英吉利教會史

出版時間:1991-9  出版社:商務印書館  作者:[英] 比德  頁數(shù):454  譯者:陳維振,周清民  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

本書以羅馬天主教會在不列顛為主要內(nèi)容,記述自奧古斯丁受命來不列顛布教開始直到羅馬天主教在各國相繼取得勝利前后一百余年的歷史。全書五卷,如金氏在英譯本序言中所指出,主要是依據(jù)教會的重大事件來劃分的。對于七國的政治史,敘敘述則較簡單。至于這一時期的社會狀況,作者并未在意,只是在字里行間透露出少量消息。

書籍目錄

英譯本序言卡思伯特給卡思溫的信可敬在比協(xié)的英吉利教會史前言上集第一卷       一、不列顛和愛爾蘭的地理位置及其古代居民       二、第一個羅馬人蓋烏斯·尢利烏斯來到不列顛             三、來一鄧小平列顛的第二人羅馬人克勞迪烏斯把奧克尼群島劃進羅馬帝國的版圖;此外,他派出維斯西安也反把懷特島置于羅馬人的管轄之下       四、不列顛王盧修斯寫信給教皇埃路塞路斯希望成為基督教徒       五、塞維路斯用一道壁壘把他所收復的那部分不列顛同其它部分分隔開來       六、戴克里先的統(tǒng)治及其對基督徒的迫害       七、圣奧爾本的殉難和那些同他一道為主流血的同伴       八、這場大迫害停止之后,不列顛教會經(jīng)歷了一段略為平靜的日子,直至出現(xiàn)阿里烏的瘋狂時代       九、格拉齊字在位時,馬克西姆斯在不列顛被推上皇位,接著率領大批軍隊回到高盧       十、阿卡迪烏斯皇帝在位斯間,貝拉基·布勒狂妄地攻擊天主的恩惠       十一、荷諾里烏斯當皇帝時格拉齊安和君士坦丁為不列顛的專制統(tǒng)治者;第一個不久后的那里被殺,另一個在高盧被殺。        十二、不列顛人在受到格蘭人的皮克特人的蹂噓之后向羅馬求援;這些羅馬人在第二次來到不列之后,建造了橫貫全島的長城。但是,不久后長城被蘇格蘭人和皮克行人攻破,不列顛人經(jīng)受了比以往任何時候都更加深重的痛苦……第二卷第三卷下集第四卷 第五卷 可敬的比德給埃格伯特主教的信國王一覽表歷任主教一覽表索引地圖英格蘭或威爾士編后記

