出版時(shí)間:2001-12 出版社:商務(wù)印書館 作者:胡塞爾 頁數(shù):694 譯者:王炳文
Tag標(biāo)簽:無
前言
我館歷來重視移譯世界各國(guó)學(xué)術(shù)名著。從五十年代起,更致力于翻譯出版馬克思主義誕生以前的古典學(xué)術(shù)著作,同時(shí)適當(dāng)介紹當(dāng)代具有定評(píng)的各派代表作品。幸賴著譯界鼎力襄助,三十年來印行不下三百余種。我們確信只有用人類創(chuàng)造的全部知識(shí)財(cái)富來豐富自己的頭腦,才能夠建成現(xiàn)代化的社會(huì)主義社會(huì)。這些書籍所蘊(yùn)藏的思想財(cái)富和學(xué)術(shù)價(jià)值,為學(xué)人所熟知,毋需贅述。這些譯本過去以單行本印行,難見系統(tǒng),匯編為叢書,才能相得益彰,蔚為大觀,既便于研讀查考,又利于文化積累。為此,我們從1981年至2000年先后分九輯印行了名著三百六十余種。現(xiàn)繼續(xù)編印第十輯。到2004年底出版至四百種。
內(nèi)容概要
本書系德國(guó)哲學(xué)家、現(xiàn)象學(xué)創(chuàng)始人胡塞爾的主要著作之一。1933年,胡塞爾被希特勒政權(quán)逐出大學(xué),但仍未放棄和中斷研究,1935年之后在維也納和布拉格作有關(guān)現(xiàn)象學(xué)的講演,次年匯集成書。胡塞爾在書中第一次闡述了現(xiàn)象學(xué)的一個(gè)重要概念《生活-世界》。
作者簡(jiǎn)介
作者:(德國(guó))胡塞爾 譯者:王炳文
書籍目錄
編者導(dǎo)言
第二版附言
歐洲科學(xué)的危機(jī)與超越論的現(xiàn)象學(xué)
第一部分 作為歐洲人根本生活危機(jī)表現(xiàn)的科學(xué)危機(jī)
1 鑒于科學(xué)的不斷成功,真的存在著科學(xué)危機(jī)嗎?
2 實(shí)證主義將科學(xué)的理念還原為純粹事實(shí)的科學(xué)??茖W(xué)的“危機(jī)”表現(xiàn)為科學(xué)喪失其對(duì)生活的意義
3 借助文藝復(fù)興時(shí)期哲學(xué)理念的新構(gòu)想,歐洲人的自律性得以奠立
4 新的科學(xué)在起初成功之后的失敗以及這種失敗的未被闡明的原因
5 普遍的哲學(xué)之理想及其內(nèi)在的解體的過程。
6 為了人的意義而斗爭(zhēng)的近代哲學(xué)史
7 本書的研究計(jì)劃。
第二部分 澄清近代物理學(xué)主義的客觀主義和超越論的主觀主義之間對(duì)立的起源
8 科學(xué)普遍性的新理念在數(shù)學(xué)的改造中有其起源
9 伽利略將自然數(shù)學(xué)化
10 二元論在自然科學(xué)之占支配地位的典范作用中的起源?!皫缀螌W(xué)式的”世界的合理性。
11 二元論是理性問題不可理解的原因,是科學(xué)專門化的前提,是自然主義心理學(xué)的基礎(chǔ)。
12 近代物理學(xué)主義的理性主義之總體特征。
13 心理學(xué)中的特理學(xué)主義的自然主義之一些最初的困難:有所成就的主觀性之不可理解
14 對(duì)客觀主義和超越論的特征之預(yù)先說明,作為近代思想史意義的這兩種理念的斗爭(zhēng)。
15 對(duì)我們的歷史考察方法反思。
16 笛卡兒既是客觀主義的理性主義之近代理念的創(chuàng)立者,又是沖破這種理念的超越論動(dòng)機(jī)創(chuàng)立者。
17 笛卡兒的回歸到“我思”。對(duì)于笛卡兒的懸擱之意義的說明。
18 笛卡兒對(duì)自己的誤解:對(duì)由懸擱所獲得的純粹自我之心理學(xué)主義的歪曲。
19 客觀主義的急迫關(guān)注是他誤解自己的原因。
20 笛卡兒那里的“意向性”。
……
