英語口語習(xí)語的文化內(nèi)涵及其語用

出版時(shí)間:2012-4  出版社:高等教育出版社  作者:尹明 等著  頁數(shù):189  

內(nèi)容概要

全書共五章,尹明撰寫第二章,周昆華撰寫第一、第四章,林黌撰寫第三章,余麗華撰寫第五章,全書由尹明統(tǒng)稿。
第一章為英語口語習(xí)語的源流。本章采用尋根探源法從詞源學(xué)和U語習(xí)語的文化意義的角度,歷時(shí)地研究英語口語習(xí)語。眾所周知,英語口語習(xí)語不僅來源非常廣泛,而且內(nèi)容包羅萬象,涉及社會(huì)生活的方方面面。有的El語習(xí)語來源于圣經(jīng)故事、希臘羅馬神話典故、經(jīng)典文學(xué)作品、歷史重大事件,有的則源于社會(huì)生活習(xí)俗、體育文化娛樂以及動(dòng)植物習(xí)性等方面。
第二章為英語口語習(xí)語的語用。本章運(yùn)用國內(nèi)外學(xué)者近年來在語用學(xué)領(lǐng)域所取得的成果,結(jié)合英語口語習(xí)語的獨(dú)有特征與二語習(xí)得的特點(diǎn),對(duì)英語口語習(xí)語在具體語境中的語用問題進(jìn)行了深入的探究,以期獲得英語口語習(xí)語學(xué)習(xí)與語用的最佳效果。
第三章為英語口語習(xí)語與跨文化交際。本章從英語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)英語的最終目標(biāo)在于能有效地參與跨文化交際這一宗旨出發(fā),分析了英語習(xí)語與跨文化交際之間的微妙關(guān)系,強(qiáng)調(diào)得體地運(yùn)用英語習(xí)語對(duì)跨文化交際產(chǎn)生的積極作用。同時(shí)指出,在英語學(xué)習(xí)中要注重社會(huì)文化意識(shí)的培養(yǎng)、社會(huì)文化知識(shí)的積累和跨文化交際能力的不斷提高。
第四章為英語同義口語習(xí)語辨析。口語習(xí)語中那些盡管語言結(jié)構(gòu)或形式大相徑庭,但可在某些語境里自由選用而不致使整個(gè)句子的意義產(chǎn)生差異的習(xí)語就可構(gòu)成同義關(guān)系,因此本章所闡述的同義習(xí)語是相對(duì)的,是受一系列的因素,特別是語境因素制約的。英語口語習(xí)語浩如煙海、形式紛繁,同義口語習(xí)語也極為豐富。
第五章為常用英語口語習(xí)語。本章旨在幫助英語學(xué)習(xí)者擴(kuò)展視野,使他們不僅能學(xué)好英語口語習(xí)語,而且能夠多視角地掌握英語口語習(xí)語,提高口語表達(dá)能力。

書籍目錄

第一章 英語口語習(xí)語的源流
 第一節(jié) 尋根探源
 第二節(jié) 西方文化的源頭
 第三節(jié) 文學(xué)經(jīng)典
 第四節(jié) 社會(huì)習(xí)俗、文體活動(dòng)
第二章 英語口語習(xí)語的語用
 第一節(jié) 英語口語習(xí)語語用概論
 第二節(jié) 英語口語習(xí)語的語用語境
 第三節(jié) 英語口語習(xí)語與言語行為理論
 第四節(jié) 英語口語習(xí)語的會(huì)話含義
 第五節(jié) 英語口語習(xí)語的語篇分析
 第六節(jié) 英語口語習(xí)語的語用功能
 第七節(jié) 英語口語習(xí)語的否定意義
第三章 英語口語習(xí)語與跨文化交際
 第一節(jié) 英語口語習(xí)語與跨文化交際概論
 第二節(jié) 社會(huì)文化意識(shí)與跨文化交際
 第三節(jié) 跨文化交際語境下的英漢習(xí)語差異
 第四節(jié) 口語習(xí)語在跨文化交際中的社會(huì)功能
 第五節(jié) 跨文化交際中的口語習(xí)語語用
 第六節(jié) 跨文化交際中的口語習(xí)語語料
第四章 英語同義口語習(xí)語辨析
 第一節(jié) 英語同義口語習(xí)語概述
 第二節(jié) 英語口語習(xí)語的語體色彩差異
 第三節(jié) 英語口語習(xí)語的感隋色彩差異
 第四節(jié) 英語口語習(xí)語的文化色彩差異
 第五節(jié) 英語口語習(xí)語的詞義內(nèi)涵差異
 第六節(jié) 英語口語習(xí)語的語用差異
 第七節(jié) 英美口語習(xí)語的差異
第五章 常用英語口語習(xí)語

章節(jié)摘錄

  第二章 英語口語習(xí)語的語用  第四節(jié) 英語口語習(xí)語的會(huì)話含義  在言語交往過程中,說話人的話語意義一般涉及三個(gè)層面的含意:一是話語的字面意義即話語的表層意義;二是說話者的交際意圖,或稱話語的交際意義,也就是言語交往的深層的潛在意義;三是聽活者對(duì)說話人的交際意圖或話語理解獲得的話語意義。英語口語習(xí)語既有本身的字面意義,又有引申意義,同時(shí)還賦有一種特殊的文化意義或語用意義。口語習(xí)語的應(yīng)用與理解需要在會(huì)話含義理論的框架內(nèi)才能獲得有效的解釋?! ∫?、會(huì)話含義理論  格賴斯于1967年提出會(huì)話含義理論。在《邏輯與會(huì)話》一文中,他指出會(huì)話是受一定條件制約的,人們進(jìn)行交談時(shí)之所以不會(huì)說出一連串互不連貫的話語,是因?yàn)闀?huì)話者相互合作,共同遵循一個(gè)目的或者一組目的,會(huì)話雙方都要共同遵守一個(gè)原則,使自己的話語符合各方共同目的之需要。格賴斯把這個(gè)需要共同遵守的原則稱為“合作原則”。此外格賴斯還引入了四個(gè)準(zhǔn)則來闡釋合作原則:數(shù)量準(zhǔn)則、質(zhì)量準(zhǔn)則、關(guān)系準(zhǔn)則、方式準(zhǔn)則。格賴斯的會(huì)話準(zhǔn)則描44-述的是一種會(huì)話的理想狀態(tài)。一般來說,交際雙方總是遵循以上合作原則的,但言語交際雙方并非至始至終遵守合作原則與其準(zhǔn)則。格賴斯指出在實(shí)際生活中人們常常出于某種目的或需要,在不同程度上有意不遵守某個(gè)或某些準(zhǔn)則,而如果一方?jīng)]有遵守某個(gè)或某些準(zhǔn)則,另一方通常越出話語的表面意義去領(lǐng)會(huì)其深層意義,會(huì)話含義由此產(chǎn)生。日常言語交際中的句子意義與話語意義可以一致,也可以不一致,而不一致時(shí)就產(chǎn)生了“會(huì)活含義”(申小龍:2003)。格賴斯對(duì)合作準(zhǔn)則的違反進(jìn)行了詳細(xì)的討論。他將謊言與其他類型的準(zhǔn)則違反區(qū)分開來,所討論的完全是顯而易見的準(zhǔn)則違反。對(duì)合作原則的任一準(zhǔn)則的違反,都會(huì)產(chǎn)生會(huì)話含義?!  ?/pre>

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    英語口語習(xí)語的文化內(nèi)涵及其語用 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

相關(guān)圖書

 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7