社會語言學(xué)研究

出版時間:2004-12  出版社:高等教育出版社  作者:楊永林  頁數(shù):209  
Tag標(biāo)簽:無  

前言

  作為《社會語言學(xué)研究:功能·稱謂·性別篇》的姐妹篇,楊永林教授又呈獻(xiàn)另一佳作《社會語言學(xué)研究:文化·色彩·思維篇》,囑我做序,欣然應(yīng)命?! ∩鐣驼Z言的發(fā)展相輔相成,有著深厚的聯(lián)系,而一個國家的悠久歷史正是這種聯(lián)系的見證。我國秦始皇實行“書同文”以統(tǒng)一大業(yè),西漢楊雄做《方言》,以記錄漢語詞匯在地理上的差異。從清末開始的漢字改革和1919年“五四”白話文運(yùn)動,既是社會的需要、歷史的必然,也是社會語言學(xué)存在與發(fā)展的范例。在西方,19世紀(jì)末的方言地理學(xué)和20世紀(jì)初的人類語言學(xué)、文化語言學(xué)①也在考察語言和社會、民俗、文化、地域的關(guān)系方面取得了輝煌成果。這些姐妹學(xué)科都有其自身的研究目標(biāo)和領(lǐng)域,但卻對社會語言學(xué)在20世紀(jì)的60年代作為一門科學(xué)的出現(xiàn),起了催生作用?! ∥易?0世紀(jì)60年代后期開始接觸應(yīng)用語言學(xué)、心理語言學(xué)和社會語言學(xué)這幾門新興的語言學(xué)科。當(dāng)時看到的第一本書是Halliday等三人所寫的The Linguistic Sciences and Language Teaching(1964),這本書以語言教學(xué)作為出發(fā)點,談到了一些新興語言學(xué)科對改進(jìn)語言教學(xué)的一些啟發(fā)。Halliday本人是一位功能學(xué)派的語言學(xué)家和社會語言學(xué)家,書中談到不少社會語言學(xué)的理論,振聾發(fā)聵,惹人深思。幾年后,我有機(jī)會赴英作短期學(xué)術(shù)訪問。到過英國一間綜合中學(xué)(即有別于私立的貴族公學(xué)的普通中學(xué))去聽了一堂高中畢業(yè)班的英語課。教師上課先放幾段錄音,其中有丘吉爾二戰(zhàn)時期的一段爐邊談話、一段牧師的布道文、一段家庭婦女逛市場的談話、一段女售貨員在柜臺邊上的講話。然后讓學(xué)生根據(jù)說話內(nèi)容來判斷說話人的身份、職業(yè)、文化水平和地區(qū)。在教師的指引下,學(xué)生根據(jù)說話的語言特點來進(jìn)行討論,熱烈而生動。有根據(jù)談話的內(nèi)容者,有根據(jù)所用的語體者,有根據(jù)說話人的方音者,最后都找到了正確的答案。當(dāng)時我感到很新鮮,向授課老師刨根問底,因為在我的想象中,畢業(yè)班的英國學(xué)生上英語課應(yīng)該都是學(xué)較高深的英國文學(xué)作品,不會再學(xué)母語的使用。

內(nèi)容概要

  社會和語言的發(fā)展相輔相成,有著深厚的聯(lián)系,而一個國家的悠久歷史正是這種聯(lián)系的見證。我國秦始皇實行“書同文”以統(tǒng)一大業(yè),西漢楊雄做《方言》,以記錄漢語詞匯在地理上的差異。從清末開始的漢字改革和1919年“五四”白話文運(yùn)動,既是社會的需要、歷史的必然,也是社會語言學(xué)存在與發(fā)展的范例。在西方,19世紀(jì)末的方言地理學(xué)和20世紀(jì)初的人類語言學(xué)、文化語言學(xué)①也在考察語言和社會、民俗、文化、地域的關(guān)系方面取得了輝煌成果。這些姐妹學(xué)科都有其自身的研究目標(biāo)和領(lǐng)域,但卻對社會語言學(xué)在20世紀(jì)的60年代作為一門科學(xué)的出現(xiàn),起了催生作用。