第三部分 對(duì)于超越論問題的澄清以及與此相關(guān)的聯(lián)系
增補(bǔ)
??备戒?br />譯后記
章節(jié)摘錄
第一部分作為歐洲人根本生活危機(jī)表現(xiàn)的科學(xué)危機(jī)§1鑒于科學(xué)的不斷成功,寞的存在著科學(xué)危機(jī)嗎?我必須估計(jì)到,在這個(gè)致力于科學(xué)的場(chǎng)所,“歐洲科學(xué)的危機(jī)與心理學(xué)”這個(gè)演講題目就已經(jīng)會(huì)引起反對(duì)意見了。我們真的能夠談?wù)撐覀兊目茖W(xué)的危機(jī)嗎?現(xiàn)在經(jīng)常聽到的這種說法是不是一種夸張之辭呢?然而科學(xué)危機(jī)所指的無非是,科學(xué)的真正科學(xué)性,即它為自己提出任務(wù)以及為實(shí)現(xiàn)這些任務(wù)而制定方法論的整個(gè)方式,成為不可能的了。這種情況也適合于哲學(xué)。哲學(xué)在我們今天正面臨被懷疑論、非理性主義和神秘主義壓倒的危險(xiǎn)。只要心理學(xué)還提出哲學(xué)的要求,而不只是想成為一門實(shí)證科學(xué),它也會(huì)處于同樣的情況。但是我們?nèi)绾文軌蛎鞔_地,十分嚴(yán)肅地談?wù)撘话憧茖W(xué)的危機(jī),因此也談?wù)搶?shí)證科學(xué),其中包括純數(shù)學(xué)和精密自然科學(xué)的危機(jī)呢?對(duì)于數(shù)學(xué)和精密自然科學(xué),我們一直稱贊它們是嚴(yán)格的最富有成果的科學(xué)學(xué)科的典范。確實(shí),它們?cè)谙到y(tǒng)理論構(gòu)造的以及方法論的總的風(fēng)格方面表明是可以改變的。只是在最近,它們才打破這個(gè)方面在經(jīng)典物理學(xué)名義下出現(xiàn)的構(gòu)成威脅的僵化狀態(tài)。說它們構(gòu)成威脅,是因?yàn)樗鼈儽徽J(rèn)為是在幾個(gè)世紀(jì)里經(jīng)受住考驗(yàn)的風(fēng)格的盡善盡美的完成。但是反對(duì)經(jīng)典物理學(xué)理想的勝利斗爭(zhēng),同樣還有圍繞數(shù)學(xué)的真正適當(dāng)結(jié)構(gòu)形式而仍在繼續(xù)進(jìn)行的爭(zhēng)論,難道就意味著此前的物理學(xué)和數(shù)學(xué)尚不是科學(xué)的嗎?或者意味著,它們既然帶有某些不明確和暖昧之處,在它們的研究領(lǐng)域中就確實(shí)沒有取得自明的洞察嗎?這些洞察,即使對(duì)于我們這些消除了這種障眼物的人,難道不也是令人信服的洞察嗎?當(dāng)我們使自己置身于古典主義者的立場(chǎng)上時(shí),對(duì)于由這種態(tài)度如何取得全部永遠(yuǎn)有效的偉大發(fā)現(xiàn),以及有充分理由令前代人驚嘆的大量技術(shù)發(fā)明,我們不是由此洞察而完全了解了嗎?物理學(xué)不論是由牛頓,或普朗克,或愛因斯坦,或未來的任何其他人代表,它過去始終是而且將來仍然是精密的科學(xué)。盡管那些認(rèn)為總體理論結(jié)構(gòu)的絕對(duì)最終形態(tài)是永遠(yuǎn)期待不到,永遠(yuǎn)不應(yīng)去追求的人是有道理的,它仍然是精密的科學(xué)。
媒體關(guān)注與評(píng)論
