出版時(shí)間:2008-7 出版社:高等教育出版社 作者:(明) 馮夢(mèng)龍 (明) 凌濛初 著 頁數(shù):340 譯者:張明高 注解
前言
這兩冊(cè)《三言二拍》(上下)選本,也可以說是《話本選》或《宋元明白話短篇小說選》?! £P(guān)于中國小說的歷史演變,魯迅先生作過開創(chuàng)性的研究,他的許多論斷,歷久彌新,仍顯示真知灼見。他說:“至于小說,我以為倒是起于休息的。”人在休息時(shí)消遣閑暇,“就是彼此談?wù)摴适拢@談?wù)摴适?,正就是小說的起源”。那不是有意的創(chuàng)作,而是所謂委巷之談,但已是小說的濫觴。最早的小說離不開神話,有的是寓言,比如《韓非子》中的“守株待兔”,也可看做小說;雖然極短,卻有人有情節(jié)敘述,具備了小說的最基本要素。神話和寓言同是小說的源頭。經(jīng)過六朝志怪和志人筆記式小說,到唐代文人寫作文言的傳奇,擺脫史傳“實(shí)錄”的限制,運(yùn)用想象和虛構(gòu),才出現(xiàn)真正意義上的創(chuàng)作小說,一時(shí)蔚為奇葩。再經(jīng)過晚唐五代俗講變文有說有唱或有說無唱的故事敷演,到兩宋終于起了“革命性的變化”(魯迅語),市井間活躍著“說話”伎藝,產(chǎn)生了“話本”,即白話小說。魯迅先生在《中國小說史略》中說:“然在市井間,則別有藝文興起。即以俚語著書,敘述故事,謂之‘平話’,即今所謂‘白話小說’者也?!边@種俚語,語言學(xué)家稱之為宋元市語,是那時(shí)的百姓口頭語。它是由六朝以來逐漸形成的近代白話,也是我們今天的白話口頭語的前身。白話和文言的區(qū)分,借用一位前輩語言學(xué)家的話說,“聽得懂的是白話,聽不懂的是文言”。 宋代的“說話”就是說故事,是一種職業(yè)性的專門伎藝,相當(dāng)于近世的說書?!霸挕保褪枪适?;“話本”,即故事本子。《三國演義》開頭“話說天下大事”云云,“話說”便是“故事說”?!坝性拕t長,無話即短”,是說有故事的地方展開說,無故事處一語帶過。而所謂“笑話”,就是逗笑的故事。“說話”一詞,隋唐時(shí)已為人習(xí)用。但所指是古已有之的“彼此談?wù)摴适隆保€是如同宋代“說話”那樣的專門伎藝,兩者不應(yīng)混同,尚須仔細(xì)鑒別。唐代民間是否有“說話”這門伎藝,還有待進(jìn)一步探究。而唐代寺廟中的“俗講”,倒是接近宋代“說話”。僧人為了弘揚(yáng)佛教,爭(zhēng)取信眾,也為了“邀布施”,在寺廟中宣講佛經(jīng)時(shí),采取講唱故事的方式以“悅俗”,稱作“俗講”?!八字v”有別于“僧講”,它以世俗男女為對(duì)象,從講佛教故事,發(fā)展到講世俗故事。中晚唐時(shí)期,俗講很是紅火。僧人文溆,被稱為俗講法師第一,最受世俗聽眾歡迎(見日本遣唐僧園仁《入唐求法巡禮行記》)。但也有人指責(zé)他“假托經(jīng)論,所言無非淫穢鄙褻之事”,“愚夫冶婦,樂聞其說,聽者填咽寺舍,瞻禮崇奉,呼為‘和尚’。教坊效其聲調(diào)以為歌曲”(唐人趙磷《因話錄》卷四)??磥?,文溆確乎是說唱故事的高手。不過他終究是一位法師,不是專業(yè)的藝人。他講唱故事的場(chǎng)所主要在寺廟,但寺廟不是專供演出的。俗講的故事本子叫做變文,傳世的變文大都為敦煌千佛洞石室所藏。