出版時間:1986-06 出版社:商務印書館 作者:笛卡爾 頁數(shù):434 字數(shù):296000 譯者:龐景仁
Tag標簽:無
內容概要
笛卡爾的《第一哲學沉思集》(Meditationes de prima philo-sophia)最初是用拉丁文寫的,出版于1641年。在正式出版之前,笛卡爾曾托人把六個沉思的校樣交給一些當時有名的神學家和哲學家閱讀,請他們提意見,以便根據(jù)他們的意見再做進一步的闡述,以期能夠更容易地得到巴黎大學神學院的出版許可。笛卡爾先后共收到六組《反駁》,他都針對這些《反駁》做了《答辯》。這樣,《沉思集》的拉丁文第一版就包括六個《沉思》、六組《反駁》和六個《答辯》。(第七組《反駁》是后來收到的,和《答辯》一起以及笛卡爾給狄奈〔Dinet〕神父的一封信收在拉丁文第二版里。)笛卡爾的《答辯》是六個《沉思》的重要注解和補充,是笛卡爾哲學思想的非常寶貴的闡明,其中不少內容是六個《沉思》里沒有談到或一提而過的。這些《答辯》和六個《沉思》組成了一個不可分割的整體。至于各組《反駁》的作者們,有些是著名的哲學家,例如霍布斯、阿爾諾和伽森狄,他們都提出了很多有價值的問題,而且從他們的《反駁》里也可以看出他們的哲學態(tài)度,特別是第五組《反駁》(共約七萬字)本身就是唯物主義者伽森狄給后人留下的主要哲學著作之一。 本書中文版就是根據(jù)亞當和塔納里按法文第一版編輯重印的1956年版翻譯的,在翻譯過程中也對照了西蒙(Jules Simon)編輯的《笛卡爾著作》(Oeuvresde Descartes,Paris,Charpentier,1865)中的《沉思集》,這部分是根據(jù)1661年第二版重印的,特別是在六個《沉思》部分里,文字和第一版比較有很大的出入,除只牽涉到修辭的問題而外,在意義不同的地方,我都做了注解。在《反駁》和《答辯》部分,遇有文字晦澀難懂的地方,我也參考了哈耳登(E.S.Haldane)和羅斯(G.R.T.Ross)直接從拉丁文版翻譯過來的英譯本《笛卡爾哲學著作》(The Philosophical Works ofDescartes,Cambridge University Press,1912)。
作者簡介
勒內·笛卡爾(René Descartes)于1596年生于法國西部圖蘭省和布瓦杜省交界處的拉埃鎮(zhèn)(今名拉?!芽栨?zhèn))的一個紳士家庭,他父親是布列塔尼省的參議員。一歲時他母親在生第五胎時死去,他父親又和一個布列塔尼省的女人結婚,老夫婦長期住在布列塔尼省的雷恩。勒內·
書籍目錄
致神圣的巴黎神學院院長和圣師們前言六個沉思的內容提要第一個沉思 論可以引起懷疑的事物第二個沉思 論人的精神的本性以及精神比物體更容易認識第三個沉思 論上帝及其存在第四個沉思 論真理和錯誤第五個沉思 論物質性東西的本質:再論上帝及其存在第六個沉思 論物質性東西的存在:論人的靈魂和肉體之間的實在區(qū)別反駁和簽辯第一組反駁 一個荷蘭神學家作著者對第一組反駁的答辯第二組反駁 由多方面神學家和哲學家口述,經(jīng)尊敬的麥爾賽納神父搜集的著者對第二組反駁的答辯按幾何學方式證明上帝的存在和人的精神與肉體之間的區(qū)別的理由第三組反駁 一個著名的英國哲學家作,和著者的答辯第四組反駁 神學博士阿爾諾先生作著者對神學圣師阿爾諾先生所做的對第四組反駁的答辯著者關于第五組反駁的聲明對六個沉思的第五組反駁 伽森狄先生作著者對第五組反駁的答辯笛卡爾先生致克萊爾色列先生的信作為對伽森狄先生第五組反駁的主要意見的再答辯第六組反駁 許多神學家和哲學家們作著者對許多神學家、哲學家和幾何學家作的第六組反駁的答辯譯后記
章節(jié)摘錄