編者導(dǎo)言《歐洲科學(xué)的危機(jī)與超論的現(xiàn)象學(xué)》是胡塞爾最后一部重要著作。基本的手稿寫于1935—1936年(1)。胡塞爾從1934年到1937年在《危機(jī)》一書的范圍內(nèi)進(jìn)行寫作。產(chǎn)生這部著作的外部原因,是維也納文化協(xié)會(huì)邀請(qǐng)胡塞爾演講。胡塞爾應(yīng)邀于1935年5月7日在維也納作了一次演講,應(yīng)普遍的要求,5月10日又重作了一次。維也納演講的題目是:《歐洲人危機(jī)中的哲學(xué)》。演講的本文在這里是第一次發(fā)表(參看“增補(bǔ)”第314頁。以下)。胡塞爾在1935年7月10日寫給茵加登的信中談到了他的維也納演講:“在維也納真令人驚奇。因?yàn)閼?yīng)該來這里演講的決定作得太晚了,而且是在布拉格的演講拖延以后決定的,另外還由于其它的干擾,我來到這里其實(shí)并沒有帶著現(xiàn)成的稿子。我克服了過度的疲勞,于5月7日作了演講,并取得了出乎意料的成功。我根據(jù)最主要的東西自由發(fā)揮。題目是《哲學(xué)與歐洲人的危機(jī)》。前半部分是從目的論的一歷史的角度(從哲學(xué)上)闡明歐洲人的(或“歐洲文化的”)哲學(xué)理念。 第二部分:闡明從19世紀(jì)末開始的危機(jī)的原因,哲學(xué)或者它的分支,近代的專門科學(xué)失敗的原因,它的使命(它的目的論的功能)——即給作為理念應(yīng)在歐洲歷史地生成的更高的人的類型以規(guī)范指導(dǎo)——失敗的原因。第一部分本身是一個(gè)完整的演講,它用了整整一個(gè)課時(shí)。因此我想就此結(jié)束,并為主題壓縮得過緊而表示歉意。但是聽眾一定要我講下去,因此在休息之后我繼續(xù)講,我發(fā)現(xiàn)聽眾對(duì)于第二部分也有非常強(qiáng)烈的興趣。兩天以后①,我不得不再一次重復(fù)這個(gè)演講(而且又是座無虛席)——雖然是再一次重復(fù),卻用了兩個(gè)半小時(shí)”。 當(dāng)年11月,胡塞爾應(yīng)“布拉格人類知性研究哲學(xué)小組”的邀請(qǐng),在布拉格的德語大學(xué)和捷克語大學(xué)分別舉行了兩次演講②,后來他將這些演講擴(kuò)展為原來的《危機(jī)》這一著作。 胡塞爾在由A.利貝爾特于貝爾格萊德出版的《哲學(xué)》(philos—ophia)雜志第一卷(1936)上發(fā)表了《危機(jī)》這部著作的開始的部分(即第一,第二兩部分)③。1937年1月7日,胡塞爾收到校完最后一校的清樣。第三部分,而且實(shí)際上是這部書的中心部分(即ⅢA和B),本來也應(yīng)發(fā)表,然而由于胡塞爾打算重新修改,將稿子壓下了。直到疾病發(fā)作(1937年8月)——這場(chǎng)病奪去了他的生命——他一直不倦地從事《危機(jī)》的寫作。按照保留下來的手稿,這項(xiàng)工作可以逐月地追尋。正文仍然是未完成的。在這幾年里,胡塞爾與他當(dāng)時(shí)的助手E.芬克有著密切的關(guān)系,他與芬克詳細(xì)討論過這部著作,芬克還將正文的速記手稿謄清。本書繼續(xù)寫作的x、提綱是由芬克寫成的,這個(gè)提綱作為附錄X礎(chǔ)載于本卷中。正文的速記手稿未能保存下來,也許是在芬克謄清以后,胡塞爾將它銷毀了。甚至正文第一、二部分的打字稿也是殘缺不全的,因?yàn)檫@兩部分在《哲學(xué)》雜志上發(fā)表以后,胡塞爾就將打字稿當(dāng)草稿紙用了。 這些寫于晚年的,全都這樣那樣地與《危機(jī)》的問題聯(lián)系著的手稿,在胡塞爾逝世后,由H.I。.萬·布雷達(dá)歸人到KⅢ類中。這種編排并沒有思想上的連貫性,而只是為了在檔案中清楚標(biāo)明所發(fā)現(xiàn)的從1934到1937年的速記手稿,這些手稿在芬克與蘭德格雷貝1935年進(jìn)行整理時(shí)并沒有包括進(jìn)來。 在這里首先涉及到所謂的研究手稿。在以前的版本中①已經(jīng)指出,胡塞爾的手稿可以分成三組:胡塞爾本人已經(jīng)指明要發(fā)表的手稿;胡塞爾當(dāng)時(shí)并沒有想直接發(fā)表,而歸人第三類的手稿,如演講手稿;最后是工作手稿和研究手稿,那是胡塞爾為了澄清某個(gè)問題為自己而寫的,因?yàn)槲覀冎溃麪柦?jīng)??