出版時間:2010-9 出版社:高等教育 作者:《大學(xué)英語選修課/學(xué)科課程系列教材》項目組 編 頁數(shù):180
前言
隨著我國經(jīng)濟、文化和科技的不斷發(fā)展,社會對大學(xué)生的英語水平提出了更高的要求,大學(xué)英語教學(xué)改革已成為社會關(guān)注的熱點之一。為了推動大學(xué)英語教學(xué)改革,教育部在總結(jié)近年來教學(xué)改革經(jīng)驗的基礎(chǔ)上,對2004年頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)》進行了全面修訂,并于2007年8月正式頒布了《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》。與以往的《大學(xué)英語教學(xué)大綱》相比,新的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》從以下三個方面為大學(xué)英語教學(xué)帶來了新的變化:1.培養(yǎng)目標的變化?!洞髮W(xué)英語課程教學(xué)要求》提出,大學(xué)英語要培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,在堅持其通用基礎(chǔ)學(xué)科定位的同時,提出了與專業(yè)學(xué)習(xí)相結(jié)合的專門用途英語,以及以人文、國際交流為核心的文化素質(zhì)課程的定位;2.教學(xué)思想的變化。提出了自主學(xué)習(xí)的思想,鼓勵學(xué)生自主選擇學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)習(xí)方式;3.教學(xué)模式的變化。鼓勵在教和學(xué)的過程中使用以計算機為基礎(chǔ)的教育技術(shù),拓展英語學(xué)習(xí)的渠道,增加語言練習(xí)的機會,提高語言輸入和輸出的質(zhì)量?! ∶鎸π碌母母镄蝿荩覀兠黠@感到,現(xiàn)行的以英語基礎(chǔ)能力發(fā)展為核心的大學(xué)英語教材體系難以適應(yīng)新形勢的需要,廣大師生也盼望著更多與國際文化知識、專業(yè)知識、學(xué)術(shù)交流相結(jié)合的新型英語教材,滿足正在出現(xiàn)的大學(xué)英語的多重定位、學(xué)生自主選擇學(xué)習(xí)內(nèi)容和基于計算機技術(shù)的自主學(xué)習(xí)方式等變化的需要。為此,我們提出開發(fā)《大學(xué)英語選修課/學(xué)科課程系列教材》。本系列教材為“普通高等教育‘十一五’國家級規(guī)劃教材”,主要供完成《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》中規(guī)定的“一般要求”后,繼續(xù)學(xué)習(xí)“較高要求”和“更高要求”英語課程的學(xué)生使用,也可供研究生及廣大專業(yè)技術(shù)人員學(xué)習(xí)專業(yè)英語、學(xué)術(shù)英語,提高英語綜合應(yīng)用能力使用。
內(nèi)容概要
隨著我國經(jīng)濟、文化和科技的不斷發(fā)展,社會對大學(xué)生的英語水平提出了更高的要求,大學(xué)英語教學(xué)改革已成為社會關(guān)注的熱點之一。為了推動大學(xué)英語教學(xué)改革,教育部在總結(jié)近年來教學(xué)改革經(jīng)驗的基礎(chǔ)上,對2004年頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)》進行了全面修訂,并于2007年8月正式頒布了《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》。與以往的《大學(xué)英語教學(xué)大綱》相比,新的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》從以下三個方面為大學(xué)英語教學(xué)帶來了新的變化:1.培養(yǎng)目標的變化。《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》提出,大學(xué)英語要培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,在堅持其通用基礎(chǔ)學(xué)科定位的同時,提出了與專業(yè)學(xué)習(xí)相結(jié)合的專門用途英語,以及以人文、國際交流為核心的文化素質(zhì)課程的定位;2.教學(xué)思想的變化。提出了自主學(xué)習(xí)的思想,鼓勵學(xué)生自主選擇學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)習(xí)方式;3.教學(xué)模式的變化。鼓勵在教和學(xué)的過程中使用以計算機為基礎(chǔ)的教育技術(shù),拓展英語學(xué)習(xí)的渠道,增加語言練習(xí)的機會,提高語言輸入和輸出的質(zhì)量。
書籍目錄
UNIT 1 THE LEGAL SYSTEMReading: Bodies of lawTypes of lawsSpeaking 1 : Explaining what a law saysTypes of courtsSpeaking 2: Civil court systems.Persons in courtListening: Documents in courtWriting: Paraphrasing in plain languageLanguage FocusLegal LatinTranslation SkillsRepetitionUNIT 2 LEGAL EDUCATION AND PROFESSIONReading: Legal education —— a call to the BarA lawyers curriculum vitaeListening 1: Law firm structureListening 2: Practice areasSpeaking and Writing: Describing a law firm and its practice areasLanguage FocusTranslation SkillsOmissionUNIT 3 CONSTITUTIONAL LAWReading: Introduction to constitutional law.Key terms: Principles of the constitutional lawText analysis: The 13 enduring constitutional issuesListening: The Bill of RightsSpeaking: Public speaking skillsWriting: Writing a