作者簡介

  楊永林,1954年生。清華大學(xué)外語系教授、博士生導(dǎo)師,外國語言研究中心主任。1982年畢業(yè)于西北師大外語系英語語言文學(xué)專業(yè),獲學(xué)士學(xué)位;1986年研究生畢業(yè)于西北師大外語系英語語言文學(xué)專業(yè);1991年研究生畢業(yè)于美國康州中央大學(xué)英語系應(yīng)用語言學(xué)專業(yè),獲理學(xué)碩士學(xué)位;1998年研究生畢業(yè)于北京大學(xué)英語系英語語言文學(xué)專業(yè),獲文學(xué)博士學(xué)位。出版專著五部,教材三套。發(fā)表學(xué)術(shù)論文六十余篇,有多篇刊登在國外學(xué)術(shù)期刊及國內(nèi)核心期刊之上。國外發(fā)表的論文中,有多篇載于國際知名語言學(xué)及心理學(xué)學(xué)術(shù)期刊,并多次為SSCI、A&HCI、SA,以及LLBA等權(quán)威數(shù)據(jù)庫所收錄。主持國家社科基金項目一項、清華大學(xué)網(wǎng)絡(luò)化工程項目一項。開發(fā)文摘生成軟件系統(tǒng)一套、學(xué)術(shù)論文專家系統(tǒng)一套、英語寫作數(shù)據(jù)庫三套、網(wǎng)絡(luò)英語寫作課件三套。享受國務(wù)院政府特殊津貼(1992)、獲曾憲梓教育基金會獎(1993)、北京大學(xué)優(yōu)秀博士論文獎(2000)。擔(dān)任全國語言文字標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會外語分會委員、《現(xiàn)代外語》編委、(《北林學(xué)報》(哲社)顧問、廣外全國重點文科基地(博士點)兼職研究員、西北師大兼職教授。研究方向:社會語言學(xué)、應(yīng)用語言學(xué)、英語語言學(xué)、語言技術(shù)。開設(shè)課程主要有:社會語言學(xué)、語言學(xué)流派、學(xué)術(shù)論文寫作、英語寫作。