變文的題材內(nèi)容除佛經(jīng)故事外,更多為歷史故事、民間傳說,還有的歌頌收復(fù)河西失地的當(dāng)代英雄。文體上大都韻散相間,表演時(shí)掛上畫卷,不但有說有唱,還照?qǐng)D宣講。宋人話本小說常有的“看官”如何如何的提示語,用“看官”不用“聽官”,似乎就是這種照?qǐng)D宣講的遺留痕跡。變文使用的語言,是接近當(dāng)時(shí)口語的白話。呂叔湘先生指出,“用當(dāng)時(shí)口語做基礎(chǔ),而或多或少地?fù)诫s些文言成分的作品是直到晚唐五代才開始出現(xiàn)的(如禪宗語錄和敦煌俗文學(xué)作品)”(《劉堅(jiān)編著白話文獻(xiàn)選讀序》)。敦煌俗文學(xué)作品,包括僧人白話詩、民間曲子詞和變文。換句話說,到了晚唐五代,已經(jīng)出現(xiàn)了用早期白話寫作記錄的俗文學(xué)作品??梢哉f,唐代的俗講變文,不僅在表演形式、文體形式上,為宋代“說話”及話本體制打下基礎(chǔ),而且在白話寫作記錄方面開了先河。至于俗講對(duì)宋代“說話”中的“說經(jīng)”一家,更有直接的影響。 職業(yè)性的專門伎藝“說話”以及白話小說產(chǎn)生于宋代,不是偶然的。關(guān)于宋代社會(huì)、經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,有兩件事給人印象深刻。一是紙幣的出現(xiàn)。北宋在四川發(fā)行的“交子”,是我國乃至世界最早的紙幣。南宋又有“會(huì)子”,始用于兩浙,隨即通行于東南地區(qū)。交子、會(huì)子,起初都由商人發(fā)行,后歸官營。紙幣的發(fā)行與流通,表明宋代經(jīng)濟(jì)特別是商品經(jīng)濟(jì)的發(fā)展達(dá)到前所未有的程度。二是城市的繁榮。唐代十萬戶以上的城市只有十幾個(gè),宋代增加到四十多個(gè)。唐代城市實(shí)行坊市制度,居民區(qū)(坊)、商業(yè)區(qū)(市),界限分明;還實(shí)行宵禁。宋代城市布局則打破坊市制,取消宵禁,市場(chǎng)、娛樂場(chǎng)所日夜開放。城市的繁榮景象,在宋代文人畫家的筆下更有生動(dòng)的記述和形象的描寫。張擇端的一幅《清明上河圖》,柳永的一首《望海潮》,分別展現(xiàn)了北宋時(shí)期汴京、杭州的繁盛景象。南宋時(shí)作為臨都的杭州,當(dāng)時(shí)人“直把杭州作汴州”,其繁盛又勝過北宋當(dāng)時(shí)。北宋末,汴京戶數(shù)達(dá)26萬。杭州,柳詞說“參差十萬人家”,南宋時(shí)有人說“近百萬人家”。生活在汴京、杭州這種大城市的眾多人口,除了帝后皇室、王公貴族、各級(jí)官員外,大量的商人、伙計(jì),手工業(yè)主、工匠,還有讀書的學(xué)生、應(yīng)試的舉子、駐防的軍兵,形成了一個(gè)龐大的市民階層。形形色色的城市居民,既有物質(zhì)生活的需要,也有文化娛樂生活的追求。為適應(yīng)這種需要和追求,城市里出現(xiàn)了各種各樣的商鋪?zhàn)鞣弧⒉铇蔷扑?、花街柳巷,也出現(xiàn)了叫做“瓦舍”或“瓦子”的綜合游樂場(chǎng)所。大都市往往有一二十處瓦子,就是在小城鎮(zhèn)也不鮮見。瓦子內(nèi)分設(shè)若干座勾欄看棚,表演戲曲、說唱等各種伎藝。