偸菍⒆约旱乃伎加梦淖钟涊d下來。 出于一些很容易想到的理由,盧汶胡塞爾檔案館的領(lǐng)導(dǎo)人決定著手發(fā)表第一組手稿。原來曾計(jì)劃,接下來發(fā)表演講的手稿,最后發(fā)表研究手稿。發(fā)表研究手稿面臨著一些特別的任務(wù)。胡塞爾的思想進(jìn)程有時(shí)是跳躍式的。胡塞爾提出一個(gè)問題,然而在準(zhǔn)備闡述這個(gè)問題時(shí),他卻被一個(gè)潛在的,而現(xiàn)在成了注意中心的問題吸引住了;以后他又給出一個(gè)很長(zhǎng)的概述,其目的只是要在現(xiàn)在將州以前思考過的東西保留下來。如果他在一個(gè)問題上停留下來,那么經(jīng)常的情況就是,他總是對(duì)這個(gè)問題一再地重新思考,重復(fù),對(duì)寫好的東西修改,批判,或干脆將它擱置起來。沒有人會(huì)否認(rèn)這種手稿對(duì)胡塞爾的研究者有用,然而問題是,它們是否直接就適用于提供一種對(duì)現(xiàn)象學(xué)的了解;常常是極其錯(cuò)綜復(fù)雜的道路,各種各樣問題的相互交錯(cuò),離開預(yù)告過的主要道路,在常常是荊棘叢生的歧路上反反復(fù)復(fù)地思考,這一切是否會(huì)使人眼花繚亂,以致使胡塞爾的研究者失去了本來的方向呢?現(xiàn)在當(dāng)然有一種可能,即通過編排和選擇從研究手稿形成一種新的手稿。但是這種解決辦法被胡塞爾檔案館的領(lǐng)導(dǎo)人拒絕了。經(jīng)常與胡塞爾接觸的胡塞爾生前的合作者能允許自己做的事情,甚至是應(yīng)胡塞爾的要求而能做的事情,我們今天卻是不可以做的。如果研究手稿被發(fā)表,就只能按照它們?cè)瓉淼男问桨l(fā)表。不過有一種可能性,即從研究手稿中進(jìn)行選擇,圍繞確定的主題對(duì)它們分組。在當(dāng)前情況下,就是這么做的。研究手稿是聯(lián)系胡塞爾確定發(fā)表的正文一起發(fā)表的。正文勾畫出在相應(yīng)時(shí)期胡塞爾的問題得以保持的那些方面,而研究手稿則補(bǔ)充和豐富了這種論述,另一方面,也使他必須克服的那些困難清楚地顯露出來。不過在這里應(yīng)該明確地說,研究手稿的編排是由編輯者進(jìn)行的,胡塞爾本人并不曾想直接發(fā)表這些研究手稿。 因?yàn)楫?dāng)前題目中涉及的研究手稿總數(shù)非??捎^,這里所發(fā)表Ⅶ的必須限于一組確定的手稿,即KⅢ組手稿。即使是這一組手稿,也必須進(jìn)行選擇(這一組包括32份手稿,其中一些篇幅超過200多頁)。但愿在以后的版本中這一組手稿的其余部分有可能發(fā)表。 毋庸諱言,這種選擇仍然是一種冒險(xiǎn)的事情,決不是不容批判的。為了避免在這種選擇中過多地表現(xiàn)出編輯者的興趣,明確規(guī)定必須根據(jù)正文本身加以選擇的原則,并且對(duì)于以附錄形式發(fā)表的研究手稿的每一本文,都指出可參照與之有關(guān)的正文的某個(gè)或某些章節(jié)。但是不能將這種參照僅僅理解為,仿佛這個(gè)附錄只能說明這一確定的章節(jié),而應(yīng)該說這種參照只起一種提示作用。越深入研究胡塞爾的問題,就越能清楚看出問題的繁雜,對(duì)于有關(guān)章節(jié)的這種參照也就越失去效用。還應(yīng)該提到,這里選出的手稿中,有一些不僅與《危機(jī)》一書的本文有聯(lián)系,ffffJl~--般地與胡塞爾哲學(xué)研究的發(fā)展有聯(lián)系。 這一卷分成兩個(gè)部分:正文和增補(bǔ)。在增補(bǔ)部分又將獨(dú)立的文章和附錄分開。文章應(yīng)對(duì)危機(jī)問題的形成提供說明,不過在這里發(fā)表這些文章時(shí)也必須有所節(jié)制,以免打亂正文與增補(bǔ)之間的平衡。