章節(jié)摘錄

書摘    約在此時,出現(xiàn)了一場有關守復活節(jié)問題的長久而又熱烈的爭論。來自肯特和法蘭西的人們一致斷定,蘇格蘭人所守的復活節(jié)主日同普世教會的習俗大相徑庭。這些人中,有一位叫羅南,他是正確復活節(jié)的有力辯護者。雖然他是蘇格蘭人,但他卻在法國和意大利接受了完整的教會真規(guī)的教育。他同菲南的激烈爭論糾正了許多人,同時也激發(fā)了許多人對事情的真?zhèn)芜M行更為認真的思索辨察。但是,羅南未能使菲南悔悟,相反,羅南的批評激怒了他(他性子急躁①),使他與真理公開作對。    出現(xiàn)上述事情后的一天,這座修道院里一個長期發(fā)燒飽受折磨的小男孩又在不安地等待著疾病發(fā)作。這時,一位兄弟走過來對他說:“我的孩子,要不要我教你怎樣才能從這種疾病的痛苦中解脫出來,起來,到教堂去。當你走進奧斯瓦爾德的墳墓時,坐下桌,貼著墓靜靜地呆著,不要動,不要離開,一直等到燒退的時刻過去為止,然后我會來把你帶離那兒?!毙∧泻⒐蛔裾者@位修士的建議去辦了。當他緊靠著圣人的墳墓坐著時,疾病一點不敢碰他,①相反,它害怕地逃走了。逃得老遠老遠,以至到第二天、第三天乃至以后的全部日子里,它都不敢再靠近他。事后,一位從那個地區(qū)來的兄弟對我說起了這件事。他還說,那個年輕人(他小時候,在他身上發(fā)生了治病神跡)在他們談話那刻,還生活在那座修道院里.與主共治的奧斯瓦爾德王的禱告對主這么靈驗是毫不足奇的。因為當他還在治理現(xiàn)世王國時,他就習慣于寧可為永恒的王國不停地勞苦和熱忱地禱告。……書摘1                                第十六章               不列顛人在羅馬人安布羅斯的率領下第一次打敗莢吉利人    敵軍趕走島上的居民并把他們打得七零八落之后又回到了自己的住地①。不過這時候,不列顛人也逐漸恢復了元氣和膽量,從以前躲藏著的地方出來,一致祈求神的幫助,希望不致于被永遠徹底地毀滅掉。他們當時的首領是安布羅修斯·奧雷連②——一個溫和的人。他是唯一躲避了那場大災難而活了下來的羅馬人,他有君王的名字和標志,他的父母在同一場大浩劫中被殺。在他的領導下,不列顛人重新振作起來,向征服者挑戰(zhàn)。在上帝的幫助下,他們終于取得了勝利。從那時起,當?shù)鼐用窈蛿橙嘶ビ袆儇?。最后,他們包圍了巴頓山③,給這些敵人一個沉重的打擊。這大概是這些敵人來到不列顛后第四十四個年頭里發(fā)生的事。不過有關這一點,我們在下文中還會談到。                                 第十七章    與盧普斯一道乘船登上不列顛的主教杰馬努斯藉著天主的力量,先平息了一場海上風暴,接著又平息了貝拉基風暴    事實上,就在外族人到來的前幾年①,由塞弗里安的兒子貝拉基派主教阿格里科拉傳進的貝拉基異端的卑劣的傷風敗俗風氣玷污了不列顛各地的基督教。然而,不列顛人既不愿意褻凄基督的恩惠接受這一無恥的教義,又無法駁斥他們那種狡猾而邪惡的教條,于是想出了一個十全十美的計劃:請高盧的主教幫助他們打這場屬靈的仗。這些主教們于是連忙召開一個大型的會議,商量該派誰到不列顛去救助基督教。最后,他們一致選出兩個使徒一般的神父——歐塞爾的主教杰馬努斯和特魯瓦鎮(zhèn)的主教盧普斯到不列顛去,以堅定對神的恩惠的信仰。這兩位主教順從地接受了神圣教會的命令和要求,乘船過海,一路順風地來到高盧和不列顛之間的海面上。忽然,就在他們航行問,一群惡魔的力量擋住了他們。這群惡魔嫉恨這樣高貴而強有力的人物居然去解救不列顛島的居民,于是掀起一場風暴:只見烏云遮天避日,船帆在狂風中不能自持,絕望的水手們一籌莫展。此時,駕船靠的不是人的力量而是禱告的力量。他們的首領,主教杰馬努斯當時恰巧由于精疲力竭而睡著了。于是,風暴就象無人抵擋似地越刮越猛,船只現(xiàn)在就象要沉到不斷涌進來的浪頭底下似的。神圣的盧普斯和其他陷入困境的人把他們的長者喚醒,懇求他抵擋這場狂風。