大的看棚,“可容數(shù)千人”,“終日居此,不覺,抵暮”,而且,“不以風(fēng)雨寒暑,諸棚看人,日日如是”(見孟元老《東京夢(mèng)華錄》卷二)。在瓦舍勾欄里,說話伎藝占有重要的一席。在深厚的群眾土壤里,在良好而又競(jìng)爭(zhēng)激烈的演出環(huán)境中,說話伎藝得到長足的發(fā)展,形成了在題材內(nèi)容和表演方式上各有特點(diǎn)的門類家數(shù)。據(jù)南宋人吳自牧《夢(mèng)粱錄》、灌園耐得翁《都城紀(jì)勝》等書記述,說話分有小說、講史、說經(jīng)等四家,“各有門庭”。其中,小說、講史最受歡迎。小說一家,“說煙粉靈怪、傳奇公案、樸刀趕棒、發(fā)跡變泰之事”,題材廣泛,貼近現(xiàn)實(shí),貼近生活,真所謂“世間多少無窮事,歷歷從頭說細(xì)微”。小說的特點(diǎn)還在于,“說一事而立知結(jié)局”,表演時(shí)有說有唱,用銀字笙伴奏,更能吸引聽眾。講史一家,專說歷代征戰(zhàn)興亡的故事,三分真實(shí)、七分虛構(gòu)。三國、五代的人物故事,最屬熱門。講史節(jié)目,都是長篇,表演時(shí)只說不唱。它既可豐富市民的歷史知識(shí),又能激發(fā)聽眾的愛憎感情。蘇軾曾轉(zhuǎn)述友人的話說,涂巷小兒聽三國故事,“聞劉玄德敗,顰蹙有出涕者;聞曹操敗,即喜唱快”(《東坡志林》)。由于聽眾的歡迎。在瓦舍勾欄里出現(xiàn)了專說小說、講史節(jié)目的藝人。據(jù)記載,南宋杭州規(guī)模最大的北瓦,有座小張四郎勾欄,是以小說家小張四郎長期在那里作場(chǎng)演出而得名,另有兩座勾欄專說史書。 宋代“說話”的聽眾是市民,“說話人”同樣大都來自社會(huì)下層,有出身小商販的,有落魄的讀書人,也有些在宮廷當(dāng)過差,還有的是女性。姓名見于記載、活躍于瓦舍勾欄的“說話人”,北宋汴京有14人,南宋臨安有百余人。更多不知姓名的“說話人”,則在茶坊酒樓、廣場(chǎng)街頭,以至郊野鄉(xiāng)村,進(jìn)行流動(dòng)演出?!罢f話人”要有一定的書本知識(shí)、豐富的社會(huì)生活經(jīng)驗(yàn)和熟練的表演技巧。他們有自己的行會(huì)組織,切磋技藝,在南宋臨安的叫雄辯社。 宋代的“說話”伎藝,有以此謀生、人數(shù)眾多的藝人群體,有固定的演出場(chǎng)所,有各具特色的家數(shù)門類,還有豐富的節(jié)目。宋末元初人載錄“說話”節(jié)目有107種之多,基本上當(dāng)屬宋代說話人的創(chuàng)作。在元代,作為民間伎藝的“說話”繼續(xù)流行,雖有一些新的特點(diǎn)(比如能喚起民族意識(shí)和含有反暴政內(nèi)容的“講史”更為突出),總體來說,大致同于宋代。 宋元時(shí)代的“說話”,首先是說給人聽的,通過面對(duì)面的表演與交流,滿足聽眾的精神需求。一些精彩的節(jié)目,讓人“聽”了還想“看”,便有了閱讀的要求。一些商人、士子、官員,即使平時(shí)無暇或不愿涉足瓦舍勾欄,在舟車行旅中也樂于翻看“閑書”。在廣泛的閱讀需求的推動(dòng)下,說話人的故事本子變成了刊刻行世的話本。說話人的故事本子,或是演出前寫的提綱,或是表演的擇要記錄,起備忘或師徒傳授之用。書商搜集這些本子,或請(qǐng)人或自己整理加工,予以刊刻,成為可供翻閱的讀物。