英語課程標(biāo)準(zhǔn)研修

出版時(shí)間:2004-7  出版社:高等教育出版社圖書發(fā)行部(蘭色暢想)  作者:本社  頁數(shù):126  

前言

  《普通高中新課程方案(實(shí)驗(yàn))》及15個(gè)學(xué)科的課程標(biāo)準(zhǔn)已于2003年正式頒布。在充分論證和調(diào)研的基礎(chǔ)上,山東、廣東、寧夏、海南等四個(gè)?。▍^(qū))將于2004年9月進(jìn)行高中新課程的實(shí)驗(yàn)。這次新課程實(shí)驗(yàn)比以往其他任何一次課程改革的實(shí)驗(yàn)都將面臨更為嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。因此各級(jí)教育行政部門管理者、校長(zhǎng)、教研員、教師進(jìn)行全面而有針對(duì)性的研修,是整個(gè)實(shí)驗(yàn)準(zhǔn)備工作中的重中之重。為便于各級(jí)各類研修工作順利、高質(zhì)量地開展,教育部基礎(chǔ)教育司與師范教育司針對(duì)高中新課程改革的重點(diǎn)、難點(diǎn)問題,共同組織編寫了《普通高中新課程教師研修手冊(cè)》。內(nèi)容及其框架:  《普通高中新課程教師研修手冊(cè)》包括兩大部分:  第一部分是通識(shí)性研修內(nèi)容,面向所有參與高中新課程實(shí)驗(yàn)的各級(jí)教育行政人員、教研員、校長(zhǎng)、教師及各類師訓(xùn)機(jī)構(gòu)的培訓(xùn)者,為他們提供共同研修的基本內(nèi)容。教育部就高中新課程實(shí)施的組織與領(lǐng)導(dǎo)、高中新課程的選課指導(dǎo)與教學(xué)管理、高中新課程的教學(xué)實(shí)施、高中新課程的資源開發(fā)與利用、高中新課程的評(píng)價(jià)改革、綜合實(shí)踐活動(dòng)的實(shí)施與管理和高中新課程的傳播與社會(huì)理解成立了7個(gè)專題研究項(xiàng)目組,并與山東、廣東、寧夏、海南四?。▍^(qū))相關(guān)的項(xiàng)目組進(jìn)行聯(lián)合攻關(guān),開發(fā)了以下8個(gè)研修單元:  ·新課程的理念與創(chuàng)新  ·新課程的領(lǐng)導(dǎo)、組織與推進(jìn)  ·學(xué)校課程方案的形成與學(xué)生選課指導(dǎo)  ·校本教研與教師專業(yè)發(fā)展通過有效運(yùn)用

內(nèi)容概要

  隨著我國改革開放的不斷深入和發(fā)展,我國對(duì)外貿(mào)易、商業(yè)及學(xué)術(shù)交流日益頻繁。尤其是在全球化和新技術(shù)浪潮下,我國加入世界貿(mào)易組織后,在日益頻繁的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易、對(duì)外交流等活動(dòng)中,需要大量博學(xué)多能、視野開闊、適應(yīng)開放型經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要的高素質(zhì)人才,特別是精通外語、學(xué)有專長(zhǎng)的復(fù)合型高級(jí)人才,具有涉外知識(shí)、擅長(zhǎng)商務(wù)談判的人才,金融、保險(xiǎn)、證券、財(cái)務(wù)、經(jīng)營(yíng)管理方面的專家等。為了適應(yīng)這一形勢(shì),滿足廣大讀者的迫切需要,經(jīng)過兩年的反復(fù)推敲,我們組織編譯、出版了這套“英漢雙解財(cái)經(jīng)詞典”。  作為廣大經(jīng)貿(mào)人才提升自身競(jìng)爭(zhēng)力的武器,從事業(yè)務(wù)工作的得力助手,開展國際交流的工具,本套“英漢雙解財(cái)經(jīng)詞典”詞匯新穎,內(nèi)容全面,涵蓋經(jīng)濟(jì)學(xué)、金融證券、商務(wù)、人力資源、市場(chǎng)營(yíng)銷、會(huì)計(jì)學(xué)、旅游與休閑等方面的詞匯和知識(shí)。  在此套叢書出版之際,特作如下說明:  1.根據(jù)在不同領(lǐng)域中的用法,給許多詞匯列出了多種定義。首先給出應(yīng)用范圍最普遍的定義,然后再列出特定范圍的其他定義。由于這些范圍會(huì)有交叉,讀者應(yīng)仔細(xì)查閱所有定義?! ?.《英語課程標(biāo)準(zhǔn)研修》還包括了常為人們使用的符號(hào)、縮略詞語。外來詞匯和短語只收進(jìn)了那些已經(jīng)成為英文詞匯的部分?! ?.為滿足不同讀者的需要,本著方便快捷提供信息的目的,我們?cè)谠~典內(nèi)容的組織上做了安排。在英漢部分,只提供了關(guān)鍵詞(黑體字)的各種解釋,對(duì)例句沒有進(jìn)行翻譯。新增的漢英部分可方便讀者進(jìn)行漢英查詢。

