦,終于在亂麻中采獲了這朵鮮花?!本椭形亩?,筆者認為本書的表述是非常到位的。但是書名卻是有不一樣的看法的。筆者的導(dǎo)師張蓉蓉副教授就認為法學(xué)方法論的譯法是有問題的,她認為應(yīng)該譯為法律方法論更貼切些。同樣的看法在付子堂主編的《法理學(xué)進階》一書中也能看到。一字之差,就帶來了很多不同。因此,筆者想在這就法律方法論進行一個解釋。
      
      按照比較權(quán)威的解釋,法律方法論是指:可用以發(fā)現(xiàn)特定法律制度或法的體系內(nèi),與具體問題或爭議的解決有關(guān)的原則和規(guī)則的方法知識的總和。運用法律方法,是一種通過經(jīng)驗和對考慮中的法律制度的全面熟悉而最大程度的掌握的技巧,以致一個經(jīng)驗豐富的法律工作者能常常省略科學(xué)探究過程中的若干階段,而立即適用提供其問題的答案的成文法或判例,或甚至根本無需查閱法律原始資料而予以解答。5 美國現(xiàn)代法理學(xué)家羅斯科?龐德在其法哲學(xué)導(dǎo)論的第三章把法律適用劃分成三個步驟:(1)找法;(2)對所選定或者確定的規(guī)則進行解釋;(3)將如此找到和解釋的法律適用于爭議。6國內(nèi)也有學(xué)者認為:法律方法論是:法律職業(yè)共同體成員在法律適用過程中所使用的獨特思維方法和法律適用技術(shù),并把法律方法劃分成有機聯(lián)系的三個部分:法律解釋、法律推理和法律論證。7
      
      過去的法理學(xué)中,尤其是在分析實證法學(xué)興盛的那一段時期,法律方法的任務(wù)被簡單的歸為三段論式的形式邏輯證成,如今看來這種簡單的單向思維模式造成的直接后果就是把法的內(nèi)容和形式割裂開來,使沒有正當(dāng)內(nèi)容的形式因為形式本身就獲得規(guī)范性的效力。而對法內(nèi)容效力正當(dāng)性的證立歸結(jié)為一種沒有經(jīng)驗所支撐的純粹價值思辨。這種二元化的區(qū)分在新康德主義處達到了頂端。在二戰(zhàn)后,眾多德國法學(xué)家一直致力于把法的價值與形式勾連起來,來對法的效力進行證成。正如考夫曼在《后現(xiàn)代法哲學(xué)――告別演講中》扉頁上所寫的:僅將本書第二版獻給所有這樣的法哲學(xué)家們,他們不是滿足于形式上的思維實驗,亦不因為我們在內(nèi)容上的認識似乎沒有出路而氣餒,相反,他們提出了法哲學(xué)的、特別是正義的真正問題。
      
      而本書――拉倫茨的《法學(xué)方法論》從大致的結(jié)構(gòu)來看,除了第一章、現(xiàn)代方法論上的辯論外,從第二章、導(dǎo)論:法學(xué)的一般特征;第三章、法條的理論;第四章、案件事實的形成及其法律判斷;第五章、法律的解釋;第六章、法官從事法的續(xù)造之方法到最后的第七章、法學(xué)中概念及體系的形成,都是滿足法律方法論的定義的。細讀本書,筆者認為拉倫茨的目的已經(jīng)不只是探討一種機械的法規(guī)范適用或是純思辨的法價值演繹,毋寧說是在法律適用的個個環(huán)節(jié)中引入一種開放的法價值意義體系,在此種分析中,他嘗試表述法作為一種一般人類精神的產(chǎn)物,在適用的過程中是如何與一個更具體的情境中尋求到“意義脈絡(luò)”協(xié)調(diào)的。因為這樣法才能擔(dān)負“同樣情況,同樣對待”這一基本的公正要求,因此其效力才能獲得根據(jù)。因此,法律方法論已經(jīng)不能只擔(dān)當(dāng)形式上的使命,必須要在內(nèi)容上獲得價值的說明。并且這種價值導(dǎo)向的思維方式確實是能獲得公正與否的評價的。正如拉倫茨在本書引論中所寫道的: “本書將指出,法學(xué)針對‘價值取向’的思考也發(fā)展出一些方法,借助它們可以理解及轉(zhuǎn)述既定的價值判斷,而進一步的評價行為,其至少在一定的界限內(nèi),必須以此等先決的價值判斷為準(zhǔn)則。就此而論,評價行為是可審查的,對之亦得為合理的批評。然而大家必須了解,以此種方式獲得的結(jié)論,其可靠以及精確性,決不可能達到像數(shù)學(xué)上的證明及精確的測量那樣的程度。雖然如此,還是可以認定法學(xué)是一門學(xué)問,只要我們把學(xué)問理解為:一種獲得知識而進行的,有計劃的活動與其不假思索地將一種――對于其他學(xué)科而言或者是恰當(dāng)?shù)亘D―狹隘地學(xué)術(shù)概念轉(zhuǎn)嫁到法學(xué)上,進一步因其不能滿足此概念地要求而否定法學(xué)有獲得認識的能力,‘倒不如嘗試由法的特質(zhì)出發(fā),來確定法學(xué)的特征’。”8 法官適用法律的活動,在拉倫茨看來總是理論性的和技術(shù)性的,總是在“內(nèi)部的體系”和“外部的體系”中進行開放式、交互式的思考。9
      所以,拉倫茨說的是一種全新的法律方法論。
      