可怕的狂風使杰馬努斯變得愈加堅定起來,他祈求基督幫助,并以圣三位一體的名義向大海灑下了幾滴圣水。他挫敗了洶涌的海浪,振奮和激勵了所有的人,使他們異口同聲地祈禱起來。天主立即給予幫助。于是他們的敵人被趕跑了,一切都平靜了下來,原先的逆風變成了順風,船只輕快地掠過海面,不久就順利地在他們希望的地點靠了岸。兩位主教受到聚集在那里的來自各地的許多人的歡迎。對于他們的到來,反對主教的那些敵人也在他們上岸前發(fā)出警告:這顯示出那些魔鬼懼怕他們。當主教下令趕跑附在那些人身上的魔鬼后,他們承認是他們在興風作浪,是他們給主教帶來危險,而且還承認正是主教們的訓令和德行壓倒了他們。    到達不列顛后不久,這兩位使徒一般的神父他們的美好聲名、他們的講道法和他們的威力就傳遍了全島。他們每天不僅通過教堂而且還通過街頭和田頭宣講“神的話”。因此,各地虔誠的天主教徒變得愈加堅定,原先脫離正軌的人也棄邪歸正。象使徒那樣,他們由于存有無愧的良心而有榮譽和威望,由于博識而善學;由于具備美德而有力量。所以,在短短的時間內(nèi),整個國家都接受了他們的看法:墮落的異端的煽動者隱匿了起來,他們就象魔鬼一樣,由于失去那些已逃脫了他們控制的人們的擁護而極度怨恨。后來,經(jīng)過長期周密的考慮,他們決定以公開辯論的方式解決問題。他們氣派十足,穿著豪華的服裝,由一幫阿諛奉承的支持者前呼后擁地走了出來。他們認定,與其忍辱緘言,不如為他們的事業(yè)孤注一擲地進行一場公開論戰(zhàn)。因為他們擔心,在那些受他們毒害的人們的眼中,他們的沉默似乎無異于宣判自己的失敗。大批男人受到激勵帶著妻子兒女匯集到那里,他們既當觀眾又當裁判。論戰(zhàn)雙方的情形看起來是如此不同:一方是神的信仰,一方是凡人的臆造;一方虔敬,一方踞傲;一方崇拜基督,一方聽命于貝拉基。神圣的主教讓他們的對手先發(fā)言。這些人嘮叨了許久,用一大堆廢話充塞人們的耳朵。然后,可敬的主教以他們特有的雄辯,口若懸河地作起使徒和傳福音者的演說來。他們既用自己的語言,又用神的語言,而且還引用了其他著作家的話來支持自己對異教的猛烈抨擊。他們揭穿了這些持異端邪說者的虛謊,駁斥了他們的懷疑,逼得這些人張口結(jié)舌,不得不在每一個異議上承認自己的錯誤。那些當公斷人的觀眾,恨不得拳打腳踢他們,但還是努力克制住了,只用吶喊聲表達他們的裁決。                                  第十八章    杰馬努斯使一位護民官的失明的女兒重見天日;他來到圣奧爾本的神殿拿了一些遺物,并把神圣使徒和其他殉道者的遺物放在那里    論戰(zhàn)結(jié)束后,一位尊貴的護民官帶著他的妻子突然從人群中出來,走到主教跟前。他把他十歲的失明的女兒交給主教請他們醫(yī)治她的病。主教叫他把她交給對手。但這些由于良心的責備而感到驚恐的人們,和他的父母一道祈求主教治好這個女孩的病。主教看到對手認輸了,就立即為她禱告起來。過后,充滿圣靈的杰馬努斯開始向三位一體祈求。接著,他從脖子上脫下掛在身邊的裝滿圣物的小袋子①,拿在手里,并在眾人面前把它按到女孩的眼里。那女孩雙眼里的黑暗一下子消失了:它們充滿了真理的光明。她的父母高興極了,其他人也被這一神跡弄得眼花繚亂。從此以后,所有人心里的異端邪說都被驅(qū)逐得千千凈凈,從而如饑似渴地接受主教們的教導。    這樣,在可詛咒的異端被壓制,它的鼓吹者被徹底駁斥,人們的心隨著基督教的純潔而變得安寧之后,主教走到有福的殉道者圣徒奧爾本墳墓面前,通過這位圣徒向天主感恩。他手里拿著所有使徒和不同殉道者的遺物,在禱告之后命令打開墓門,想把那些寶貴的遺物放進墳墓里。他認為,把從不同國家里搜集來的圣人的遺物放在同一個墓穴里,正象圣人們相同的美德使他們進入同樣的天堂一樣,是完全適宜的。在鄭重地把它們放在一起后,他從殉道者流血的地方,取了一包塵土,隨身帶走。人們可以從塵土中保存的血跡清楚地看出,殉道者的圣所依然是紅色的,而迫害者卻已黯淡失色②。同一天,由于所做的這一切事情又有大批人皈依了主?!?/pre>