雖然我可以假定我過去也許一直是象我現(xiàn)在這樣存在,但是我不會因此而避免這個推理的效力,也不能不認識到上帝是我的存在的作者這件事是必要的。因為我的全部生存時間可以分為無數(shù)部分,而每一部分都絕對不取決于其余部分,這樣,從不久以前我存在過這件事上并不能得出我現(xiàn)在一定存在這一結論來,假如不是在這個時候有什么原因重新(估且這樣說)產(chǎn)生我,創(chuàng)造我,也就是說保存我的話。 事實上,這對于凡是要仔細考慮時間的性質的人都是非常清楚、非常明顯的,即一個實體,為了在它延續(xù)的一切時刻里被保存下來,需要同一的能力和同一的行動,這種行動是為了重新產(chǎn)生它和創(chuàng)造它所必要的,如果它還沒有存在的話。因此,自然的光明使我看得很清楚,保存和創(chuàng)造只是從我們的思想方法來看才是不同的,而從事實上來看并沒有什么不同。所以,只有現(xiàn)在我才必須問我自己,我是否具有什么能力使現(xiàn)在存在的我將來還存在,因為,既然我無非是一個在思維的東西(或者至少既然一直到現(xiàn)在嚴格說來問題還只在于我自己的這一部分),那么如果這樣的一種力量存在我心里,我一定會時刻想到它并且對它有所認識??墒牵矣X得象這樣的東西,在我心里一點都沒有,因此我明顯地認識到我依存于一個和我不同的什么存在體?! ∫苍S①我所依存的這個存在體并不是我叫做④上帝的東西,而我是由我的父母,或者由不如上帝完滿的什么其他原因產(chǎn)生的吧?不,不可能是這樣。因為,我以前已經(jīng)說過,顯然在原因里一定至少和在它的結果里有一樣多的實在性。因此,既然我是一個在思維的、在我心里①有上帝的觀念的東西,不管最后歸之于我的本性④的原因是什么,必須承認它一定同樣地是一個在思維的東西本身具有我歸之于上帝本性③的一切完滿性的觀念。然后可以重心追問這個原因的來源和存在是由于它本身呢, 還是由于別的④什么東西。因為如果是由于它本身,那么根據(jù)我以前說過的道理,其結果是它自己一定是⑤上帝,因為它有了由于本身而存在的能力,那么它無疑地也一定有能力現(xiàn)實地具有它所領會⑥其觀念的一切完滿性,也就是說,我所領會為在上帝里邊的一切完滿性。如果它的來源和存在是由于它本身以外的什么原因,那么可以根據(jù)同樣的道理重新再問:這第二個原因是由于它本身而存在的呢,還是由于別的什么東西而存在的,一直到一步步地,最終問到一個最后原因,這最后原因就是上帝。很明顯,在這上面再無窮無盡地追問下去是沒有用的,因為問題在這里不那么在于從前產(chǎn)生我的原因上,而在于現(xiàn)在保存我的原因上?! ∫膊荒芗俣ㄒ苍S我的產(chǎn)生是由很多原因共同做成的,我從這呂個原因接受了我歸之于上帝的那些完滿性之一的觀念,從另外一個原因接受了另外什么的觀念,那樣一來,所有這些完滿性即使真地都存在千宇宙的什么地方,可是不能都結合在一起存在于一個唯一的地方,即上帝之中。因為,相反,在上帝里邊的一切東西的統(tǒng)一性,或單純性,或不可分性,是我在上帝里所領會的主要的完滿性之一;而上帝的一切完滿性的各種統(tǒng)一和集合①的觀念一定不可能是由任何一個原因(由于這個原因,我同時也接受了其他一切完滿性的觀念)放在我心里的。因為,如果這個原因不讓我同時知道它們是什么,不讓我以某種方式全部認識它們,它就不能讓我把它們理解為連結在一起的、不可分的?! ≈劣冖芪业母改福孟笪沂撬麄兩?,關于他們,即使凡是我過去所相信的都是真的,可是這并不等于是他們保存了我,也不等于他們把我做成是一個在思維的東西,因為他們不過是④把某些部置放在這個物質里,而我斷定④在這個物質里邊關閉著的就是我,也就是說,我的精神(我現(xiàn)在只把精神當作了我自己);所以關于他們,在這里是毫無問題的;可是必然得出這樣的結論,即單從我存在和我心里有一個至上完滿的存在體(也就是說上帝)的觀念這個事實,就非常明顯地證明了上帝的存在。 