參與整理的有“書會(huì)先生”,也稱“書會(huì)才人”。書會(huì),是宋元時(shí)主要編寫劇本、唱本的文人團(tuán)體,也從事話本的編寫整理。說話分家數(shù),各家話本也有不同的名稱。小說家話本,一般就叫話本或話本小說(這里的“話本”用做文體名稱);講史家話本,元代習(xí)稱“平話”。小說家話本當(dāng)時(shí)單篇刊行,不易保存,二三十年前在西安發(fā)現(xiàn)的元刊小說《紅白蜘蛛記》殘頁,可謂絕無僅有。講史家話本篇幅較長,流傳至今的有元刊“全相平話”五種等?! ≡挶镜捏w制與“說話”的構(gòu)成形式一致。從現(xiàn)存宋元小說話本來看,一般由如下幾個(gè)部分構(gòu)成。篇首通常以一首詩(或詞)或一詩一詞為開頭,概括全篇大意,點(diǎn)明主題;或者渲染氣氛,烘托某種情緒。詩詞大抵用做念白而非唱詞。在“正話”開講之前,先有“入話”、“頭回”。人話是對(duì)篇首詩詞的解釋,頭回是一個(gè)與正話相類或相反的小故事。其作用是穩(wěn)住在場(chǎng)的聽眾,等候晚到者。明人刊印時(shí),有的話本篇首只標(biāo)“人話”二字,把人話原文刪除了。接下來進(jìn)入“正話”,即主要故事。正話文字,韻散相間。散體文是接近當(dāng)時(shí)口語的白話,用來講述故事;它的特點(diǎn)是說話人以第三人稱敘事,引領(lǐng)聽眾把握故事的脈絡(luò)、層次,隨情節(jié)起伏調(diào)整情緒。韻文包括詩詞、駢文、偶句等,用來描寫環(huán)境場(chǎng)面、人物的容貌服飾,等等。表演時(shí)或念誦,或歌唱。正話說完,一般用七言四句的詩結(jié)尾,也有先作評(píng)論或交代題目再引詩作結(jié),還有的交代故事來源或改編所本。有的話本,最后有宣布散場(chǎng)的兩句話:話本說徹,權(quán)作散場(chǎng)。以上對(duì)宋元小說話本體制的介紹,只是粗略言之,供閱讀時(shí)比照參考?! ∥覀儸F(xiàn)在所能讀到的宋元小說話本,都是經(jīng)過明代人傳抄、重刻得以保存下來的。明正統(tǒng)進(jìn)士葉盛,歷仕正統(tǒng)、景泰、天順、成化四朝,所撰《水東日記》內(nèi)“小說戲文”一則說:“今書坊相傳,射利之徒偽為小說雜書……農(nóng)工商販,抄寫繪畫,家畜而人有之;癡駿女婦,尤所酷好?!薄坝泄僬卟灰詾榻?,士大夫不以為非;或者以為警世之為,而忍為推波助瀾者,亦有之矣。”由此可知,早在明前期,“小說雜書”即廣為傳布。葉盛所謂“書坊相傳”、民間抄寫的“小說雜書”,其中自應(yīng)有宋元時(shí)曾經(jīng)刊刻的小說話本。正因?yàn)槿绱?,宋元時(shí)期的小說話本,到明代中后期仍存有相當(dāng)數(shù)量,并受到熱心俗文學(xué)的藏書家、書商的重視,得以再度刊刻行世。流傳至今的有兩種,雖有殘缺,仍彌足珍貴。一是嘉靖年間洪椴編刊的《六十家小說》。洪搬字子美,堂號(hào)清平山堂,藏書甚富,??凹染叶唷薄!读倚≌f》分為六集,每集十篇。這是已知最早的話本小說集刊本。日本漢學(xué)家長澤規(guī)矩也、中國學(xué)者馬廉先后發(fā)現(xiàn)該書原刊作品共二十七篇,輯刊書名題為《清平山堂話本》。其中大部分為宋元作品,也有明人之作。