文明論概略

出版時(shí)間:1998-03  出版社:商務(wù)印書館  作者:[日] 福澤諭吉  頁數(shù):195  譯者:北京編譯社  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

“文明論”是探討人類精神發(fā)展的理論。其目的不在于討論個(gè)人的精神發(fā)展,而是討論廣大群眾的總的精神發(fā)展。 “文明論概略”一書共十章,書中闡述了文明的涵義。福澤認(rèn)為文明一詞至大至廣,無所不包,從工商企業(yè)、科學(xué)技術(shù)到政法制度、文學(xué)藝術(shù)和道德智慧等等,舉凡人類社會(huì)的一切物質(zhì)和精神財(cái)富,都被他包括在文明這一概念之中。其中他特別強(qiáng)調(diào)道德智慧的重要,他說一國文明程度的高低,可以人民的德智水準(zhǔn)來衡量。因此他認(rèn)為要促進(jìn)文明,必須首先提高人民的道德和智慧,人民德智的提高是沒有止境的,因而文明的進(jìn)步也沒有止境。

作者簡介

作者:(日本)福澤諭吉 譯者:北京編譯社

書籍目錄

序言第一章  確定議論的標(biāo)準(zhǔn)第二章  以西洋文明為目標(biāo)第三章  論文明的涵義第四章  論一國人民的智德第五章  續(xù)前論第六章  智德的區(qū)別第七章  論智德的時(shí)間性和空間性第八章  西洋文明的來源第九章  日本文明的來源第十章  論我國之獨(dú)立

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:輕重、長短、是非、善惡等詞,是由相對(duì)的思想產(chǎn)生的。沒有輕就不會(huì)有重,沒有善就不會(huì)有惡。因此,所謂輕就是說比重者輕,所謂善就是說比惡者善,如果不互相對(duì)比,就不能談?wù)撦p、重、善、惡的間題。這樣經(jīng)過互相對(duì)比之后確定下來的重或善,就叫做議論的標(biāo)準(zhǔn)。日本諺語有所謂“腹重于背”和“舍小濟(jì)大”之說。這就是說;在評(píng)價(jià)人的身體時(shí),腹部比背部重要,因此寧使背部受傷,也要保護(hù)腹部的安全;又如對(duì)待動(dòng)物,仙鶴比泥鰍既大且貴,因而不妨用泥瞅喂鶴。例如日本,廢除封建時(shí)代不勞而食的諸侯藩臣制度,改變成目前這樣,在表面上似乎是推翻了有產(chǎn)者而使其陷于窘境,但如果以日本國家和各藩來比較,當(dāng)然日本國家為重而各藩為輕。廢藩正如為保全腹而犧牲背,剝奪諸侯藩臣的俸祿猶如殺鰍養(yǎng)鶴。研究事物,必須去其枝節(jié),追本溯源以求其基本標(biāo)準(zhǔn)。這樣,就能逐漸克服議論的紛紜,而樹立起正確標(biāo)準(zhǔn)。自從牛頓發(fā)現(xiàn)萬有引力定律,確立了物體靜者恒靜、動(dòng)者恒動(dòng)的規(guī)律以來,說明世界萬物的運(yùn)動(dòng)之理,無不以此為依據(jù)。定律也可以叫做理論的標(biāo)準(zhǔn)。假使在探討運(yùn)動(dòng)的道理時(shí)沒有這個(gè)定律,就會(huì)眾說紛紜,莫衷一是,或者還會(huì)根據(jù)船的運(yùn)動(dòng)建立一套有關(guān)船的理論定律,根據(jù)車的運(yùn)動(dòng)又建立一套有關(guān)車的理論標(biāo)準(zhǔn),這樣只能增加理論的紛紜而得不到根本的統(tǒng)一,不統(tǒng)一也就談不到正確。

編輯推薦

《文明論概略》:漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    文明論概略 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)30條)

 
 