我只剩去檢查一下我是用什么方法取得了這個觀念的,因為我不是通過感官把它接受過來的,而且它也從來不是⑤象可感知的東西的觀念那樣,在可感知的東西提供或者似乎提供給我的⑧感覺的外部器官的時候,不管我期待不期待而硬提供給我,它也不是純粹由我的精神產(chǎn)生出來或虛構出來的,因為我沒有能力在上面加減任何東西。因此沒有別的話好說,只能說它和我自己的觀念一樣,是從我被創(chuàng)造那時起與我俱生的?! ‘斎徊粦撈婀郑系墼趧?chuàng)造我的時候把這個觀念放在我心里,就如同工匠把標記刻印在他的作品上一樣;這個標記也不必一定和這個作品有所不同??墒牵痪蜕系蹌?chuàng)造我這一點來說,非??少牡氖?,他是有些按照他的形象產(chǎn)生的我,對這個形象(里面包含有上帝的觀念),我是用我領會我自己的那個功能去領會的,也就是說,當我對我自己進行反省的時候,我不僅認識到我是一個不完滿、不完全、依存于別人的東西,這個東西不停地傾向、希望比我更好、更偉大的東西,而且我同時也認識到我所依存的那個別人,在他本身里邊具有我所希求的、在我心里有其觀念的一切偉大的東西,不是不確定地、僅僅潛在地,而是實際地,現(xiàn)實地、無限地具有這些東西,而這樣一來,他就是上帝。我在這里用來證明上帝存在的論據(jù),它的全部效果就在于我認識到,假如上帝真不存在我的本性就不可能是這個樣子,也就是說,我不可能在我心里有一個上帝的觀念;我再說一遍,恰恰是這個上帝,我在我的心里有其觀念,也就是說,他具有所有這些高尚的完滿性,對于這些完滿性我們心里盡管有什么輕微的觀念,卻不能全部理解。他不可能有任何缺點:凡是標志著什么不完滿性的東西,他都沒有?! ∵@就足以明顯地說明他不能是騙子,因為自然的光明告訴我們,欺騙必然是由于什么缺點而來的?! 〔贿^,在我把這件事更仔細地進行檢查并對人們能夠從其中取得的其他真理進行考慮之前,我認為最好是停下來一些時候專去深思這個完滿無缺的上帝,消消停停地衡量一下他的美妙的屬性,至少盡我的可以說是為之神眩目奪的精神的全部能力去深思、贊美、崇愛這個燦爛的光輝之無與倫比的美?! ∫驗?,信仰告訴我們,來世的至高無上的全福就在干對上帝的這種深思之中,這樣,我們從現(xiàn)在起就體驗出,象這樣的一個沉思,盡管它在完滿程度上差得太遠,卻使我們感受到我們在此吐所能感受的最大滿足。從而,既然對我存在這個命題的認識是取決于對我思維這個命題的認識的,而對我思維這個命題的認識是取決于我們不能把思維跟一個在思維的物質分開,那么似乎應該得出這樣的結論:一個在思維的東西是物質的,不是非物質的?! ≡僬f,因為,一切事物的創(chuàng)造者——上帝能夠把一種實體改變成為另一種實體,后一種實體恰好呆在苞含過前一種實體酶同一表面里,這也沒有什么不可理解的或者困難的。不僅一切感覺,甚至一般地來說,這一個物體施加于另一個物體的一協(xié)行動,都在于接觸,從而顯然是:同一的表面總應該是以同二方式而主動或者被動,不管在它所覆蓋的本質發(fā)生了什么變化,對于這一點,人們說不出什么更合乎道理的東西來,也說不出什么能為哲學家們一致接受的東西來?! 〖热荒悴徽J識肉體的能力和運動能夠達到什么地方,因為你自己承認沒有人能知道(除非是由于上帝的特別啟示)上帝是給一個主體里放進了或能放進什么,那么你從哪里能夠知道上帝沒有把這種能力和特性如思維、懷疑等等放進什么物體里呢?
圖書封面
圖書標簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載