書籍目錄

序言前言第一章 社會文化詞語為鏡:社會文化因素與語言使用關(guān)系研究1.1研究背景1.2社會語言學(xué)與變化中的語言1.2.1語言流變中的潮汐現(xiàn)象1.2.2時代的發(fā)展與語言的變革1.3文化解讀與文化誤讀1.4文化誤讀中的信息缺省現(xiàn)象1.5社會語言學(xué)語言文化研究傳統(tǒng)1.5.1倫敦學(xué)派的傳統(tǒng)1.5.2北美學(xué)派的影響1.6社會語言學(xué)的貢獻(xiàn)1.7尤金·奈達(dá)的語言文化觀1.7.1語言同文化的存在是相輔相成的1.7.2語言不僅反映文化,同時也塑造文化1.7.3語義的多樣性與語境的選擇性1.7.4詞語的意義取決于句法結(jié)構(gòu)和文化背景兩個方面的因素1.8從“牛西紅柿”事件,看文化差異現(xiàn)象1.9社會政治文化因素在英語新詞語中的表現(xiàn)1.9.1英語新詞新語的來源1.9.2從飲食文化習(xí)慣,看詞語比喻意義的擴(kuò)展1.9.3從詞語的功能轉(zhuǎn)化,看語言同社會文化的關(guān)系1.9.4從專有名詞的普通化現(xiàn)象,看文化概念在語言中的實現(xiàn)1.9.5從復(fù)合成分.gate,看美國社會政治文化對英語的影響1.10來自漢語研究的證明1.10.1來自漢語文化學(xué)研究的證明1.10.2詞語數(shù)量的增加1.10.3語義用法的擴(kuò)展1.10.4結(jié)構(gòu)文體的嬗變1.11來自英漢跨文化翻譯的表現(xiàn):文化誤譯現(xiàn)象枚舉——語言的問題還是文化的問題?1.12研究意義第二章 七彩文化,盡現(xiàn)語言:色彩詞語認(rèn)知模式與社會文化因素研究2.1色彩語碼研究背景簡介2.2豐富多彩的觀察視野2.2.1哲學(xué)家的觀點2.2.2人類學(xué)調(diào)查結(jié)果2.2.3民族學(xué)研究成果2.2.4神經(jīng)生理學(xué)研究2.2.5遺傳基因新發(fā)現(xiàn)2.2.6心理學(xué)實驗報告2.2.7跨文化社會心理比較研究2.2.8語言學(xué)研究的貢獻(xiàn)2.3社會語言學(xué)色彩語碼研究對于語言學(xué)研究的貢獻(xiàn)2.3.1研究背景2.3.2整合型色彩語碼研究模式2.3.3實例分析2.4色彩詞語的文化關(guān)聯(lián):來自中國大學(xué)生群體的實驗報告2.4.1研究背景2.4.2實驗設(shè)計2.4.3數(shù)據(jù)收集2.4.4實驗結(jié)果2.4.5討論與結(jié)論2.5研究意義第三章 我吉我思,涇渭難分:語言與思維的關(guān)系3.1研究背景3.2語言哲學(xué)中的普遍唯理論與文化規(guī)約論3.3語言與哲學(xué)3.3.1從名實之爭到言無定論3.3.2希臘羅馬先哲的看法3.3.3古代中國哲學(xué)的解釋3.3.4從成語比喻,看名物之辯3.3.5從英語專有名詞普通化現(xiàn)象,看名實關(guān)系3.3.6名實之爭:語言問題,還是哲學(xué)問題?3.3.7現(xiàn)代語言學(xué)“言無定論”的理論基礎(chǔ)3.4語言與邏輯3.4.1現(xiàn)實·邏輯·語法三位一體3.4.2何謂語法——規(guī)定主義的邏輯解釋3.4.3認(rèn)知語言學(xué)的解釋3.4.4客觀現(xiàn)實與語法系統(tǒng)的關(guān)系3.5語言與知識3.5.1語言工具與知識傳授洛克的語言知識觀3.5.2多維世界的感知與單維語言表述之間的矛盾.3.5.3絕對動態(tài)的思維活動方式與相對靜態(tài)的語言表達(dá)之間的沖突3.5.4語言工具性的困惑奧斯汀的“言有所為”理論3.5.5維果茨基論語言與思維的關(guān)系3.5.6語法隱喻與修辭隱喻給予我們的啟示3.6語言與心智3.6.1類典型理論的貢獻(xiàn)3.6.2理論語言學(xué)的思考3.7語言相對論的解釋3.7.1從洪堡特到薩丕爾一沃爾夫假設(shè)3.7.2思維模式與語言表達(dá)3.7.3卡普蘭的篇章結(jié)構(gòu)研究3.7.4范托拉的文摘結(jié)構(gòu)比較3.7.5布魯姆關(guān)于英漢條件句認(rèn)知基礎(chǔ)的研究3.7.6中國大學(xué)生色彩語碼認(rèn)知的調(diào)查3.7.7文化相對論與“認(rèn)知”假設(shè)3.8研究意義第四章 任重道遠(yuǎn),貴在求索:社會語言學(xué)研究前景瞻望4.1一種全新的語言學(xué)研究范式4.1.1鮮明的反傳統(tǒng)精神4.1.2深刻的人文關(guān)懷傾向4.1.3兼容并包的學(xué)術(shù)胸襟4.1.4多學(xué)科交叉的研究特色4.1.5格物致用的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)4.1.6互補(bǔ)優(yōu)勢明顯的邊緣學(xué)科4.1.7歸納為主的實證主義方法4.2一個跨學(xué)科應(yīng)用性邊緣學(xué)科.4.2.1社會語言學(xué)與語言學(xué)理論研究4.2.2社會語言學(xué)與語言教學(xué)研究4.2.3社會語言學(xué)與文獻(xiàn)學(xué)研究4.2.4社會語言學(xué)與跨文化研究4.2.5社會語言學(xué)在其他研究領(lǐng)域中的應(yīng)用4.3一個與時共進(jìn)的語言學(xué)發(fā)展方向.4.3.1社會語言學(xué)研究代表了新世紀(jì)語言科學(xué)研究的一個發(fā)展方向4.3.2社會語言學(xué)研究為語言學(xué)理論的探索開辟了新的增長點4.4前途光明各章 參考書目1.前言部分參考書目2.第一章 參考書目3.第二章 參考書目4.第三章 參考書目5.第四章 參考書目附錄附錄I附錄II

