論優(yōu)美感和崇高感

出版時間:2001-11  出版社:商務(wù)印書館  作者:[德] 康德  頁數(shù):68  譯者:何兆武  
Tag標簽:無  

前言

《論優(yōu)美感和崇高感》是康德于1763年撰寫的一篇長文,次年在哥尼斯堡作為單行本出版,題名為《對優(yōu)美感與崇高感的考察》。通常在人們的心目中,康德是以這樣一種形象呈現(xiàn)的:他是一位鼎鼎大名的哲學家,但同時也是一位枯澀的、刻板的純哲學家。他一生足跡從未出過他的故鄉(xiāng)哥尼斯堡①,生活有點古怪,沒有任何嗜好,終生未婚,甚至也從沒有戀愛過。每天、每月、每年都過著一成不變的刻板生活,以至于鄰居們都以他每天固定的散步時間來校對自己的鐘表。他的哲學也是枯燥無味的,文風沉悶而冗長,《純粹理性批判》一書大概除了少數(shù)專業(yè)者以外,一般讀者很少有人通讀完了的。阿·赫胥黎(Aldous Huxley)曾有一篇談旅行的散文,說到出門旅行的人的行囊里,每每總要帶上兩本書以供旅途消遣,有人就選有這部《純粹理性批判》,但是直到旅行歸來,實際上連第一頁也沒有看完②,似乎頗有點譏諷意味。這部書中文有兩種譯本,即胡仁源譯本和藍公武譯本。

內(nèi)容概要

  《論優(yōu)美感和崇高感》的主要內(nèi)容有以下兩點:一是優(yōu)美與崇高的對立與統(tǒng)一,一是強調(diào)美的主觀性?!墩搩?yōu)美感和崇高感》內(nèi)容另外幾個重要的論點。第一,美感不是快感,但也不是思辨原則所推導出來的結(jié)論。第二,人性之中也不盡都是美,這一點康德所深刻了解的。第三,《論優(yōu)美感和崇高感》中的一些提法,有些是當時流行的見解,是作者受時代所制約的。德國著名哲學家康德的美學論文,較之《純粹理論批判》等三大批判易讀好懂,對于廣大康德著作愛好者,甚或研究者,都是一本通向康德哲學深奧殿堂的入門書。

作者簡介

作者:(德國)康德 譯者:何兆武

書籍目錄

第一節(jié) 論崇高感與優(yōu)美感的不同對象第二節(jié) 論人類的崇高與優(yōu)美的一般性質(zhì)第三節(jié) 論崇高和優(yōu)美在兩性相對關(guān)系上的區(qū)別第四節(jié) 論民族性——就其有賴于對崇高與優(yōu)美的不同感受立論譯名對照表

章節(jié)摘錄

人們各種悅意的和煩惱的不同感受之有賴于引起這些感受的外界事物的性質(zhì),遠不如其有賴于人們自身的感情如何。愉快和不愉快就是由它所促動的。于是便會有:某些人的快樂對于別人卻是痛苦,愛情的煩惱對人人都是一個謎,以及一個人所感到的激烈矛盾而另一個人卻可以完全無動于衷。對于人性的這種特點的考察的視野,可以伸展得非常遙遠,并且還隱蔽著一片既引人人勝而又富于教益的寶藏有待發(fā)掘。目前,我只把自己的目光投在這個領(lǐng)域中看來是特別例外的一些地方,——而且即使在這方面,也更其是以一個觀察者的、而不是以一個哲學家的眼光。因為一個人只有滿足了一種愿望時,才會發(fā)見自己是幸福的。所以使他能夠享受巨大的滿意(而又并不需要有突出才能)的那種感覺,就肯定是非同小可的了。那些大腹便便的人們,他們精神上最豐富的作家就是自己的廚師,而其所嗜好的作品則只見之于自己的窖藏;他們將會在庸俗的玩笑和下流的開心之中享受到同樣活潑潑的歡樂,正有如感情高尚的人們?nèi)绱酥院赖厮龅降哪切┮粯印R粋€懶惰的人喜歡聽別人朗誦一本書,因為那很容易使他昏昏入睡。

編輯推薦

《論優(yōu)美感和崇高感》是由外語教學與研究出版社出版的。

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    論優(yōu)美感和崇高感 PDF格式下載


用戶評論 (總計17條)