  •   150年前,日本人所遇到的情況跟我們現(xiàn)在一樣,但不同的是,文明論概略出版后,在日本引起了強(qiáng)烈的反響,但在中國現(xiàn)在,如果有人寫了這樣的書,他可能要坐牢。這就是中國可悲的地方。
  •   《文明論概略》是作者的重要代表作之一,在人本走向現(xiàn)代化的過程中發(fā)揮了十分重要的作用,值得我們好好讀一讀,學(xué)一學(xué)。
  •   內(nèi)容是精品,福澤對(duì)日本近代化的影響極大,本書有助于了解那一段歷史
  •   別人的好的東西,我們是應(yīng)該要多學(xué)習(xí)、多借鑒的!我當(dāng)時(shí)在邊看就邊想:平時(shí)我們中國教育缺少了這么一本書是多么的遺憾,而更無奈的卻莫過于日本人在我們同胞覺得無聊中的這段時(shí)光里享受完了這本書!強(qiáng)烈推薦!
  •   當(dāng)時(shí)迷三聯(lián)書店的書迷到不得了,這本書我很喜歡,學(xué)習(xí)日本文化的必經(jīng)之路
  •   早期翻譯的版本,字體是繁體
  •   一百五十年前中日在同一起跑線上,一百五十年后中國還在掛洋頭賣狗肉,日本已是世界第二大經(jīng)濟(jì)體,亞洲的經(jīng)濟(jì)領(lǐng)袖。中國,何年何月得嘗所愿?。?!
  •   近代以來日本的成功不是偶然的,本書是從思想上認(rèn)識(shí)日本成功的一本必讀書。
  •   100多年前日本人就能有這樣的思想真是可怕值得我們好好學(xué)習(xí)!
  •   福澤喻吉的書,對(duì)文化的理解很獨(dú)到。
  •   福澤諭吉的一本書,研究日本必讀之書
  •   如題哦,值得一讀
  •   很早以前就聽說這是一本好書。。。。讀后,覺得不虛虛此行。。。一兩百年前的人有這樣見識(shí),讓人佩服,深刻的思想,淺顯的文字,你會(huì)對(duì)日本文化、亞洲文化了解更多。。。
  •   印刷不行
    感覺印的好淡,一擦就要掉了似的
    上一本《論世界帝國》也是同樣問題
    這是怎么回事啊?
    不滿意
  •   日本能產(chǎn)生這樣一批偉大思想家(福澤諭吉無疑是他們的翹楚),并且在日本形成舉國的影響,恐怕日本后來的強(qiáng)大很難說與之無關(guān)。在那個(gè)推陳布新的年代,思想的偉人們奔走呼喊,號(hào)召民眾擺脫懦弱、愚昧、狹隘,而應(yīng)該獨(dú)立思考、開化、虛心向文明的國家學(xué)習(xí)。雖然思想的前導(dǎo)者不能面面俱到,不能事事完善,言論有過激之處,但是這卻讓我看到他們可愛之處,這反而在那個(gè)思想啟蒙的年代更能夠振聾發(fā)聵,驚醒世人,不足反而變得恰到好處,就如同美國獨(dú)立戰(zhàn)爭時(shí)期,美國40多位簽證代表共同參與獨(dú)立宣言起草過程,而其中出現(xiàn)了拼寫錯(cuò)誤的單詞,但管他的,他們簽完字就奔赴他們各自的崗位,參與獻(xiàn)身于美國獨(dú)立的事業(yè)當(dāng)中去了,錯(cuò)寫的單詞又有何關(guān)系。所以不要拘泥于民族的界限,不要只看到瑕疵而不見后面的真知灼見,我們應(yīng)該拋開成見,好好研讀,中國缺乏這樣的思想家,更缺乏吸收偉大思想的人,我們所能作的是從改變自己做起。
  •   一口氣讀了福澤的《自傳》,《勸學(xué)錄》,《文明概略論》,我對(duì)這位偉大的日本思想家肅然起敬。在我看來,福澤的作用可以說幾乎相當(dāng)于我國的魯迅+胡適:既然準(zhǔn)確診斷,又選對(duì)了藥方。與一向以悠久傳統(tǒng)為榮、守舊傲慢的國人相比,不管是前期以中國為師還是后來以西洋為師,日本人在文明的面前,取舍的眼光是更銳利的,態(tài)度是更謙卑的。
  •   福澤諭吉的作品,寫的很詳細(xì),把道理說得很明白,很容易懂,喜歡
  •   19世紀(jì)的這本著作,即使是或者說是恰恰是在今天的中國,很有警示意義。雖然難免有那個(gè)時(shí)代的局限,但看看今天的日本,也確實(shí)朝著福澤諭吉所期望的那個(gè)方向在前進(jìn)著。作為中國人,看了之後不禁會(huì)想:是想如日本人那樣做公民,還是繼續(xù)做著愚民?
  •   繁體印刷~但你能看懂~不懂繁體的渣渣們不要拍~書很新很干凈~翻譯的比較通暢~
  •   很好的書,視角視野都是大師級(jí)的,佩服
  •   是新版的硬封面,感覺結(jié)實(shí)不少。書寫得很淺顯,屬于常識(shí)類。但是我們真的掌握常識(shí)了嗎?
  •   中國的文明是早熟的文明、、、、我們也可以看出,以胃指導(dǎo)的革命是不徹底的、辛亥革命是胃指導(dǎo)、法國大革命、巴黎公社、十月革命、、、都是;英國光榮革命、美國獨(dú)立革命、日本明治維新這類是頭腦指導(dǎo)的革命、、、
  •   中國要是有這種明白人,也不會(huì)這么差
  •   這是讓我有多讀一兩次的書,現(xiàn)在的確缺少這樣的人
  •   這本書偶看著看著就郁悶了。本來吧,買本中文就是為了看得順,不過啊,翻譯讓人大失所望。挺好的內(nèi)容,被翻成這樣,句子都不通,斷句也不會(huì),還有好多就是日文原詞照搬,那還叫中文嗎?無語了。早知如此,買本原版讀多好。那個(gè)時(shí)代的日語雖然和現(xiàn)代日語不同,但最起碼語句上沒錯(cuò)呀,可現(xiàn)在手里這個(gè)呢,就是個(gè)四不像的“怪胎”。
  •   書不錯(cuò),是我喜歡的思想類書籍
  •   這個(gè)書是繁體的,看起來有點(diǎn)累
  •   這個(gè)雖然是老師要求的書,但是看過之后,了解了當(dāng)時(shí)日本的思想和這個(gè)偉大的思想家,他們都是很厲害的,從中受益匪淺
  •   這本書字里行間對(duì)中國當(dāng)時(shí)的情況有不少令人深思見解,只是對(duì)日本如何應(yīng)對(duì)當(dāng)時(shí)情形的了解太過溫和,有時(shí)甚至都弄不清他到底主張什么
  •   書已收到,大致看了一下,沒仔細(xì)看。應(yīng)該不錯(cuò)。
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7