跨文化交際研究 第一輯

出版時(shí)間:2009-6  出版社:高等教育出版社  作者:賈玉新  頁數(shù):370  

前言

跨文化交際研究在我國(guó)已經(jīng)有了近三十年的歷史。初期只是一些零散的文章問世,之后出現(xiàn)了論文集和國(guó)外跨文化交際著作的澤本,再之后出版了專著,從上世自80年代后期起,北京外國(guó)語大學(xué)、上海外國(guó)語大學(xué)、哈爾濱工業(yè)大學(xué)等高等院校率先開設(shè)了跨文化交際課程。至1995年,跨文化交際研究在我國(guó)已經(jīng)有了相當(dāng)?shù)囊?guī)模。也就是在這一年,哈爾濱工業(yè)大學(xué)主辦了我國(guó)第一屆跨文化交際國(guó)際研討會(huì),出席人數(shù)達(dá)到400余人。在會(huì)議期間成立了中國(guó)跨文化交際學(xué)會(huì)(China Association for Intercultural Communication,CAFIC)。此后在學(xué)會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)下,每?jī)赡暾匍_一次全國(guó)性的研討會(huì),至今已經(jīng)召開了七屆。在此期間,跨文化交際研究在我國(guó)有了快速的發(fā)展,開設(shè)這一門課程的院校迅速增加??缥幕浑H學(xué)已成為外語類碩士層次的規(guī)定課程。根據(jù)中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫的統(tǒng)計(jì),從1982年2009年3月跨文化交際方面的論文和文章總數(shù)達(dá)到11,312篇。國(guó)家圖書館館藏圖書中涉及跨文化交際的專著、論文集和碩士、博士論文共有220種,其中專著和編著104部,碩士論文108篇,博士和博士后論文6篇,電子資源類2部。教師對(duì)于跨文化交際能力重要性的認(rèn)識(shí)也越來越深化,在新制定的各個(gè)層次的外語教學(xué)大綱中都對(duì)于跨文化交際能力的培養(yǎng)作了規(guī)定。盡管跨文化交際研究的發(fā)展勢(shì)頭很猛,但是,學(xué)者和教師的一個(gè)普遍反映是國(guó)內(nèi)還沒有專門發(fā)表跨文化交際研究成果的園地,教師通常都只能在外語類刊物或大學(xué)學(xué)報(bào)上發(fā)表自己的論文。學(xué)術(shù)研究和學(xué)術(shù)交流受到了一定的限制。雖然人們?cè)跁?huì)上會(huì)下多次呼吁,但由于現(xiàn)行的期刊制度多年來一直難以解決這一問題。可喜的是,經(jīng)過高等教育出版社和賈玉新教授的努力,在一段時(shí)間的籌備之后,終于出版了《跨文化交際研究》這一人們渴望已久的學(xué)術(shù)刊物。我相信,期刊的出版必將加強(qiáng)跨文化交際學(xué)者之間的交流,推動(dòng)我國(guó)跨文化交際研究的發(fā)展,使我國(guó)的研究在現(xiàn)有的基礎(chǔ)上更上一層樓。

內(nèi)容概要

《跨文化交際研究》(Intercultural Communication ResearCh/ICR)是哈爾濱工業(yè)大學(xué)外國(guó)語學(xué)院跨文化交際研究中心與中國(guó)跨文化交際學(xué)會(huì)主辦、國(guó)際跨文化交際研究學(xué)會(huì)與高等教育出版社協(xié)辦的首個(gè)在國(guó)內(nèi)定期出版的國(guó)際性跨文化交際研究學(xué)刊。《跨文化交際研究》學(xué)刊匯集中外學(xué)者在跨文化交際領(lǐng)域的優(yōu)秀研究成果,特別關(guān)注全球化背景下文化和個(gè)體兩個(gè)層面上的跨文化交際動(dòng)態(tài)研究,從不同學(xué)科角度和不同視角探索跨文化交際的理論與實(shí)踐。具體欄目和內(nèi)容包括:理論研究、文化與交際的多元性、全球化與多元化、文化身份與交際、跨文化交際與外語教育、跨文化翻譯、非言語交際、跨文化交際應(yīng)用與實(shí)踐、跨文化沖突、世界英語與跨文化交際、跨文化媒體研究、書評(píng)及新書推介等。《跨文化交際研究》是全球化背景下中外學(xué)者跨文化對(duì)話的又一新論壇,也是中國(guó)跨文化交際學(xué)者對(duì)該學(xué)科發(fā)展的特殊貢獻(xiàn)。