書籍目錄

前言研修指南專題一 高中英語課程的目標(biāo)1.1 高中英語課程的目標(biāo)是什么1.2 如何認(rèn)識(shí)高中英語教學(xué)目標(biāo)中的教學(xué)重點(diǎn)1.3 如何在課堂教學(xué)中有效地分析、確定和描述高中英語課程的目標(biāo)專題二 高中英語教學(xué)的方式與方法2.1 高中英語教學(xué)應(yīng)采用什么樣的方式與方法2.2 如何在高中階段實(shí)施任務(wù)型語言教學(xué)專題三 高中英語課程的模塊3.1 為什么要按照模塊來設(shè)計(jì)和安排課程3.2 如何理解英語課程結(jié)構(gòu)的模塊3.3 模塊及其學(xué)分與課程分級(jí)目標(biāo)要求之間有何關(guān)系3.4 如何開設(shè)任意選修課程專題四 知識(shí)與技能的教學(xué)4.1 如何在知識(shí)教學(xué)中發(fā)展綜合語言運(yùn)用能力4.2 如何在技能教學(xué)中發(fā)展綜合語言運(yùn)用能力專題五 目標(biāo)級(jí)別的問題5.1 如何理解高中英語課程的目標(biāo)級(jí)別體系5.2 如何理解各目標(biāo)級(jí)別之間的關(guān)系專題六 詞匯教學(xué)和詞匯量6.1 關(guān)于詞匯教學(xué)的理論與方法6.2 對(duì)于詞匯學(xué)習(xí)方法的不同觀點(diǎn)6.3 如何進(jìn)行詞匯教學(xué)6.4 《高中英語課程標(biāo)準(zhǔn)》中的詞匯量是如何確定的專題七 高中英語教學(xué)中的教材問題7.1 高中英語新課程對(duì)教材提出了哪些要求7.2 如何合理地使用教材進(jìn)一步閱讀建議后記

章節(jié)摘錄

  2.如何認(rèn)識(shí)高中英語課程的基本目標(biāo)  高中英語課程包括五個(gè)維度的基本目標(biāo),即語言技能目標(biāo),語言知識(shí)目標(biāo),情感態(tài)度目標(biāo),學(xué)習(xí)策略目標(biāo)和文化意識(shí)目標(biāo)。這五個(gè)目標(biāo)的具體內(nèi)容是:  (1)語言技能目標(biāo)包括聽說讀寫四項(xiàng)技能,聽和讀是理解技能,說和寫是表達(dá)技能。這四種技能在語言學(xué)習(xí)和語言交流中相輔相成,相互促進(jìn),是綜合語言運(yùn)用能力形成的重要組成部分,是人們交流情感和信息的重要基礎(chǔ)和渠道。在高中階段,對(duì)于語言技能的教學(xué)應(yīng)注重使學(xué)生在有意義的情境中通過聽、讀、觀察和動(dòng)手獲取信息,通過思維、組織、篩選、提煉等處理信息,通過說和寫傳達(dá)信息和表達(dá)見解。通過這一過程,使學(xué)生發(fā)展口、筆頭交流的能力,思維能力,與人交往的能力,以及組織和協(xié)調(diào)的能力?! 。?)語言知識(shí)目標(biāo)包括語音、詞匯、語法、功能和話題等五個(gè)方面的內(nèi)容。知識(shí)是語言能力的有機(jī)組成部分,是發(fā)展語言技能的重要基礎(chǔ)。高中階段語言知識(shí)的學(xué)習(xí)要以語言運(yùn)用為目的,服務(wù)于語言的理解與表達(dá),服務(wù)于信息的收集和處理,服務(wù)于思維和交流的需要。教學(xué)不能為了教知識(shí)而教知識(shí),而要把知識(shí)的學(xué)習(xí)與語言實(shí)踐活動(dòng),以及語言的實(shí)際運(yùn)用和所在的情境緊密結(jié)合起來?! 。?)情感態(tài)度目標(biāo)指在語言教學(xué)過程中對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)自信心、克服困難的意志和合作精神的培養(yǎng),這些因素直接影響學(xué)生的學(xué)習(xí)過程和學(xué)習(xí)效果。教師應(yīng)積極引導(dǎo)學(xué)生將興趣轉(zhuǎn)化為穩(wěn)定的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),使他們?cè)诓粩喃@得鼓勵(lì)和成功的基礎(chǔ)上樹立較強(qiáng)的自信心,形成克服困難的意志,樂于與他人合作,養(yǎng)成和諧與健康向上的個(gè)性品格。此外,情感態(tài)度目標(biāo)還包括使學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中通過了解和學(xué)習(xí)外國文化,進(jìn)一步形成熱愛祖國文化的意識(shí),發(fā)展跨文化的理解能力,拓寬國際視野,為今后跨文化交際打下基礎(chǔ)?! 。?)學(xué)習(xí)策略指學(xué)生為了有效地學(xué)習(xí)語言和使用語言而采取的各種行動(dòng)和步驟,以及指導(dǎo)學(xué)習(xí)行為的各種理念和認(rèn)識(shí)。英語學(xué)習(xí)策略包括認(rèn)知策略、調(diào)控策略、交際策略和資源策略等。認(rèn)知策略是指學(xué)生為了完成具體學(xué)習(xí)任務(wù)而采取的步驟和方法,具體包括觀察、分析、想像、類比、推理、分類、歸納、總結(jié)、記憶等。

編輯推薦

  《英語課程標(biāo)準(zhǔn)研修》超過7000個(gè)詞條,涵蓋營(yíng)銷領(lǐng)域所有方面。復(fù)雜詞條解釋清晰,學(xué)生和非專業(yè)人士理想工具書,提供百科全書式全面釋義,例舉詞條在不同背景下的使用。

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    英語課程標(biāo)準(zhǔn)研修 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7