classroom constitutionLanguage FocusTranslation SkillsAdditionUNIT 4 COMPANY LAW: Company Formation and ManagementReading 1 : Introduction to company lawKey terms: Roles in company managementListening: Company formationSpeaking: Informal presentation —— a type of companyReading 2: Corporate governanceText analysis: A letter of adviceWriting: A letter of adviceLanguage FocusTranslation SkillsTranslation of words (1)UNIT 5 COMPANY LAW: CapitalisationReading 1 : Introduction to company capitalisationKey terms: SharesListening: A rights issueReading 2: Shareholders and supervisory boardsUnderstanding legaleseSpeaking: Paraphrasing and expressing opinionsWriting: SummarisingLanguage FocusTranslation SkillsTranslation of words (2)UNIT 6 COMPANY LAW: Fundamental Changes in a CompanyReading 1 : Introduction to changes in companiesKey terms: Opposing concepts in company lawListening: Explaining legal aspects of an acquisitionText analysis: Beginning a presentationReading 2: Spin-offsSpeaking: Presenting a spin-offWriting: Standard phrases for opening and closing letters and emailsLanguage FocusCase StudyThe facts of the caseTask 1: Speaking.Task 2: WritingTranslation SkillsConversion of word classesUNIT 7 CONTRACT LAW: Contract FormationReading 1 : Introduction to contract formationKey terms: Defenses to contract formationText analysis: Understanding contractsListening: Contract negotiationSpeaking: Negotiating expressionsWriting: An informative memoLanguage FocusTranslation SkillsTranslation of the passiveUNIT 8 CONTRACT LAW: RemediesReading 1 : Introduction to contract remediesKey terms: Types of damagesListening: RemediesSpeaking: Initial interview with a clientWriting: Follow-up correspondence to a clientLanguage FocusTranslation SkillsTranslation of adjective clauses (1)UNIT 9 CONTRACT LAW: Assignment and Third-Party RightsReading 1 : Introduction to contract assignationKey terms: ContractsSpeaking: Explaining third-party rightsListening: Preparing a lawsuit and developing an argumentReading 2: A closing argumentText analysis: Persuasive writing and speakingWriting: Memo giving adviceLanguage FocusCase StudyThe facts of the caseTask 1: SpeakingTask 2: WritingTranslation SkillsTranslation of adjective clauses (2)UNIT 10 EMPLOYMENT LAWReading 1 : Introduction to employment lawKey terms: EmploymentListening 1 : An employment tribunal claimWriting 1 : Attachments and formality……KeysListening Transcripts
章節(jié)摘錄
Ms Diaz has told me that you are going to be at the shareholders meeting next Wednesday. Would you mind addressing the group briefly before the meeting starts? I think they would appreciate some basic information about things like what a spin-off is, why the spin-off will be done, etc. just so they can understand the rationale behind it better. Of course, its very important that they realise that the spin-off will not affect them negatively. I think 10-15 minutes will be enough for this, and then you and I could field their questions and try to clear up any misunderstandings.
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載