      第三部分 事物的本質(zhì)與意義脈絡(luò)
      
      對于法體系效力來源這個問題的討論,在拉德布魯赫相對主義法哲學(xué)出現(xiàn)前,在德國總是有兩種論證的方式:分析實證的或是自然法的。各自的缺點前已提及。但是德國的哲學(xué)家和法學(xué)家們認為:它們就是處于一種矛盾關(guān)系之中。因為這樣的二元論符合科學(xué)對清晰界分和劃界的需要,在這種需要的背后體現(xiàn)了一種人類對于對稱式完美的不懈追求。10 并且,“近百年來德國法學(xué)和司法上所陷入的這種不幸,其一個主要原因在于:在我們這里,法學(xué)家要么絕對是實證主義者,要么絕對是自然法主義者,總是不能順應(yīng)時宜,而絕不退讓的一貫立場總是走向令人痛苦的結(jié)局。”11 正是因為這樣一種困境,德國法哲學(xué)家們一直致力于提出一種新的法認識論,以期解決法體系的效力來源。
      
      這種新的法認識論注定必須跨越價值和事實這一二元化的鴻溝。為此,必須借助于“事物的本質(zhì)”這一概念才能展開論證。那么究竟什么是“事物的本質(zhì)”?就傳統(tǒng)的認識論而言,“事物的本質(zhì)”等同于物質(zhì)的客觀實在性,也就是實然。因此只涉及是或不是這樣的事實命題推導(dǎo),而與善或者不善這樣的應(yīng)然價值命題無關(guān)。是或不是可以在人的知覺范圍內(nèi),即經(jīng)驗中獲得證實或者證偽。借助符合純粹邏輯實證的規(guī)律性,法體系經(jīng)由抽象概念化的可涵攝性披上了理性的外衣。但是,“事物的本質(zhì)”真的就是人的知覺綜合后獲得的抽象概念嗎?這種完全依據(jù)知覺得到的抽象概念完全能概括事物的全部特有屬性而不會變動嗎?事實上,認為“事物的本質(zhì)”等同于完全的實然是錯誤的。因為任何概念本身都不是完全獨立存在,而不需要任何其他因素就能定義某事物的,起碼它必須結(jié)合所謂的論域才能為之。論域本身就是一種邏輯純粹形式性的限制,完全脫離論域的概念沒有可能與事物的特有屬性發(fā)生聯(lián)系。這就是說,雖然使用同一概念,但是在不同的論域中,抽象出的事物屬性完全可能不同。12 拉倫茨在本書中舉動物作為例子,他解釋動物這一概念,在法學(xué)上被涵攝于動產(chǎn)之下而非種屬于生物。因此,在此意義上,“事物的本質(zhì)”并非就是絕對的,而是依據(jù)不同意義脈絡(luò)中呈現(xiàn)出來相對的屬性。
      