第一篇文章產(chǎn)生于1926--1928年這段時(shí)間。它所探討的是在《危機(jī)》中甚至被賦予了特殊重要性的理念化問題。第二篇文章大約產(chǎn)生于1930年,也許寫于1928年至1930年之間,是用來區(qū)分自然科學(xué)的態(tài)度和精神科學(xué)的態(tài)度的,而精神科學(xué)的態(tài)度恰好是《危機(jī)》第二部分的重點(diǎn)。第三篇文章是維也納演講(1935年)。 一些補(bǔ)充說明應(yīng)該允許納入到本書的內(nèi)容中。這是首次發(fā)表瑚的胡塞爾借以明確表明對(duì)歷史的態(tài)度的,特別是將哲學(xué)的歷史性當(dāng)作主題來討論的著作。即使是維也納演講就已經(jīng)以對(duì)歷史的某種見解為基礎(chǔ)了。在這里,歷史被理解為超越于自然的態(tài)度(作為自然的一實(shí)踐的態(tài)度),自然的態(tài)度是借助直接給予的東西進(jìn)行的說明,哲學(xué)的理論(e£∞pca)——按照胡塞爾的看法,哲學(xué)理論是一種對(duì)于原初感興趣的生活的懸擱——的發(fā)展,實(shí)際上變成了對(duì)于存在者整體的把握。另外,與這種整體性要求一起,還首次產(chǎn)生了無限東西的理念,這種理念對(duì)于西方人是十分重要的。這種轉(zhuǎn)變——在胡塞爾看來,它同時(shí)又是對(duì)于神話東西的克服——首先使歐洲科學(xué)的形成成為可能,這種科學(xué)后來越來越受到重視,并對(duì)它與哲學(xué)的關(guān)系產(chǎn)生了錯(cuò)誤認(rèn)識(shí)。 在這里不應(yīng)企圖去批判胡塞爾有關(guān)歷史或希臘文化的本質(zhì)的觀點(diǎn),也許更重要的是理解,為什么胡塞爾必須以這種明確的方式去看待希臘文化,為什么歷史的本質(zhì)會(huì)對(duì)他如同在《危機(jī)》一書中或者在當(dāng)時(shí)的研究手稿中明確表達(dá)出來的東西那樣顯露出來。對(duì)于胡塞爾來說,處于問題中心的是:為什么在近代科學(xué)取得輝煌進(jìn)步的同時(shí)卻產(chǎn)生了科學(xué)的危機(jī),而這種危機(jī)同時(shí)又是歐洲人的危機(jī)呢?因此他特地深入探究了近代科學(xué)在伽利略那里的形成。在 本書第二部分的初稿中,論述伽利略只用了一節(jié)篇幅,而在對(duì)原稿進(jìn)行修改時(shí),論述伽利略的部分?jǐn)U充了,占了第二部分的一半(參看§9)。在伽利略之后,胡塞爾詳細(xì)討論了笛卡兒,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)在笛卡兒那里有兩種方向——即物理學(xué)主義的客觀主義和超越論的主觀主義——結(jié)合在一起,這兩種方向在它們后來的爭(zhēng)論中對(duì)哲學(xué)造成了嚴(yán)重后果。這一著作的第二部分甚至加了這樣一個(gè)標(biāo)XIX 題,即:“澄清近代物理學(xué)主義的客觀主義和超越論的主觀主義之間對(duì)立的起源”。(在附錄中胡塞爾的重復(fù)闡明,對(duì)于解釋笛卡兒也是重要的)。在這里不想詳細(xì)研究胡塞爾關(guān)于歐洲近代哲學(xué)的全部敘述(胡塞爾特別注意英國(guó)哲學(xué))——我們始終考慮到胡塞爾關(guān)于近代科學(xué)受挫折的原因的提示——,因?yàn)檫@里所要做的,只是概述胡塞爾的問題范圍。在這種考察中,經(jīng)常指導(dǎo)著胡塞爾的隱蔽的先見的就是,隨同希臘哲學(xué)一起向歐洲人顯現(xiàn)的目標(biāo),即“想要成為由哲學(xué)理性造就的人,并且只能成為這樣的人”的目標(biāo),喪失了,因此哲學(xué)作為“人類本身生而固有的普遍理性顯露的歷史運(yùn)動(dòng)”的意義也喪失了。