作者簡(jiǎn)介

賈玉新,哈爾濱工業(yè)大學(xué)教授,博士生導(dǎo)師。講授社會(huì)晤言學(xué)和跨文化交際學(xué)。曾在中國(guó)和美國(guó)多所大學(xué)講授跨文化交際學(xué),并在國(guó)內(nèi)外多所高校擔(dān)任此門學(xué)科的客座教授。曾獨(dú)自撰寫或與人合著圖書數(shù)本,并擔(dān)任跨文化交際系列圖書出版的負(fù)責(zé)人。他曾在多個(gè)國(guó)家發(fā)表演講,并且大多是主旨演阱,在國(guó)內(nèi)外出版論文多篇、現(xiàn)任哈爾濱工業(yè)大學(xué)跨文化交際研究中心主任、中國(guó)跨文化交際學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng),也是中國(guó)英語教育協(xié)會(huì)常務(wù)理事。曾任國(guó)際跨文化交際學(xué)會(huì)(美國(guó))會(huì)長(zhǎng),現(xiàn)任其主任委員。多次組織承辦國(guó)際會(huì)議,包括兩次中國(guó)暨國(guó)際跨文化交際學(xué)會(huì)的年會(huì)。他擔(dān)任由中國(guó)高等教育出版社出版的《跨文化交際研究》第一輯的主編,也曾參與編輯國(guó)際學(xué)刊等一些期刊。

書籍目錄

全球化背景下的跨文化交際理論  賈玉新  文化全球化與跨文化對(duì)話——全球化視野下的跨文化交際研究  Michael Byram  培養(yǎng)跨文化公民的意識(shí)  R0bertN.St.Clair  文化空間的疊層:關(guān)于空間時(shí)間的探究  顧立行  遲若冰  國(guó)內(nèi)跨文化交際/傳播學(xué)學(xué)科發(fā)展現(xiàn)狀綜述  高永晨  全球本土化:跨文化交際學(xué)科發(fā)展應(yīng)關(guān)注的新視域  L.Brooks Hill  跨文化交際學(xué)的未來:二十年從事跨文化交際經(jīng)驗(yàn)感悟  顧嘉祖  跨文化交際理論:通過動(dòng)態(tài)符號(hào)學(xué)和模因理解跨文化交際學(xué)  文化身份與跨文化交際  William B.Gudvkunst  Tsukasa Nishida  文化與文化身份對(duì)美日個(gè)人價(jià)值觀的影響  Young Yun Kim  超越文化身份  戴曉東  建構(gòu)跨文化認(rèn)同的路徑——雙向拓展模型跨文化語篇  陳國(guó)明  變:“易經(jīng)”永恒的論述  陳凌  論中國(guó)文化中的勸說:中西傳統(tǒng)修辭對(duì)比研究多語與文化多元化  Nobuvuki Honna  跨文化英語與跨文化意識(shí)  Svedana Ter-Minasova  全球化英語對(duì)英語本族語國(guó)家的不利影響  Zova Proshina  透過英語辭典看東亞文化跨文化大眾傳播  孫有中  跨文化大眾傳播研究:一個(gè)方興未艾的領(lǐng)域跨文化教育與外語教學(xué)  宋莉  跨文化教育英語教學(xué):來自跨文化交際的挑戰(zhàn)  張紅玲  外語教師跨文化能力培訓(xùn)研究跨文化翻譯  許力生  話語內(nèi)翻譯與跨話語翻譯:翻譯與文化的新視角非言語交際  Richard L.Wiseman  潘曉慧  中國(guó)人和美國(guó)人的微笑:社會(huì)地位和情景因素對(duì)微笑行為社會(huì)得體性的影響  Bates L.Hoffler  非言語跨文化交際能力面面觀作者簡(jiǎn)介(英文)作者簡(jiǎn)介(中文)摘要(中文)