      在此,考夫曼的主張值得注意,他把事實與價值置于一種對應(yīng)關(guān)系之中,認為它們能夠互相歸類的根據(jù)是,應(yīng)然和實然在結(jié)構(gòu)上糾纏在一起,實然中包含應(yīng)然的成份,應(yīng)然中有實然的成份,借此來打通兩者的隔閡。后來他又補充道,事實與價值共有一個上位概念:事物的本性(Sein iberhaupt,又譯作根本之實然),意指一切為“是”的東西,既“是”事實上、也“是”規(guī)范上的東西。應(yīng)然不是“無”,作為事實,只不過它具有另外的實然方式:它“是應(yīng)然的”。正如考夫曼認為的那樣,以此出發(fā)來思考,就必然會同時觸及案件事實及價值。
      
      正義的追求――“相同情況,相同對待”,在這里獲得了全新的解釋。所謂的相同情況不再是法規(guī)范中構(gòu)成要件形式化的相同與否,而變成了在一個廣闊的法意義脈絡(luò)體系中構(gòu)成要素的接近有否。過去那種純粹邏輯涵攝性的思維已經(jīng)不足以提供一個能以作出合理判決的充足規(guī)范意義脈絡(luò),由此絕對不變的法體系,一方面不可能應(yīng)對待決的所有案件,另一方面也不可能在個案中獲得正義性的說明。所以,等置――這種法律發(fā)現(xiàn)中類推式的思維具有了重要的意義。13 等置,作為“法學(xué)上的類推思考”指的并非兩件事實關(guān)系的比較,而是案件事實與規(guī)范的構(gòu)成要件之間的比較,考夫曼所關(guān)切的是:規(guī)范所意指的意義內(nèi)容與案件事實所表現(xiàn)的意義內(nèi)容是否一致。14
      
      必須居于這種新的認識論重新言說或者修正舊有的法律方法論。拉倫茨正是這么做的。雖然他認為考夫曼就 “事物的本質(zhì)”的說明有過分一般化的嫌疑。15 但在他看來等置這種思維方式對于法律適用意義重大。正如其明確指出:“實際上,法律適用的重心不在于最終的推論,而在于發(fā)生在推論之前的對事實行為各具體要素的判斷,即判斷這些具體要素是否符合在行為構(gòu)成中所稱的諸特征”;“嚴格邏輯意義上的推論在法律適用中的份額,遠少于人們先前曾設(shè)想的和法律者認為的”。在此基礎(chǔ)上,他強調(diào)“價值導(dǎo)向的思考方式首先會出現(xiàn)在教義學(xué)不是以概念性,而是以類型性的方式進行的情況。”16 在此,他就認為有名合同中的各種有名合同就是非常明顯的類型,而非概念。17 但是類型的思考也有其事物上必至的上限,所以同樣,拉倫茨贊同考夫曼的說法:認為對于既存的已經(jīng)形成概念的類型來說,必須在法秩序的實現(xiàn)過程中“一再地閉闔、開放及再次閉闔法律概念”,“我們不可能將類型無所遺漏地概念化,因此,在尋找具體的法規(guī)范時,我們必須一再求助于法律所意指地類型,求助于類型賴以存在地模型地想法”。
      
      第四部分 法體系的非完全涵攝性與詮釋學(xué)的意義關(guān)聯(lián)
      
      涵攝,就其在一般邏輯學(xué)上的意思而言,是指任何一個事物總是處于某個特定概念外延中,它們往往是互相等同的,而這個概念又必定種屬于某一個外延更大的概念。這種概念之間的關(guān)系往往都是絕對并且能得到知覺或者經(jīng)驗證實的。因此,法體系作為人理性的產(chǎn)物,是一個由某些最高層次的抽象概念必然演繹出來的規(guī)范性概念體系。法體系的規(guī)范效力與這種理性推導(dǎo)過程一致。
      
      這種邏輯實證式的法體系觀在19世紀(jì)末20世紀(jì)初經(jīng)由編纂德國民法典達到了頂峰。那個時代大多數(shù)的法學(xué)家都認為只要簡單的三段論推理就可以解決所有的案件。但是,這種封閉的法體系在隨后遭到了現(xiàn)實的抵抗。一方面固然是因為其法體系中內(nèi)容的缺乏導(dǎo)致法效力的危機,這在前面已提及;另一方面,這種機械的法律方法論根本不足以幫助法官獲得充分說理,如何從抽象到一般這個思維過程就可能出現(xiàn)人們不足以把握的情形。18 拉倫茨正是對后一方面涉及的問題進行了深入的批判,其合理地運用詮釋學(xué)揭示出運用開放的法體系進行裁判的基本原理和操作步驟。
      