章節(jié)摘錄

  美國語言學(xué)家萊考夫和他的同事們通過跨學(xué)科研究方法,試圖對傳統(tǒng)語言學(xué)研究中的一些現(xiàn)象和問題,從認(rèn)知角度給予一種新的討論解釋,其中涉及的一個熱點問題就是隱喻研究。通過不斷的努力與探索,這支隊伍已經(jīng)成為隱喻研究中比較有影響的力量,在理論界享有“經(jīng)驗主義流派”的美稱(theExperientialist Theory)(Steinhart&Kittay 1994:2453)。以經(jīng)驗主義流派為代表的認(rèn)知語言學(xué)家重視隱喻現(xiàn)象的系統(tǒng)連貫性研究,強(qiáng)調(diào)隱喻在人類通過生活經(jīng)驗構(gòu)建概念系統(tǒng)中所起的重要作用。萊考夫認(rèn)為,“語言隱喻實際上是‘概念隱喻’(conceptual metaphor,參見L,akoff&Johnson 1980)在語言中的體現(xiàn)”(胡壯麟2000:355);“語言的比喻用法處于交際和認(rèn)知的核心(at the coreof communication and cognition)”(Lakoff 1987:2)?;谶@種認(rèn)識,隱喻現(xiàn)象,作為一種外部語言形式對于內(nèi)部思維模式的反映,受到了學(xué)術(shù)界的重視,成為考察人類如何通過隱喻這座橋梁,完成從已知世界通往未知世界這一艱巨認(rèn)知過程的重要手段。沈家煊先生(1999)在介紹認(rèn)知語言學(xué)家對于隱喻的界定時說:“認(rèn)知語言學(xué)的一個基本假設(shè)是,人的語言能力是人的一般認(rèn)知能力的一部分,兩者密不可分。既然隱喻是一般的認(rèn)知方式,那么隱喻也是一般的語言表達(dá)手段,而不是一種特殊的修辭現(xiàn)象(Lakoff&Johnson 1980)?!闭J(rèn)知語言學(xué)家對于隱喻現(xiàn)象的不同看法,還體現(xiàn)在他們?nèi)绾卫斫怆[喻的語義這一點上。萊考夫和他的同事們認(rèn)為,有些隱語用法,既不是像亞里士多德所說的那樣,是采用一事物名稱稱呼另一事物的類屬轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,也不是像西塞羅(cicero)和洛克認(rèn)定的那樣,僅僅在語言修辭中起著一種裝飾性作用(adecorative use),而是屬于人類基本的概念系統(tǒng)。通過這些概念系統(tǒng),人類了解到世界的構(gòu)成方式;這些概念系統(tǒng)反過來又引導(dǎo)我們的行為。因此,這些隱喻用法不允許有通過字面的改寫來達(dá)到理解的做法(no literal paraphrase)。日常語言中,有許多通過這種概念上的隱喻而形成的比喻說法。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    社會語言學(xué)研究 PDF格式下載


用戶評論 (總計0條)

 
 

 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號-7