章節(jié)摘錄

插圖:當(dāng)前全球性金融危機(jī)和其他全球性問題使國(guó)內(nèi)外學(xué)者意識(shí)到,以往的文化和交際研究有明顯的局限性。對(duì)此學(xué)科文化價(jià)值觀等核心問題的認(rèn)識(shí)和闡述有缺失,西方的啟蒙精神往往被夸大成人類的最高價(jià)值,民主、自由、理性、個(gè)人權(quán)力以及與其相關(guān)的交往原則等被普世化;對(duì)人是世界主宰的“人類中心主義”(anthropocentrlsm)、工具理性、適者生存的“社會(huì)/文化達(dá)爾文主義”等價(jià)值的問題在認(rèn)泌上存在偏頗。相當(dāng)數(shù)量的學(xué)者仍然把社會(huì)和文化變化與西方結(jié)構(gòu)主義線性或時(shí)間性價(jià)值取向掛勾,造成過去與現(xiàn)在、傳統(tǒng)與現(xiàn)代的脫節(jié)(J.wBerry 1980;st.Clair,2009;賈玉新,1997)。在“二元對(duì)立”、“非此即彼”思維的籠罩下,西方文化價(jià)值、文化概念以及交往原則等被強(qiáng)加于非西方文化,被當(dāng)作評(píng)斷是非和取舍的標(biāo)準(zhǔn),使包括儒家文化在內(nèi)的非西方文化被邊緣化,甚至被否定和排斥,使此領(lǐng)域的研究滯后于時(shí)代的發(fā)展在交際研究方面,對(duì)與多元文化時(shí)代密切相關(guān)的文化相對(duì)性、文化的多樣性、社會(huì)語言豐甘對(duì)性和浯用多樣性以及文化概念的相對(duì)性(concepmal relativty)缺乏深刻認(rèn)識(shí)和詮釋。該學(xué)科引進(jìn)中國(guó)的30多年來,我國(guó)學(xué)者們學(xué)習(xí)借鑒國(guó)外理論,結(jié)合國(guó)內(nèi)實(shí)際,從開創(chuàng)到發(fā)展,進(jìn)展神速。但是,我國(guó)學(xué)者的研究基本上承襲了西方的研究理論,以上提及的問題在不同程度上都有所反映。此外,缺乏對(duì)自身文化和交際資源的認(rèn)識(shí)與反思,缺乏獨(dú)創(chuàng)性。研究主要集中在語言和交際行為的對(duì)比方面:靜態(tài)研究多,動(dòng)態(tài)研究少,缺乏量化研究,對(duì)語用多樣性的認(rèn)識(shí)明顯不足;對(duì)包括交際在內(nèi)的自身文化所具有的普世價(jià)值元素缺乏認(rèn)識(shí),對(duì)其闡述不到位,甚至出現(xiàn)偏頗。在內(nèi)容方面,視野不夠?qū)挿?,“收集采?gòu)之功多,提煉轉(zhuǎn)化之功少”。在研究方法上,西方的研究方法被視為具有普遍意義,缺乏自身文化特點(diǎn),缺乏與“多元一體”相得益彰的辯證統(tǒng)一的認(rèn)漢觀,這些問題都影響我們對(duì)此領(lǐng)域研究的開拓和發(fā)展??傊?,在充分解讀文化全球化的意義和總結(jié)經(jīng)驗(yàn)的基礎(chǔ)上,我們要在文化全球化時(shí)代的視野下建構(gòu)21世紀(jì)跨文化交際研究框架,設(shè)計(jì)相關(guān)的研究?jī)?nèi)容和方法,發(fā)展適應(yīng)文化全球化語境的跨文化交際研究。

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    跨文化交際研究 第一輯 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   寫論文做參考,有用
 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7