另阿英發(fā)現(xiàn)的兩篇,殘缺太甚,未被輯入。二是萬歷年間問世的《熊龍峰刊行小說四種》。熊龍峰是位書商,堂名忠正堂。這四種都是單行,版式相同。其中,宋人作品和明人作品各半。當(dāng)時(shí)熊氏所刊,應(yīng)不止四種。此外,民國初年,著名學(xué)者繆荃孫在上海發(fā)現(xiàn)一個(gè)舊鈔本,存四冊(cè),第三冊(cè)鈐有“錢遵王圖書”印。卷首有“京本通俗小說第×卷”字樣,存十卷九篇??娛蠈⑵渲械谑怼赌胗裼^音》至第十六卷《馮玉梅團(tuán)圓》共七篇印出,即以《京本通俗小說》為書名,跋云:“破爛磨滅,的是影元人寫本?!薄巴w皆減筆小寫,閱之令人失笑。”繆氏所見舊鈔本,今不知下落。從其刻本來看,俗字連篇,或保存了“通體皆減筆小寫”的原貌。關(guān)于《京本通俗小說》,研究者對(duì)其產(chǎn)生年代乃至真?zhèn)晤H有爭(zhēng)議。這里做幾點(diǎn)說明。第一,孫楷第先生早已指出,《馮玉梅團(tuán)圓》開頭的《南鄉(xiāng)子》詞是元末明初人瞿佑所作;近獲友人馬振方相告,據(jù)他查考,《碾玉觀音》“人話”中那首托名宋人王巖叟的詩,實(shí)為明成化問人之作。因此,繆氏所見舊抄本《京本通俗小說》,決非“影元人寫本”。20世紀(jì)30年代,李家瑞先生即從俗字演變上證明,《京本通俗小說》實(shí)為明人抄寫,最早不過宣德(1426—1435)年間??娛习戏Q,所見抄本有錢曾藏書印。錢曾字遵王,錢謙益族孫,生于明崇禎二年,卒于清康熙四十年。他是一位有名的藏書家、版本學(xué)家,向以重視收藏宋元刻本及舊鈔本著稱。由此看來,有錢遵王藏書印的這個(gè)舊鈔本,應(yīng)當(dāng)是他在順、康間收藏的一種明鈔本。第二,研究者包括指其為偽書者認(rèn)為,《京本通俗小說》殘存的九篇作品(包括未經(jīng)刊出的“破碎太甚”的《定州三怪》一回和“過于穢褻”的《金主亮荒淫》兩卷),多屬宋元話本。其中如《碾玉觀音》本是宋人小說,“入話”部分那些詩詞不過是明代說書人或整理者隨意拼湊而成,以致?lián)诫s有明人之作。第三,這九篇作品,分別見于“三言”中的《警世通言》和《醒世恒言》。由此,便產(chǎn)生了《京本通俗小說》與“三言”孰先孰后的問題。進(jìn)而,更引出了《京本通俗小說》的真?zhèn)螁栴}。這些問題,涉及方方面面,還有待進(jìn)一步的討論澄清?! 〖尉浮⑷f歷以來,匯輯刊刻話本小說的宋元舊作和明人新篇,形成一時(shí)風(fēng)氣。明末天啟、崇禎年間,馮夢(mèng)龍和凌瀠初相繼編印了“三言”和“二拍”,留下了一份頗豐富而又珍貴的文學(xué)遺產(chǎn)。馮夢(mèng)龍(1574—1646),字猶龍,號(hào)墨憨齋主人。吳縣人。崇禎中期,由貢生任丹徒訓(xùn)導(dǎo),后選任福建壽寧知縣。萬歷年問,他已經(jīng)是吳下知名文士,對(duì)當(dāng)時(shí)離經(jīng)叛道的“異端”人物李贄甚為仰慕,“酷嗜李氏之學(xué),奉為蓍蔡”(許自昌《樗齋漫錄》)。很受李贄、袁宏道鼓吹“童心”、“性靈”的影響,他致力于俗文學(xué)的研究,收集整理民歌,編輯印行《掛枝兒》和《山歌》。馮夢(mèng)龍最大的貢獻(xiàn)是編選了“三言”,即《喻世明言》(初名《古今小說》)、《警世通言》和《醒世恒言》,為話本小說提供了一個(gè)集大成的選本,總共一百二十篇。