系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)研究群言集(第2輯)

出版時(shí)間:2011-12  出版社:高等教育出版社  作者:黃國(guó)文,等 編  頁(yè)數(shù):173  

內(nèi)容概要

  透過(guò)《系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)研究群言集》第一輯和本輯,可以看到不同地域、不同年齡、不同教育背景、不同生活經(jīng)歷的學(xué)者學(xué)習(xí)和研究系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的心路歷程,看到他們對(duì)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)發(fā)展的憧憬,對(duì)存在的問(wèn)題的深刻思考,以及他們身體力行、以身作則去研究、傳播這個(gè)理論并把它應(yīng)用于實(shí)踐中的足跡?! ∫獙W(xué)習(xí)、研究一個(gè)理論和它的適用性、可應(yīng)用性,首先要掌握其精髓、假定及其基本原則和方法,這就需要閱讀經(jīng)典,從經(jīng)典中找到思想的源泉。

書(shū)籍目錄

從經(jīng)典到普通,從個(gè)別到普遍(代前言)語(yǔ)言研究的魅力相識(shí)、相知、相伴系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)選擇就是意義研究就是選擇語(yǔ)法隱喻的語(yǔ)義問(wèn)題探索選擇簡(jiǎn)單系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)成就了我的事業(yè)我的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)研修之路淺談實(shí)例化研究及系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的跨學(xué)科對(duì)話(huà)——學(xué)習(xí)系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的體會(huì)語(yǔ)言功能的白話(huà)解說(shuō)談?wù)勏到y(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)與翻譯研究愛(ài)上系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)為什么是系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué):我的學(xué)習(xí)與研究反思筆記我與系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的十年SFL的跨語(yǔ)言之旅:機(jī)遇和挑戰(zhàn)為重構(gòu)現(xiàn)實(shí)而學(xué)術(shù)——系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)研究啟示意義是選擇的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)研究中的和諧和互補(bǔ)思想我的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)研究之路系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的學(xué)習(xí)和研究緣聚系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)——語(yǔ)篇體裁分析的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)視角功能語(yǔ)言學(xué)研究的個(gè)體經(jīng)驗(yàn)

章節(jié)摘錄

  2002年7月,我參加了中山大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院主辦的“語(yǔ)篇與翻譯”國(guó)際研討會(huì)。期間,經(jīng)會(huì)議的組織者、時(shí)任中山大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授張美芳博士的引薦,我有幸認(rèn)識(shí)了我國(guó)外語(yǔ)界的著名功能語(yǔ)言學(xué)家、中山大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)、博士生導(dǎo)師黃國(guó)文教授?! ∮芯壍氖?,一個(gè)月后,在上海華東師范大學(xué)召開(kāi)的“英漢語(yǔ)對(duì)比與翻譯”國(guó)際研討會(huì)上,我和黃老師再次相見(jiàn)。正是這兩次見(jiàn)面以及黃老師的淵博學(xué)識(shí)和謙遜和藹的風(fēng)范,使我萌發(fā)了跟他做博士學(xué)位研究的想法。令我欣喜不已的是,向他吐露心聲后,不僅得到了他的應(yīng)允和寶貴的意見(jiàn),他還根據(jù)我已有的學(xué)術(shù)背景建議我把博士學(xué)位的研究選題放在系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)視角的翻譯研究上?! ⊥?0月,作為國(guó)家留學(xué)基金資助的受益者,我留學(xué)英國(guó),一方面開(kāi)展留學(xué)研究項(xiàng)目——西方翻譯理論研究;另一方面學(xué)習(xí)之前所知甚少的系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué),準(zhǔn)備來(lái)年4月專(zhuān)程回國(guó)參加博士生入學(xué)考試。正是這樣的學(xué)習(xí)迎考、做博士生時(shí)黃老師的誨人不倦和畢業(yè)之后的繼續(xù)探索,8年來(lái)(從跟黃老師讀博士的第2年即2004年到2011年當(dāng)下),圍繞系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)路徑的翻譯研究,我主持完成了2項(xiàng)省級(jí)課題,出版了1部專(zhuān)著,發(fā)表了20余篇研究論文。在此過(guò)程中我愈來(lái)愈加深信系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)是翻譯研究一個(gè)很好的路徑?!  ?/pre>

圖書(shū)封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)研究群言集(第2輯) PDF格式下載


用戶(hù)評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7