媒體關注與評論

英譯本序言635至804年間相繼出現(xiàn)了三個偉大的學者,奧爾德赫爾姆、比德和阿爾昆。他們的聲名遠遠超越出本國的國界,使英吉利教會生色增輝。奧爾德赫爾姆來自威塞克斯,是馬姆斯伯里修道院院長、舍伯恩(Sherborne)的主教;比德和阿爾昆來自諾森伯里亞,阿爾昆是約克學校校長,后來轉(zhuǎn)至查理曼手下供職。    富勒①指出,比德是“他同時代人中在拉丁語、希臘語、哲學、歷史、神學、數(shù)學以及音樂等所有方面造詣最深的學者”。比德在《教會史》末尾②不僅列出自己的各種著作,而且還闡述了自己一生的簡單經(jīng)歷。他誕生于672或673年,他的出生地不久后被送給本尼狄克。比斯科普③用于修建韋穆修道院。比德在七歲時“由他的親屬托付給本尼狄克院長撫養(yǎng)。”他此后的一生全都在修道院里度過:先是在韋穆,此后,即在被接收的一年后,他便到賈羅——其第一任院長切奧爾弗里德收留了他。毫無疑問,他是在修道院學堂里接受教育的。但是,在教授過他的兄弟中,他只提到特朗伯特一人的名字④?!八麤Q不是一個四處游逛的人”,雖然我們可以發(fā)現(xiàn)他拜訪林迪斯凡和約克的足跡,但他走出修道院的次數(shù)很可能極少。正如他自己所說的那樣,“我專心致志于。圣經(jīng)。的研究。在修行和負責教堂日常唱詩的同時,我總是以攻讀、教授和寫作為樂趣”。所以,根據(jù)本篤會會規(guī),他很可能被免于從事耕地、簸揚、制作面包。園藝。炊事以及其它落在他的那些學問較差的同伴身上的工作②。韋穆修道院建于674年,賈羅修道院建于681或682年。兩座修道院之間雖然有著一段距離,但是,它們還是組成了一所修道院。比德在他的《修道院長列傳》一書中敘述了在他的一生中共同或分別管理過這兩座分院的諸位院長的生平。他的著作給我們描繪了一幅他心目中的修道院生活的圖畫。    在比德所在的修道院里,圖書室藏書豐富,使他獲益匪淺。他激動地談到了本尼狄克.比斯科普訪問羅馬時所帶回的那些書籍。在切奧爾弗里德⑤院長的關照下,藏書量增加了一倍。修道院之間還可以互相借閱圖書。比德懂得拉丁語和希臘語,很可能還略懂希伯萊語。他的各類著作概述了當時的西歐所積累的各類知識,因此使得他的同胞能夠加以利用。他的著作以神學為主,大多以四位偉大的教父奧古斯丁、哲羅姆、安布羅斯以及格雷戈里的作品為根據(jù),采用的多是評論的形式。當然,這決不意味著他的閱覽范圍只限于這些人的作品。在比德的著作中,我們會發(fā)現(xiàn)一些古典作家例如維吉爾的言論,少許也出現(xiàn)過奧維德和賀拉斯的言論。但是,這些言論很可能是從他發(fā)現(xiàn)的其它著作中所轉(zhuǎn)引的,因為比德決不會認為花費大量時間來研究這些異教徒的著作會有什么益處①。除了神學著作外,比德還為他的門徒寫了正字法、韻律和修辭法等著作。他還寫了一本有關自然現(xiàn)象的書,這本書總結(jié)了羅馬帝國的自然科學。此外他還寫了關于時令和計時法的專題論文。他的歷史著作除了用詩歌和散文寫成的圣卡思伯特傳記外,還包括《教會史》、《修道院長列傳》以及《給埃格伯特主教的信》。    這里的幾卷書是比德的歷史著作。他廣博的知識、孜孜不倦的精神、樸素的風格和求實的態(tài)度博得了評論家們的一致贊賞。他仔細地為他所陳述的一切提供典據(jù),“我決不愿意讓我的子孫后代讀到謊言”是他臨終遺言之一。如果有文件依據(jù),他必定從中引用。他對于自己所敘述的事情,不客是普通的還是非凡的都盡可能地提供第一手材料;如果沒有第一手材料,如果材料的來源除了一般的傳說外別無可靠的依據(jù),他就會坦率地申明這一點。引人入注目的是,在比德所記載的許多奇跡中,沒有一件是他新身見聞。在他所撰寫的他所在修道院的最初五個院長的傳記里,連一件奇跡也沒有談到?!?/pre>

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    英吉利教會史 PDF格式下載


用戶評論 (總計12條)

 
 

  •   比德的教會史不可或缺的一手史料
  •   裝幀很好,中世紀教會史最早留存的文獻了,值得一讀
  •   書中所記載的內(nèi)容很有價值,可是那本書竟然是上個世紀的,都快脫頁了!
  •   96年印的老書了,看著挺舒服
  •   五折囤書 很好很強大
  •   比德,基督紀年的創(chuàng)始者
  •   書是九六年版的,有點舊,價格比較低
  •   專業(yè)書籍,在老師的推薦下買的,還不錯
  •   還沒賣呢
  •   此書以一種編年史方式把基督教再次傳入英吉利為始,把當時島內(nèi)的自然環(huán)境、生活習俗、政治氛圍特別是基督教的傳播介紹的十分清楚。
  •   當史料用的 網(wǎng)上和圖書館都有 沒必要買了
  •   先說書本身,大概是因為出版和印刷時間比較早,書略顯泛黃,但也可看做是古樸。再說內(nèi)容,作為中世紀早期的修道院人士,比德追溯距他時代不遠的基督教在不列顛群島發(fā)展的源流以及王國之間的爭斗的很有權威也是可信的。但里面陌生的人名很多,多涉及奇跡異行,若不是專為研究,讀起來會覺得枯燥。
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7