出版時(shí)間:2001-4 出版社:高等教育出版社 作者:李如龍 頁(yè)數(shù):200 字?jǐn)?shù):300000
Tag標(biāo)簽:無(wú)
前言
大約是1980年左右,我在臺(tái)灣大學(xué)開(kāi)“漢語(yǔ)方言學(xué)”的課,主要的參考書(shū)是袁家驊的《漢語(yǔ)方言概要》,那時(shí)候我就想應(yīng)該有一本《漢語(yǔ)方言學(xué)》的專(zhuān)著作為課本,這本書(shū)應(yīng)該有什么內(nèi)容呢?既用了“學(xué)”字,自然要有嚴(yán)密的系統(tǒng),對(duì)于漢語(yǔ)方言的語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法都應(yīng)該作一個(gè)概況性的說(shuō)明,在若干相關(guān)問(wèn)題上也應(yīng)該有深入的討論。但是要找一個(gè)什么樣的人來(lái)寫(xiě)這樣一本書(shū)呢?這個(gè)人既要有豐富的田野調(diào)查經(jīng)驗(yàn),對(duì)各大方言有深入的了解,否則言之無(wú)物;又要有深厚的理論背景及對(duì)漢語(yǔ)史的認(rèn)識(shí),否則只能談共時(shí)的現(xiàn)象,無(wú)法跟傳統(tǒng)的學(xué)問(wèn)接軌。這個(gè)人還要在做研究的同時(shí),有興趣寫(xiě)通論性的書(shū)。等了二十年,當(dāng)李如龍先生把他的《漢語(yǔ)方言學(xué)》的書(shū)稿給我看的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)終于讓我等到這樣的一個(gè)人寫(xiě)這樣的一本書(shū)!他要我寫(xiě)一篇序,這是給我莫大的榮譽(yù),當(dāng)然欣然同意。漢語(yǔ)方言的差異古已有之,對(duì)于方言的研究可以推到漢代揚(yáng)雄的《方言》。Paulserruys和嚴(yán)耕望分別研究《方言》的結(jié)果都是把漢代的方言分為六區(qū)。從漢代的六個(gè)區(qū)如何演變?yōu)榻裉旄鞔蠓窖缘拿婷?,是很有意思但也不容易掌握的課題。這就牽涉到漢語(yǔ)方言的形成和發(fā)展(本書(shū)第二章),也要討論語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法的歷時(shí)比較研究,在本書(shū)中都有專(zhuān)節(jié)加以詳盡的檢討。我們常說(shuō)在討論普通語(yǔ)言學(xué)理論的時(shí)候,以往都以印歐語(yǔ)為主,很少引用漢語(yǔ)的材料。王士元先生在《語(yǔ)言變異和語(yǔ)言的關(guān)系》(見(jiàn)于《漢語(yǔ)研究在海外》)一文中,提出他的希望:“中國(guó)語(yǔ)言學(xué)將不只是吸收普通語(yǔ)言學(xué)的成果,還要為普通語(yǔ)言學(xué)作出重要的貢獻(xiàn),豐富普通語(yǔ)言學(xué)的理論和方法,并將有助于確定普通語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展方向?!崩钕壬倪@本書(shū)無(wú)疑是向這個(gè)方向邁出了一大步。在“方言系統(tǒng)的整合”的一節(jié)里,他提到“疊置式、覆蓋式、混合式、蛻變式”的不同,在“漢語(yǔ)方言的異讀系統(tǒng)”中,他討論了“文白異讀、別義異讀、音變異讀”。在“方言與歷史文化關(guān)系的微觀研究”中,他指出“風(fēng)物詞語(yǔ)、習(xí)俗詞語(yǔ)、觀念詞語(yǔ)”的特征。這都是漢語(yǔ)方言特殊的地方,值得研究普通語(yǔ)言學(xué)的人參考。我希望在這本書(shū)問(wèn)世后能有人翻譯成英文,使這本書(shū)的結(jié)論能夠讓討論語(yǔ)言學(xué)理論的人引用。近年來(lái)國(guó)內(nèi)的語(yǔ)言學(xué)研究可以說(shuō)是提升了一個(gè)層次,對(duì)一般性的理論有新的探討和發(fā)明,先后出版了幾本重要的理論性著作。對(duì)于研究方言學(xué)的人而言,現(xiàn)在李如龍先生這一本《漢語(yǔ)方言學(xué)》正好滿足了這方面的需要。我以后如果再有機(jī)緣開(kāi)方言學(xué)的課,就不愁沒(méi)有課本可用了。
內(nèi)容概要