通過他指出要取代哲學(xué)的科學(xué),如何因?yàn)榭床坏讲⑶铱隙床坏秸軐W(xué)的真正的意義的基礎(chǔ),因?yàn)檎軐W(xué)關(guān)于說明存在者的整體要求失效了,而必然會(huì)失敗,通過指出這些,而使上述的目標(biāo)再度成為可以看見的,這就是胡塞爾真正根本關(guān)心的事情。 在胡塞爾思想的這個(gè)時(shí)期,一再使他思考的,是生活世界的存在論問題,所謂生活世界,即在一切科學(xué)之前總是已經(jīng)能夠達(dá)到的世界,以至科學(xué)本身只有從生活世界的變化(在理念化的意義上)才能理解。在“生活世界”與“自在的真的世界”(科學(xué)的世界)之間的對(duì)立中,重心必然會(huì)從對(duì)作為所謂真的世界的諸存在者的科學(xué)把握向生活世界轉(zhuǎn)移。但這并不是為了簡(jiǎn)單地停留在指出“生活世界,,的結(jié)構(gòu)上,而是因?yàn)橹挥性谏钍澜绲膶?shí)現(xiàn)中,超越論的自我的發(fā)揮功能的成就才能被認(rèn)識(shí)。這種成就本來應(yīng)該由心理學(xué)揭示出來,并變成可以理解的。但是心理學(xué)沒有能力做到這一點(diǎn),因?yàn)樗^于被按照自然科學(xué)模式理解了,因此它完全不能真正領(lǐng)悟主觀的本質(zhì)。 胡塞爾確信,這種正是在客觀主義和主觀主義的分裂中才獲xx得其表現(xiàn)的本質(zhì)上的缺點(diǎn),只有借助超越論的現(xiàn)象學(xué)揭示出原初的目標(biāo)才能克服,而這個(gè)目標(biāo)則是通過揭示出超越論的自我而變成可以看得見的。根據(jù)他的看法,近代形而上學(xué)的發(fā)展,只有作為向現(xiàn)象學(xué)的發(fā)展才是可以理解的。因此《危機(jī)》這部著作——它因此應(yīng)指出歐洲的真正生活危機(jī)的原因——同時(shí)應(yīng)被認(rèn)為是超越論現(xiàn)象學(xué)的導(dǎo)論。從對(duì)這整個(gè)問題的討論中,現(xiàn)象學(xué)應(yīng)該真正證明是基礎(chǔ)的哲學(xué),即是實(shí)現(xiàn)普遍認(rèn)識(shí)的要求的學(xué)問——是普遍的科學(xué)。 這部著作的導(dǎo)引的功能在第三部分A和B的標(biāo)題中明確地表達(dá)出來了:“從生活世界出發(fā)通向超越論現(xiàn)象學(xué)的道路”和“從心理學(xué)出發(fā)通向超越論現(xiàn)象學(xué)的道路”。這并不意味著,這條道路能直截了當(dāng)?shù)貜纳钍澜缁蛐睦韺W(xué)出發(fā)描述出來,而是說,現(xiàn)象學(xué)首先使生活世界所表明的東西,心理學(xué)本來應(yīng)該是的東西,成為可以理解的。然后才有一條從這樣理解的生活世界和心理學(xué)出發(fā)通向現(xiàn)象學(xué)的自然的道路。因此,為了按原來的樣子把握生活世界和心理學(xué),然后由它們出發(fā)能看到這個(gè)基礎(chǔ)(即現(xiàn)象學(xué))本身,我們必須站在現(xiàn)象學(xué)的基礎(chǔ)上。隨著對(duì)生活世界的真正理解,同時(shí)也就揭示出科學(xué)始終已經(jīng)站立于其上卻沒有看到的基礎(chǔ)。因此,現(xiàn)象學(xué)使科學(xué)對(duì)自身理解成為可能;隨著對(duì)于心理學(xué)的真正理解——這種理解就在于揭示出超越論的主觀性——,現(xiàn)象學(xué)提供了重新理解主觀與存在者的關(guān)系,和消除帶來嚴(yán)重后果的客觀主義與主觀主義之間的斷裂的可能性。