 
 

  •   康德寫的書,別的比較難讀,這本淺顯易懂而不失深刻。簡單的說,這本書是告訴你一個認識人類的一個視角。他把人分兩類,就像易經(jīng)告訴我們?nèi)f物分陰陽一樣。這本書有很多時尚的觀點,能用來分析為什么本來是男人卻要娘娘腔,為什么是女人卻要強悍得不行,以及為什么人們要厭惡這些傾向。他對世界各國的評論也很有趣,還有幾句寫道了中國,值得一讀。
  •   讀完之后,第一感覺是這本書與美學的聯(lián)系沒有想象中的那么密切,與其說它是一篇美學作品,倒不如說是康德對人性、對人的情感和心理的一種辨識和觀察。不過我倒是很滿意,如果說批判時期的康德是縝密而又理智的,那么這部前批判時期的小書則顯出了康德的幾分天真。這份天真,有部分來自于全書溢滿的濃濃的人情味兒,所以讓人感到親切而又有趣。 這本小冊子的魅力就在于其中的人情味,它讓我看到了另一個康德,同時也讓我想起了盧梭。據(jù)說,康德唯一一次中斷日常的例行散步就是因為讀盧梭的《愛彌爾》忘卻了時間。除卻人情的和諧,康德在書里也對歷史上種種怪誕的文化現(xiàn)象表示了自己嚴肅的責任感,其中就包括對十字軍東征的批評。在這個意義上,優(yōu)美感和崇高感,不僅僅是康德所要考察的對象,同時也是這部小書——一部美學的番外篇,自身的風格。
  •   當時一看書,小小一本書譯序就占了三分之一,有點不舒服。但越看越喜歡,就是因為有了這么詳細的譯序,我才對作者有了更深的了解。對這本書也有了一點小小的感觸。總之,書很好,值得買。特別是不貴哦!
  •   運用同感的深入剖析獲得結(jié)論。內(nèi)省,不僅是作者的利器,也是我們每個人擁有并可運用的無價之寶。
  •   雖然薄薄的,但是很喜歡,讀起來比較開心、、
  •   原以為討論的是什么是優(yōu)美感和崇高感。然而寫的是作者對他所認為的優(yōu)美感和崇高感的一些觀點,比如他說‘悟性是崇高的,機智是優(yōu)美的。勇敢是崇高而偉大的,巧妙是渺小的但卻是優(yōu)美的?!捎谖也磺宄J為的優(yōu)美和崇高是什么,以我自己的感受去定義又難免偏頗,導致看起來就是云里霧里,就像在建一個沒有基礎(chǔ)的房子。且作者對于自己的觀點也缺乏嚴謹?shù)恼撟C,雖說是大師也不免有些想當然的感覺。如果想了解康得的想法就買來看看,想看客觀論證的就不要買了。
  •   沒收到這本書,但是商務(wù)館出版的書都一級棒的
  •   商務(wù)印書館的,質(zhì)量就不用說了。翻譯是何兆武,行文自然優(yōu)美,看到康德閑侃的感覺真不錯。
  •   之所以給四星,考慮兩個因素:1.就本書的學術(shù)價值和學術(shù)地位來看,自然是該給五星的;2.但何兆武先生的翻譯——雖然何老是老翻譯家和學者了,但我個人覺得不是太好。語言表達不夠流暢,也不夠簡潔,這似乎不能單純歸結(jié)為學術(shù)著作翻譯難的問題……
  •   原價就是7塊,買的就7元。如果有電子版就看看、別買了。
  •   很喜歡這本書,雖然很薄,但內(nèi)容有些還是有分量的
  •   不錯,雖然有點晦澀,總體還是挺好的。
  •   現(xiàn)在的書太貴了,薄薄的一點,7塊錢。傷不起。還好質(zhì)量還行吧。
  •   仿佛復(fù)印店里出來的,就那么幾頁,很薄很薄。
  •   前兩章不錯,后兩章嘛就隨意看看就是了
  •   大家之作,我水平比較低,看得不是很懂,先囫圇吞棗的看一遍,以后慢慢再品
  •   內(nèi)容充實,用處很大。。。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7