出版時間:2009-4 出版社:高等教育出版社 作者:北京大學外國語學院外國語言學及應用學研究所 編 頁數:301
內容概要
本刊是一部關于語言學的研究性刊物,全書分為語言學理論研究、具體語言研究、語言應用研究、經典譯文、學路回望、書評和語言學沙龍幾個部分,刊登了眾多語言學專家的論文,適合語言學問題研究學者參考學習。
書籍目錄
語言學理論研究 漢語詞類問題的審視與思考 理解和生成中的句法操作 Curme的句法學研究思想 Firbas主位理論及其對外界挑戰(zhàn)的回應 不定式連結式之轉換生成法解讀 探究語篇中的詞匯銜接模式及其連貫建構功能具體語言研究 俄語世界圖景中的評價觀念域 復合動詞位移義與完成義的選擇 從語言類型學角度看日漢語歧義結構 英文簡歷中的態(tài)度語研究 《思想帝國》的言據性分析 蘇美爾語受損結構格位表現的類型學考察比較語言學研究 當代英漢修辭寫作對邏輯的定義對比探究 音系之名與音系之實語言應用研究 二語動機自我系統(tǒng)研究述評 詞匯銜接理論對詞匯理解作用的研究 語言之間,此岸彼岸? 對“應試者”身份的挑戰(zhàn) 基礎階段英語專業(yè)大學生英語學習動機的變化趨勢研究 教材、教師素質和教室環(huán)境滿意度與英語課學習價值感 大學英語英語語音專題選修課的需求調查 大學生英語學習與自我認同變化:重點理工科院?;A階段跟蹤研究 面對世界英語,我們準備好了嗎?書評 《應用語言學中的個案研究》評介經典譯文 論名物化 語言進化的原因何在語言學沙龍 北京大學外國語學院語言學沙龍2007—2008年度活動情況
章節(jié)摘錄
3.2不足 3.2.1該理論與過程取向動機研究模式的結合存在偏差 D6rnyei的二語動機自我系統(tǒng)旨在擴展過程取向動機研究模式。雖然這個系統(tǒng)和以往絕大多數動機研究能夠對應上,但是如果想把它和過程取向動機研究模式完美結合起來,還需要進一步研究。毫無疑問,二語學習經歷與行動階段(即對動機的執(zhí)行)相對應,二語理想自我及二語應該自我與行動前階段(即動機的選擇)相對應。但是,以上兩種二語自我與行動階段及行動后階段如何結合這一問題還有待明確。目前看來,在這個方面還需要更深入的探討?! ?.2.2該理論系統(tǒng)內部關系不清 Dornyei的二語動機自我系統(tǒng)內部共有三個組成部分:二語理想自我、二語應該自我和二語學習經歷。但是,這三者之間的關系卻沒有明確。Dornyei只是將之與Higgins的理想自我和應該自我進行了對應,并沒有進一步闡釋其在實際運用中應該如何進行結合。此外,他在將自己的這個系統(tǒng)和以往動機研究模式進行對應的時候,也沒有說明三者之間的互動關系。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載