      詮釋學(xué)(hermeneutics),語源出自古希臘神話中上帝地信使――Hermes,他專司傳遞上帝指令之職,為使凡人能理解,他對上帝指令進行解釋,并翻譯成人間語言。在其演變過程中,由維特根斯坦為界,分別是方法論上的詮釋學(xué)和本體論上的詮釋學(xué)。前者在法學(xué)領(lǐng)域可以總結(jié)為薩維尼法律解釋的四種方式,即:文義的、邏輯的、歷史的、體系的解釋。一般認為,經(jīng)由這些解釋獲得的規(guī)范就能和事實相匹配。后者在上世紀(jì)60年代獲得了一個比較細致的說明,其標(biāo)志是伽達默爾著作《真理與方法》的出版。在本書中伽達默爾特別強調(diào)哲學(xué)詮釋學(xué)的實踐性,他本人用詮釋觀點對人文科學(xué)進行了深入的研究,在此過程中為回應(yīng)一些法學(xué)家的批評,大量談及法律詮釋學(xué)問題。因此要追尋法律詮釋學(xué)的發(fā)端,無論從哲學(xué)淵源還是從應(yīng)用層面上,均需要回到伽達默爾。19
      
      但是,筆者認為用伽達默爾提出的“先前理解”作為舊法律解釋學(xué)和法律詮釋學(xué)的界標(biāo)太過于突兀,可能會忽略舊法律解釋學(xué)中一些向法律詮釋學(xué)過渡的傾向。20 但是“先前理解”的提出,確實幫助法學(xué)作為理解的科學(xué)獲得了法律規(guī)范合理性基礎(chǔ)。21 詮釋學(xué)認為,針對所有的以語言為載體的文學(xué),在理解過程中,都會出現(xiàn)的一個特點是詮釋學(xué)上的循環(huán),其意指:每個語詞當(dāng)下的意義只能透過整個文字的意義關(guān)聯(lián)來取得,后者最后又須借助――構(gòu)成它的――個別詞語及語詞組織的適切意義才得以確定。理解是以對向交流的步驟來開展的。其開端通常是一種意義期待。解釋者帶著“先前理解”來面對各該文字,也惟有借助“先前理解”才能獲得前述的意義期待?!跋惹袄斫狻鄙婕拔淖炙鶖M處理的事物以及言說事物時所運用的語言。“先前理解”是一種長期學(xué)習(xí)的過程。在這個理解的過程中解釋者經(jīng)歷了文本,也能逐步修正自己的 “先前理解”,創(chuàng)造性地產(chǎn)生了新的內(nèi)容,這種內(nèi)容才能合理的表達“此在”。
      
      正是對于這種本體論式的法詮釋學(xué)的學(xué)習(xí),考夫曼認為,詮釋學(xué)的敵人既是自然法,也包括法律實證主義,因為這兩者都致力于客觀的認識概念,實體本體論的法律概念(制定法概念),概括的意識形態(tài)和封閉的體系的理念。詮釋學(xué)摒棄主客觀兩分圖示,其理解經(jīng)常是主客觀并存,具體在事實與規(guī)則之間,適用者在“推論”時,不是被動地將案件置于法律之下,完全抽身于案件過程之外,相反,他扮演著一個積極建構(gòu)地角色。這意味著,法律不是實體地,而具有關(guān)系特征,法律是關(guān)聯(lián)地,存在于人與人地相互關(guān)系和人對物地關(guān)系之中。不言而喻,對于此種法律思想,只可能存在一個“開放地體系”,在這個體系中,只可能又“主體間性”。22
      
      因此在這個地方,從理解的過程上看,案件與規(guī)范,事實與價值得到了溝通。拉倫茨認為法體系應(yīng)該用詮釋學(xué)的觀點來說明之。但是他認為法律詮釋學(xué)的對象是具有規(guī)范性效力的文本,因此不能簡單的移植哲學(xué)詮釋學(xué)的所有觀點。他肯定前理解是使理解成為可能的積極條件,并強調(diào)要將之與負面意義的先入之見向區(qū)別,后者是在獲知事物時必須排除的障礙,但是伽達默爾則認為一切先見都是合法的;另一方面,針對伽達默爾對于詮釋學(xué)中理解者地位的高揚,而認為詮釋的產(chǎn)物完全是自我性質(zhì)的觀點,他認為這會大大地削弱法官作為法律適用者應(yīng)受嚴格法律規(guī)范這一認識,進而大大的削弱法治國原則。23
      