按照胡塞爾的意圖,所有這些最后一定會(huì)導(dǎo)致使對(duì)人的理性的信仰——這種信仰在希臘人那里第一次顯示出來,在文藝復(fù)興時(shí)期支配了人類——重新確立起來,由ⅪⅡ此,對(duì)作為理性自身實(shí)現(xiàn)場(chǎng)所的哲學(xué)的信仰,也會(huì)重新確立起來。因?yàn)榘凑者@種看法,哲學(xué)在歷史上就是人的理性向自身的復(fù)歸,在哲學(xué)中,人類實(shí)現(xiàn)了對(duì)自身的辨明。由此也產(chǎn)生出一種哲學(xué)的倫。理學(xué)功能:指導(dǎo)人類成為它必須成為的東西。 《危機(jī)》這部著作并沒有完成。在芬克的提綱中提到的第四部分,即“將全部科學(xué)都收回到超越論哲學(xué)的統(tǒng)一之中的思想”并沒有論述過。但是找到了一些筆記,在其中胡塞爾正是與歷史相關(guān)聯(lián)概述了哲學(xué)的本質(zhì)。這些筆記之一——它同時(shí)提供一種全面的概觀——被置于本書的結(jié)尾(§73),另外一些稿件則作為附錄提供出來。即使《危機(jī)》一書是以一些使胡塞爾作為偉大的理性主義者的繼承人出現(xiàn)的論述結(jié)束的,這也不應(yīng)誘使人們以一種片面的觀點(diǎn)去理解他。這里需要做的,寧可說正是領(lǐng)會(huì)和理解他的思想的潛藏的多樣性——他的思想常常甚至與他自己的表達(dá)相反——,以使他所關(guān)心的事情能取得成果?;蛟S正是發(fā)表他的研究手稿——如在這里首次嘗試的——能對(duì)此有所幫助。 由于北萊茵一威斯特法倫州文化部和科隆大學(xué)的慷慨支持,科隆大學(xué)胡塞爾檔案館于1951年秋得以建立。這個(gè)檔案館是在與盧汶胡塞爾檔案館達(dá)成協(xié)議的基礎(chǔ)上建立的。這樣,德國(guó)的研究者就可以使用胡塞爾的遺著了。在科隆胡塞爾檔案館,存有迄今全部胡塞爾速記手稿改寫本的副本,未改寫的速記稿目錄,以及研究胡塞爾所必需的卡片索引資料。正在與盧汶胡塞爾檔案館合作出版胡塞爾著作全集。此外,在胡塞爾檔案館的范圍內(nèi),定期舉xxⅡ行演講,以及與德國(guó)和外國(guó)哲學(xué)家的討論。胡塞爾檔案館的館長(zhǎng)是K.H.福爾克曼一施魯克教授。 在這里應(yīng)該向所有為科隆胡塞爾檔案館的建立和維持而盡過力并仍在盡力的人士表達(dá)衷心的感謝。特別應(yīng)該感謝文化部長(zhǎng)托伊奇夫人,以及當(dāng)時(shí)的科隆大學(xué)校長(zhǎng)J.克羅爾教授,當(dāng)時(shí)哲學(xué)系主任J.科赫教授,以及行政主管P.施奈德。 正如在第四卷導(dǎo)言中已經(jīng)提到的,聯(lián)合國(guó)教科文組織于巴黎召開的第四次會(huì)議(1949年)的全體大會(huì)決定,授權(quán)總干事促進(jìn)哲學(xué)和精神科學(xué)領(lǐng)域的國(guó)際合作。在1951年11月的會(huì)議上,聯(lián)合國(guó)教科文組織執(zhí)行委員會(huì)應(yīng)國(guó)際哲學(xué)一人文科學(xué)聯(lián)合會(huì)的請(qǐng)求,批準(zhǔn)再一次給予胡塞爾檔案館(盧汶)財(cái)政資助,供準(zhǔn)備出版胡塞爾手稿之用。 感謝歐根·芬克教授惠允在《危機(jī)》一書中發(fā)表他的兩個(gè)附錄。對(duì)于瑪利·畢麥爾一魏策爾和魯?shù)婪颉U姆在出版工作中的有力幫助在此表示最誠(chéng)摯的感謝。 瓦爾特·畢邁爾 1953年12月于科隆
編輯推薦
《歐洲科學(xué)的危機(jī)與超越論的現(xiàn)象學(xué)》由商務(wù)印書館出版社出版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
歐洲科學(xué)的危機(jī)與超越論的現(xiàn)象學(xué) PDF格式下載