出版時間:2004-3 出版社:商務(wù)印書館 作者:北大中文系現(xiàn)代漢語教研室 頁數(shù):458
Tag標(biāo)簽:無
前言
1958年,我們曾經(jīng)出版過一部《現(xiàn)代漢語》教材,全書分上中下三冊,內(nèi)容包括語音、文字、語法、詞匯、修辭和作品分析六個部分。1961年,根據(jù)幾年積累起來的教學(xué)經(jīng)驗和課程改革的要求,由原執(zhí)筆人朱德熙、林燾等加以改編,刪去了修辭和作品分析兩部分,其他四部分也分別作了修改并增加了若干章節(jié),把原來的教材合并成一冊,由商務(wù)印書館出版。自從教材出版以來,我們曾經(jīng)收到過很多單位和個人來信,提出了許多寶貴的意見。同時,教材中有些章節(jié)的內(nèi)容,蒙兄弟院校不棄,分別加以采用和吸收。這些都是對我們的鞭策和鼓勵。1977年高?;謴?fù)全國統(tǒng)一招生后,為適應(yīng)北大中文系漢語專業(yè)的需要,我們把“現(xiàn)代漢語”分為現(xiàn)代漢語語音、現(xiàn)代漢語語法、現(xiàn)代漢語詞匯三門獨立的課程。1983年,根據(jù)當(dāng)時教學(xué)改革的精神:大學(xué)本科只是為培養(yǎng)專門人才打下一定的基礎(chǔ),一年級的課程不宜太專太深,我們重新把上述三門課程合并為一門“現(xiàn)代漢語”。為了適應(yīng)教學(xué)需要,1985年我們開始著手在1961年的《現(xiàn)代漢語》教材的基礎(chǔ)上,編寫了現(xiàn)在這一部《現(xiàn)代漢語》新教材。其中緒論、語音、詞匯、文字都是重新編寫的,語法部分也作了許多修改并增添了一些新的內(nèi)容。
內(nèi)容概要
八十年代以來,語言文字學(xué)科在各自的研究領(lǐng)域中都取得了令人驚喜的成績,可謂碩果累累,目不暇給。但是,要從這些成果中提煉精萃,加以吸收,并轉(zhuǎn)化在基礎(chǔ)學(xué)科的教材中則尚需假以時日。不過,一旦條件成熟,我們一定會在新的起點上,全力以赴,對教材再作重大的修訂和改編。 這次重排印刷我們?nèi)跃S持了教材原有的框架,但逐章逐節(jié),審閱了全部內(nèi)容,舉凡文字錯缺、行文疏漏、論述脫節(jié)、舉例失當(dāng)之處,能發(fā)現(xiàn)的我們都一一作了修正。補苴罅漏,共400余處,涉及200多頁。書末的附錄《標(biāo)點符號用法》也更換為新的版本??傊MM量減少因我們的疏忽而給讀者帶來的負(fù)面影響。
書籍目錄
第一章 緒論 第一節(jié) 漢民族共同語——普通話 第二節(jié) 漢語主要方言的分布 第三節(jié) 現(xiàn)代漢語的規(guī)范化第二章 語音 第一節(jié) 語音概述 第二節(jié) 語音的性質(zhì) 第三節(jié) 元音和輔音 第四節(jié) 聲母 第五節(jié) 韻母 第六節(jié) 聲調(diào) 第七節(jié) 普通話的音節(jié)結(jié)構(gòu) 第八節(jié) 兒化和變調(diào) 第九節(jié) 輕重音和語調(diào) 第十節(jié) 漢語拼音方案和普通話音位 第十一節(jié) 語音規(guī)范化問題第三章 文字 第一節(jié) 漢字的特點 第二節(jié) 漢字的結(jié)構(gòu) 第三節(jié) 漢字的簡化和整理 第四節(jié) 字量、字音、字序 第五節(jié) 漢字的前途第四章 詞匯 第一節(jié) 詞 第二節(jié) 詞的構(gòu)造 第三節(jié) 詞義和語素義 第四節(jié) 多義詞和同音詞 第五節(jié) 同義詞、反義詞、上下位詞 第六節(jié) 現(xiàn)代漢語詞匯的構(gòu)成 第七節(jié) 熟語 第八節(jié) 詞典第五章 語法 第一節(jié) 語法的性質(zhì)和作用 第二節(jié) 語素和詞 第三節(jié) 詞組 第四節(jié) 詞類 第五節(jié) 句子 第六節(jié) 主語和謂語 第七節(jié) 述語和賓語 第八節(jié) 述語和補語 第九節(jié) 定語和狀語 第十節(jié) 復(fù)謂結(jié)構(gòu) 第十一節(jié) 句法里的歧義現(xiàn)象 第十二節(jié) 復(fù)句 第十三節(jié) 語氣 第十四節(jié) 倒裝、插說、復(fù)指 第十五節(jié) 虛詞 第十六節(jié) 常見的語法錯誤 第十七節(jié) 檢查語法錯誤的兩種方法附錄 標(biāo)點符號用法
章節(jié)摘錄
插圖:第一章 緒論第一節(jié) 漢民族共同語——普通話語言是人類社會的神經(jīng)系統(tǒng)。人們利用語言來表達思想,進行交際,協(xié)調(diào)社會生產(chǎn)和社會生活。-如果沒有全社會都懂得的語言,社會就不能生存和發(fā)展。語言和社會是互相依存的。 世界上的語言數(shù)以千計。絕大多數(shù)民族都有自己的語言,我國是一個多民族的國家,我國境內(nèi)有漢語、藏語、蒙語、維吾爾語、壯語、苗語、彝語、布依語、土家語等幾十種語言。漢語分布全國各地,是漢民族的語言,同時也是中華人民共和國各民族之間的交際用語?! h語在國際上有很大的影響。全世界說漢語的人有十億左右,幾乎占全球人口的五分之一。在歷史上,漢語對鄰邦的語言產(chǎn)生過巨大影響,其中受影響最深的是日本、朝鮮和越南。這三個國家的語言都大量地吸收過漢語的語詞,甚至依靠漢語借詞作為構(gòu)成新詞的基礎(chǔ)。在過去,它們還長期使用過漢字。日本后來雖然根據(jù)漢字創(chuàng)造了日語的字母——假名,但至今也還保留一千多個漢字,和日本文字同時使用。
編輯推薦
《現(xiàn)代漢語(重排本)》由商務(wù)印書館出版。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載