      因此,拉倫茨在本書中一直致力于描述一個開放的法體系的運作原理,并依據(jù)這種開放式的運作原理安排對法律方法論的探討。法律需要足夠的安定性,所以法體系的開放性運作必須要謹慎,這個任務(wù)要求不能忽略以概念構(gòu)成的外部體系。但是法官即使是在運用法外部體系的時候,也要明白應(yīng)該把案件和規(guī)范文本置入法內(nèi)部一個更廣闊的意義體系中。這就是拉倫茨給我的印象。
      
      
      How to conquer the dualistic dilemma between the fact and the value in law
       --a comment of legal methodology written by Carl Larenz
      
      【Abstract】As a presentation in the course of introduction of classical legal works and legal academic training, this essay ,basing on the reading of legal methodology written by Carl Larenz and combining with the epistemology of law and legal methodology in German philosophy of law, will make a short introduction of main theories hereunder and a simple analyse.
      
      
     ?。狈妒降囊饬x如下:范式?jīng)Q定了我們的著眼點,決定著哪些問題是允許提出的,同時決定著如何回答所提出的具體問題以及解決這類問題的方法與手段。
      見漢斯?波塞爾 《科學(xué):什么是科學(xué)》 李文潮譯 上海三聯(lián)書店2003年版 第118頁
      
     ?。惨?龍衛(wèi)球:評價法學(xué)的現(xiàn)代軌跡——評拉倫茨《法學(xué)方法論》 http://sfb.fatianxia.com/review_list.asp?id=506
      互聯(lián)網(wǎng)上本書的書評實在少得的可憐,也就只有這一篇可以看看,不過引用過本書的文章就多了去了。
      
     ?。骋娛鎳鵀]:德國戰(zhàn)后法哲學(xué)的發(fā)展 http://www.philosophydoor.com/Article/germany/3246.html
      
     ?。础旱隆?阿圖爾?考夫曼著 《古斯塔夫?拉德布魯赫傳 ――法律思想家、哲學(xué)家和社會民主主義者》 舒國瀅譯 法律出版社2004年版 第208頁
      
     ?。狄姟河ⅰ?David?M?Walker 著 《牛津法律大詞典》 李雙元等譯 法律出版社2002年版 761頁 legal methodology 詞條
      
     ?。掇D(zhuǎn)引自 孔祥俊著《法律方法論》 人民法院出版社 2006年版 第6頁
      
     ?。犯蹲犹?主編《法理學(xué)進階》法律出版社 2005年版
      
     ?。敢姟旱隆?卡爾?拉倫茨著 《法學(xué)方法論》陳愛娥譯 商務(wù)印書館2005年版 第20頁
      
     ?。惯@兩個概念在本書中多次出現(xiàn),筆者認為,所謂內(nèi)部體系是以法律原則為代表的理念性的價值體系,而外部體系是由抽象概念所構(gòu)成的。內(nèi)部體系是不完全的開放的,它將內(nèi)存于法秩序中的意義脈絡(luò)顯現(xiàn)出來,并予描述。外部體系是相對封閉的,它表達法的安定性要求。體系的開放性只有借助內(nèi)部體系才能得以完成。 詳見42頁至50頁,359頁至362頁。
      