他能見到的宋元話本較多,“三言”中約有一半是根據(jù)舊本加工、改編的;這類作品“結(jié)構(gòu)的笨拙、語氣的質(zhì)樸,都還顯得出宋元舊作的風(fēng)味和影響”(馬廉語)。其余是明代人的擬話本;此類作品結(jié)構(gòu)完整,情節(jié)生動(dòng),描寫細(xì)膩,形象鮮明,語言流暢,藝術(shù)成就在宋元舊作之上。馮夢(mèng)龍也是創(chuàng)作家,“三言”中《老門生三世報(bào)恩》確知是他的作品;他增補(bǔ)過羅貫中的長篇章回小說《平妖傳》、《新列國志》,曾更定傳奇劇本十種,自撰的有《萬事足》和《雙雄記》兩種。所以,馮夢(mèng)龍?jiān)谖膶W(xué)史上有相當(dāng)?shù)牡匚?。凌漾初?580—1644),字玄房,號(hào)初成,別號(hào)即空觀主人。烏程(今浙江湖州)人。以副貢任上海縣丞,官至徐州通判。凌氏一生著述不輟,涉及經(jīng)史詩文的許多門類,有《雞講齋詩文》、《南音三籟》等多種;創(chuàng)作的戲曲有《虬髯翁》、《北紅拂》、《喬合衫襟記》、《顛倒姻緣傳》等。而最負(fù)盛名的是“二拍”,即《初刻拍案驚奇》、《二刻拍案驚奇》話本小說集的編撰。總共八十篇,實(shí)際只有七十八篇;“二刻”中卷二十三與“初刻”卷二十三是同一篇文章,“二刻”的卷四十是一篇雜劇。據(jù)凌氏說,比較完整的宋元舊本,馮夢(mèng)龍已“搜括殆盡”,他所能利用的不多,大體是他依據(jù)“古今來雜碎事”,“演而暢之”新創(chuàng)作的擬話本;少數(shù)確有宋元舊本的敘事風(fēng)格語言特征的,也是經(jīng)過他發(fā)揮改寫過的??傮w看,“二拍”的思想與藝術(shù)成就或許略遜于“三言”,也只是第一第二之分,二者相去不遠(yuǎn),同樣寶貴。近年在韓國發(fā)現(xiàn)明版四十回本《型世言》,在“三言”之后,與“二拍”相交錯(cuò)出現(xiàn);主要寫明代事的擬話本,明亡而湮沒無聞。 明末抱甕老人編選《今古奇觀》,收“三言”、“二拍”文四十篇,而無《型世言》中文章。改朝換代之際,“三言”、“二拍”已不流行;魯迅作《中國小說史略》時(shí)也沒有看到完整的明版“三言”?!督窆牌嬗^》則廣為流行,“三言”、“二拍”中的許多名篇賴此書流傳。后起的清代“三言”、“二拍”選本,大體依傍《今古奇觀》,略有增減或改頭換面,價(jià)值都不及《今古奇觀》?! ∥覀儸F(xiàn)在提供給青年讀者的“三言”、“二拍”選本,總共二十五篇,分量不大,是二書中的優(yōu)秀篇章,很值得看。魯迅說,“俗文之興,當(dāng)由二端,一為娛心,一為勸善”。即是說,娛樂群眾,又寓教于樂。話本作者知道:“話須通俗方傳遠(yuǎn),語必關(guān)風(fēng)始動(dòng)人。”故事要通俗易懂,講述要關(guān)乎世道人心,從理智和感情上去打動(dòng)聽眾明代中期以來,陽明心學(xué)的興起,不僅沖擊與挑戰(zhàn)程朱理學(xué)教條的統(tǒng)治,而且凸顯出儒學(xué)平民化、通俗化的色彩。清人焦循指出:“紫陽(朱熹)之學(xué)所以教天下君子,陽明(王守仁)之學(xué)所以教天下小人?!保ā读贾摗罚┲祆渲畬W(xué)的宣教對(duì)象是“四民”之首的士,指示其修身途徑為讀書明理、“格物致知”。