出版時間:1996-12 出版社:商務(wù)印書館 作者:[奧] 維特根斯坦 頁數(shù):134 譯者:賀紹甲
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本書是1921年最早發(fā)表在德文期刊 Annalen der Naturphilosophie (《自然哲學(xué)年鑒》)上面的路德維?!ぞS特根斯坦的 Logisch-Philosophische Abhandlung(《邏輯哲學(xué)論》)的一個英譯本。較早一些的一個英譯本是由C.K.奧格登在F.P.雷姆塞的協(xié)助下完成的,它以并列刊印出德文原文的形式發(fā)表于1922年?,F(xiàn)在這個譯本于1961年出版,也附有德文原文。這次進行的修改參照了維特根斯坦本人在他同C.K.奧格登的通信中關(guān)于第一個英譯本的意見和評論。該信件現(xiàn)已由馮·賴特教授發(fā)表出來(Blackwell,Oxford,及 Routledge & Kegan Paul,London 和 Boston,1972年)?! ”緯锹返戮S希·維特根斯坦(1889-1951)的主要著作,也是邏輯實證主義的早期重要著作?! ≈咴诒緯蟹穸ㄒ蚬桑瑪嘌赃壿嫼蛿?shù)學(xué)的命題都是重言性質(zhì)的,所有哲學(xué)史上爭論的問題都是無意義的,哲學(xué)的任務(wù)只是對語言進行邏輯分析,即日常語言的明確化。這種思想對后來分析哲學(xué)的發(fā)展有巨大的影響。
作者簡介
作者:(奧地利)維特根斯坦 譯者:賀紹甲
書籍目錄
英譯者前言導(dǎo)言邏輯哲學(xué)論索引譯后記
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁:6.124 邏輯命題描述世界的腳手架?;蛘卟蝗缯f,它們展示世界的腳手架。它們不“論及”什么。它們假定名稱具有指謂。基本命題具有意義,這就是它們同世界的聯(lián)系。顯然,符號——它們本質(zhì)上具有確定的特性——的一定結(jié)合是重言式,這種情況必定指示著關(guān)于世界的某種東西。這是關(guān)鍵所在。我們說過,在我們使用的符號中,有些東西是隨意的,有些東西則不是隨意的。邏輯中只表達后者,這就意味著,邏輯領(lǐng)域不是我們借助記號來自由表達的地方,而是絕對必要的記號自身表現(xiàn)其本性的地方。如果我們知道任何一種記號語言的邏輯句法,那么也就有了所有的邏輯命題。6.125 即使按照舊邏輯的觀點,事先描述所有的“真”邏輯命題,也是可能的。6.1251 因而在邏輯中決不可能有出乎意料的東西。6.126 通過對符號的邏輯屬性的演算,可以演算一個命題是否屬于邏輯命題。當(dāng)我們“證明”一個邏輯命題時,就是這樣做的。因為無須關(guān)心意義和指謂,我們只是應(yīng)用處理記號的規(guī)則來從其它命題構(gòu)造邏輯命題。邏輯命題的證明過程如下:我們連續(xù)應(yīng)用總是由初始的重言式重又生成重言式的一定運算來從別的邏輯命題產(chǎn)生出待證明的邏輯命題。(而且,事實上從一個重言式只能得出重言式來。)
編輯推薦
《邏輯哲學(xué)論》:漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載