     ?。保啊旱隆?阿圖爾?考夫曼著 《古斯塔夫?拉德布魯赫傳 ――法律思想家、哲學(xué)家和社會民主主義者》 舒國瀅譯 法律出版社2004年版14頁
      
     ?。保鄙弦?26頁
      
     ?。保步鹪懒刂骶?《形式邏輯》 人民出版社2000年版 23頁
      
     ?。保赤嵱懒鳎悍膳袛嘈纬傻哪J?載于《法學(xué)研究》 2004年第一期
      
     ?。保匆姟旱隆?卡爾?拉倫茨著 《法學(xué)方法論》陳愛娥譯 商務(wù)印書館2005年版 第16頁
      
      15上引 17頁 拉倫茨認為不是所有規(guī)整生活關(guān)系的規(guī)定都隱含于生活關(guān)系本身。
      
     ?。保渡弦?第105頁
      
     ?。保飞弦?94頁至100頁
      實際上類型作為方法論上的一種工具,最早經(jīng)由馬克斯?韋伯提出和完善,似乎應(yīng)該是作為社會學(xué)家韋伯的重大成就,但是,在國內(nèi)研究韋伯的著作中,已經(jīng)有人指出“理想類型”這一方法論的提出,其實與韋伯早年受到的法學(xué)教育關(guān)系密切。(見 鄭戈著:《法律與現(xiàn)代人的命運 ――韋伯思想研究》 法律出版社 2006年版) 因此,鑒于韋伯一家與拉德布魯赫的于海德堡時期密切的私人關(guān)系(見『德』 阿圖爾?考夫曼著 《古斯塔夫?拉德布魯赫傳 ――法律思想家、哲學(xué)家和社會民主主義者》 舒國瀅譯 法律出版社2004年版)似乎可以把這里的類型式思考看作是“舊瓶裝新酒”。
      
     ?。保脯F(xiàn)實主義法學(xué)的異軍突起不正是因為發(fā)現(xiàn)了這個盲區(qū),而用心理學(xué)的方式進行解說的嗎?
      
      19見 鄭永流: 出釋如造:法律詮釋學(xué)及其與法律解釋學(xué)的關(guān)系 載《法學(xué)研究》 2002年第3期
      
     ?。玻拔业睦碛蓙碓从谌缦聝蓚€方面:第一,正如鄭永流教授所言有兩種意義上的法律解釋:一為釋有,一為釋無。前者是對既有規(guī)范的解釋,并承認其為斷案依據(jù),盡管所用方法不同,尺度不一,但還是有的放失;后者則認為,縱然存在白紙黑字的規(guī)范,但它們尚不是法律,充其量是法律規(guī)范,法律的出處。只有經(jīng)適用者解釋后的規(guī)范才是法律,才能作為裁判的準(zhǔn)繩。這一來,在規(guī)范缺席時,適用者的“解釋”便是法律。總之,先無法律,法律存活于適用者的解釋之中。前者是狹義的法律解釋,而后者則是法律續(xù)造(Rechtsfortbildung)。在后者中,我們已經(jīng)發(fā)現(xiàn)脫離文本的某種解釋者創(chuàng)造性活動。第二,目的論解釋(即體系解釋),又被區(qū)分為主觀目的說和客觀目的說兩種。主觀目的說是指法律規(guī)范是立法者目的的產(chǎn)物,在其產(chǎn)生后如果在適用中需要解釋,應(yīng)當(dāng)以立法者立法時的目的作為標(biāo)準(zhǔn)。而客觀目的論是指法律規(guī)范在產(chǎn)生后就脫離于立法者的目的之外,在適用中需要解釋時,應(yīng)當(dāng)與現(xiàn)時社會的意愿要求作為其標(biāo)準(zhǔn)。同樣,在后者中,我們能夠發(fā)現(xiàn)解釋者新的添加。上述兩點,都能證明即使在法律解釋內(nèi)部也有考慮“此在”,并進而理解“此在”的傾向。不過前者指的是“具體的此在”,而后者強調(diào)“現(xiàn)時的此在”。
      
     ?。玻弊屛覀兓仡櫼幌驴档乱庵咀杂捎^,或許就能明白為什么理解性的法學(xué)能夠幫助規(guī)范性的法學(xué)更加接近正義。
      
     ?。玻惨?鄭永流: 出釋如造:法律詮釋學(xué)及其與法律解釋學(xué)的關(guān)系 載《法學(xué)研究》 2002年第3期
      
     ?。玻尺@種詮釋學(xué)在法律適用領(lǐng)域的界限討論還可見 『德』卡爾?恩吉施著 《法律思維導(dǎo)論》法律出版社2004年版
      
  •   但是我覺得陳愛娥翻譯的已經(jīng)是不錯的了。你可以去讀讀舒國瀅翻譯的《法律論證理論》,我覺得翻譯的這是讓我讀起來很糾結(jié)啊..
  •   翻譯的還好,但是不喜歡臺灣學(xué)者的論文風(fēng)格
  •   盡用些生僻的詞語,有些關(guān)聯(lián)詞都看不懂
  •   陳愛娥翻譯的太差!
  •   這個,挺好的~
  •   純屬頂~
  •   盡信書不如無書,在德國,拉倫茨的觀點仍屬少數(shù)派,這是有其深層次原因并具一定合理性的。不是說不要方法論,而是說是否就要采納拉倫茨的方法論。還是應(yīng)該多比較、多分析。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7