陽明之學(xué)面向農(nóng)工商等社會(huì)大眾,以“化俗”為己任,專主“致良知”,著力于“開導(dǎo)人心”,強(qiáng)調(diào)“簡(jiǎn)易直接”。王陽明曾說:“你們拿一個(gè)圣人去與人講學(xué),人見圣人來,都怕走了,如何講得行須做得個(gè)愚夫愚婦,方可與人講學(xué)。”(《傳習(xí)錄》)王門弟子王艮,出身貧寒,發(fā)揮“百姓日用之學(xué)”,開創(chuàng)泰州學(xué)派,推進(jìn)了儒學(xué)的平民化、通俗化。李贄是泰州學(xué)派三傳弟子,他直面社會(huì)現(xiàn)實(shí),反對(duì)假道學(xué),也反對(duì)假文學(xué),推崇《西廂記》、《水滸傳》為“天下至文”,還評(píng)點(diǎn)《水滸傳》,冠以“忠義”之名。司以說,陽明心學(xué)、泰州學(xué)派的主張及其平民化、通俗化的努力,給話本小說等通俗文學(xué)帶來了新的生機(jī)。馮夢(mèng)龍編輯“三言”,就有著“以俗化俗”用心。“三言”各本的書名,即表明其宗旨:“明者,取其可以導(dǎo)愚也;通者,取其可以適俗也;恒則習(xí)之而不厭,傳之而可久。三刻殊名。其義一耳?!保ā缎咽篮阊浴沸颍 叭浴?、“二拍”描述了廣闊的世間萬象,生活百圖,種種人和事,悲歡離合。這正是小說的長處,所謂窮神極象,形象具體地反映社會(huì)生活和人的心理狀態(tài)?!叭浴薄ⅰ岸摹背蓵谕砻?,從陽明心學(xué)到泰州學(xué)派到李贄,形成一股比較開明的思潮,尊性命,重個(gè)性,肯定人的日常生活和飲食男女的正常需要。這股思潮滲透在“三言”、“二拍”的一些作品里,雖然跳不出忠孝節(jié)義的倫理道德范圍,確實(shí)比較通達(dá)寬容,讀者瀏覽各篇,可以體味。再說,如今人們的倫理道德觀念更新了,但不見得都能與古A的截然相反;比如“子有余財(cái),而父貧為盜”,古人視為不孝有罪,我們大概也不能說是好事,必要的互相關(guān)懷與照顧總是需要的吧。和諧社會(huì)的要求,不是很低的目標(biāo),世世代代努力才行呢。讀舊書有鑒古知今的認(rèn)識(shí)作用,定會(huì)有精神的營養(yǎng)可以吸收?! ∵@種古典短篇小說,結(jié)構(gòu)上與長篇章回小說并無不同,都是有開頭結(jié)尾,人物情節(jié)來龍去脈交代清楚,故事完整。作者信守一條成規(guī),“無巧不成話”,常常造成峰回路轉(zhuǎn),起伏跌宕的藝術(shù)效果。表現(xiàn)手法也多樣,現(xiàn)實(shí)的白描與浪漫的渲染是結(jié)合的;人、鬼、神都驅(qū)遣于筆下,因?yàn)楣湃说挠^念本來就是復(fù)雜的,許多說話人恐怕是有鬼神信仰的,相信因果報(bào)應(yīng),至少希望有報(bào)應(yīng),以表達(dá)懲罰壞人的心愿。這樣看,就可以理解勸善與無處不在的因果報(bào)應(yīng)之談了。即使深沉的內(nèi)容,也要講得明白顯豁,大眾聽得懂。這是說話的性質(zhì)決定的,也是群眾喜聞樂見的?,F(xiàn)代作家借鑒外國的形式,小說不一定重視人物、故事情節(jié),只是寫給別人看,如意識(shí)流之類,自有其優(yōu)長;如果當(dāng)話說,一定大失敗,聽的人就會(huì)不知所云。作為白話小說,這種白話不是今天的普通話,大致能聽懂,又會(huì)覺得有些別扭。因?yàn)楣沤駮r(shí)地不同,語言有變化。有些話現(xiàn)在不那么說,有些詞不用了,改換了。但也不盡然是現(xiàn)代人不說,而是普通話不說,方言中仍然那么說。馮夢(mèng)龍和凌漾初都是以吳語為母語的文人,他們照寫口語,自覺不自覺地習(xí)慣性地使用吳語,書中都有反映;何況吳語系統(tǒng)比較古老,更接近宋元語言。至于記錄語音的文字,用通假字,或日別字,舊書中司空見慣,是常態(tài);聽的時(shí)候不會(huì)有不懂的問題,看的時(shí)候或許別扭;看下去就會(huì)明白。有一些在注釋中交代一下,讀者可以查看?! £P(guān)于這25篇古代白話小說的正文,“三言”部分采用北京十月文藝出版社的校注本(校注者分別是陳熙中、吳書蔭、張明高)。這三個(gè)校注本都以20世紀(jì)50年代人民文學(xué)出版社校注本(校注者分別是許政揚(yáng)、嚴(yán)敦易、顧學(xué)頡)為底本,用上海古籍出版社影印的明代天許齋、兼善堂、葉敬池刊本精校過?!岸摹辈糠植捎帽本┩某霭嫔鐥罨菸男W⒈尽_@兩個(gè)校注本都用上海古籍出版社影印的明代尚友堂刊本《拍案驚奇》、《二刻拍案驚奇》精校過。注釋也借鑒過人民文學(xué)版、北京十月文藝版、北京同心版這些注本,一并致謝。
內(nèi)容概要
《大學(xué)生傳世經(jīng)典隨身讀:三言二拍(下)(精選本)》是指明代五本著名傳奇小說集的合稱:《喻世明言》、《警世通言》、《醒世恒言》、《初刻拍案驚奇》和《二刻拍案驚奇》?!洞髮W(xué)生傳世經(jīng)典隨身讀:三言二拍(下)(精選本)》從這五本小說中精選了25篇古代白話小說?!叭浴辈糠植捎帽本┦挛乃嚦霭嫔绲男W⒈?,“二拍”部分采用北京同心出版社楊惠文校注本。這兩個(gè)校注本都用上海古籍出版社影印的明代尚友堂刊本《拍案驚奇》、《二刻拍案驚奇》精校過。
作者簡(jiǎn)介
張明高,1936年出生于湖北黃陂縣鄉(xiāng)下。1962年畢業(yè)于北京大學(xué)中文系,分配入伍。在空軍后勤部任教員、干事、研究員、上校。退休前后從事語言文學(xué)工作。曾與他人合作出版《魏晉南北朝文論選》、《六朝詩話鉤沉》、《荀子選》等著作,編選魯迅、周作人、林語堂三家散文選,校注《醒世恒言》《拍案驚奇》、《孽?;ā啡恐?。
書籍目錄
前言/1醒世恒言/1賣油郎獨(dú)占花魁/3錢秀才錯(cuò)占鳳凰儔/51喬太守亂點(diǎn)鴛鴦譜/78鬧樊樓多情周勝仙/107十五貫戲言成巧禍/123一文錢小隙造奇冤/142拍案驚奇/179趙六老舐犢喪殘生張知縣誅梟成鐵案/181衛(wèi)朝奉狠心盤貴產(chǎn)陳秀才巧計(jì)賺原房/197錢多處白丁橫帶運(yùn)退時(shí)刺史當(dāng)艄/214顧阿秀喜舍檀那物崔俊臣巧會(huì)芙蓉屏/232二刻拍案驚奇/253青樓市探人蹤紅花場(chǎng)假鬼鬧/255李將軍錯(cuò)認(rèn)舅劉氏女詭從夫/285同窗友認(rèn)假作真女秀才移花接木/307
圖書封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
三言二拍-大學(xué)生傳世經(jīng)典隨身讀(下冊(cè)) PDF格式下載