本書(shū)是教育部“九五”規(guī)劃重點(diǎn)教材,全書(shū)分11章,論述了漢語(yǔ)方言的形成和發(fā)展、方言分區(qū)、語(yǔ)音系統(tǒng)和字音系統(tǒng)、詞匯差異和詞匯系統(tǒng)、語(yǔ)法差異,尤其注重了漢語(yǔ)方言的語(yǔ)音比較研究、詞匯比較研究、語(yǔ)法的描寫(xiě)和比較研究、漢語(yǔ)方言與歷史文化研究和漢語(yǔ)方言學(xué)的應(yīng)用研究。本書(shū)立足于主要方言的比較,兼顧歷時(shí)與共時(shí)、內(nèi)部與外部,以理論總結(jié)為主,也注意了應(yīng)用,反映了20世紀(jì)漢語(yǔ)方言學(xué)理論研究的前沿水平。本書(shū)適于高校漢語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)本科生選修課和研究生專(zhuān)業(yè)課教學(xué)使用。
書(shū)籍目錄
序第一章 緒論 一、方言方言差異方言特征 二、方言與共同語(yǔ) 三、漢語(yǔ)方言學(xué)的對(duì)象、內(nèi)容和任務(wù) 四、漢語(yǔ)方言學(xué)的研究方法 五、漢語(yǔ)方言學(xué)的回顧和前瞻 思考與練習(xí) 參考文獻(xiàn)第二章 漢語(yǔ)方言的形成和發(fā)展 一、漢語(yǔ)方言的形成 二、漢語(yǔ)方言的擴(kuò)展和流播 三、漢語(yǔ)方言的演變和發(fā)展 思考與練習(xí) 參考文獻(xiàn)第三章 漢語(yǔ)方言的分區(qū) 一、漢語(yǔ)方言的分區(qū)是漢語(yǔ)方言學(xué)的重要課題 二、關(guān)于漢語(yǔ)方言分區(qū)的原則 三、關(guān)于漢語(yǔ)方言分區(qū)的標(biāo)準(zhǔn) 四、漢語(yǔ)方言分區(qū)需要進(jìn)一步研究的問(wèn)題 思考與練習(xí) 參考文獻(xiàn)第四章 漢語(yǔ)方言的語(yǔ)音系統(tǒng)和字音系統(tǒng) 一、漢語(yǔ)方言的語(yǔ)音系統(tǒng) 二、漢語(yǔ)方言的字音系統(tǒng) 思考與練習(xí) 參考文獻(xiàn)第五章 漢語(yǔ)方言語(yǔ)音比較研究 一、漢語(yǔ)方言語(yǔ)音的共時(shí)比較 二、漢語(yǔ)方言語(yǔ)音的類(lèi)型分析 三、漢語(yǔ)方言語(yǔ)音的歷時(shí)比較 四、漢語(yǔ)方言語(yǔ)音規(guī)律的探究 思考與練習(xí) 參考文獻(xiàn)第六章 漢語(yǔ)方言的詞匯差異和詞匯系統(tǒng) 一、漢語(yǔ)方言的詞匯差異 二、漢語(yǔ)方言的詞匯系統(tǒng) 思考與練習(xí) 參考文獻(xiàn)第七章 漢語(yǔ)方言詞匯比較研究 一、漢語(yǔ)方言詞匯的共時(shí)比較 二、漢語(yǔ)方言詞匯的歷時(shí)比較 思考與練習(xí) 參考文獻(xiàn)第八章 漢語(yǔ)方言語(yǔ)法差異 一、漢語(yǔ)方言語(yǔ)法研究的回顧 二、漢語(yǔ)方言語(yǔ)法的差異不容小看 三、漢語(yǔ)方言語(yǔ)法差異的主要表現(xiàn) 思考與練習(xí) 參考文獻(xiàn)第九章 漢語(yǔ)方言語(yǔ)法的描寫(xiě)和比較研究 一、方言語(yǔ)法的調(diào)查研究不容易 二、方言語(yǔ)法的描寫(xiě) 三、方言語(yǔ)法的比較研究 思考與練習(xí) 參考文獻(xiàn)第十章 漢語(yǔ)方言與歷史文化研究 一、方言研究的新視角 二、方言與歷史文化的關(guān)系的宏觀研究 三、方言與歷史文化的關(guān)系的微觀研究 四、方言的文化類(lèi)型分析 五、雙語(yǔ)雙方言現(xiàn)象 思考與練習(xí) 參考文獻(xiàn)第十一章 漢語(yǔ)方言學(xué)的應(yīng)用研究后記
章節(jié)摘錄
明清之后,城市逐漸興起,商業(yè)流通加劇,手工業(yè)作坊擴(kuò)大,開(kāi)始有了資本主義經(jīng)濟(jì)的萌芽。走南串北的人多了,能讀會(huì)寫(xiě)的人也多了。宋元以來(lái)的官話方言逐漸形成了大江南北、黃河上下通行的共同語(yǔ)。并且出現(xiàn)了大批用這種口語(yǔ)寫(xiě)成的小說(shuō)和戲曲(北戲及南戲)。一個(gè)共同語(yǔ),一批口語(yǔ)加工而成的文藝作品又適應(yīng)了市民階層的需要,推動(dòng)了城市文化的發(fā)展。在這種情況下,雖然各區(qū)方言還會(huì)有創(chuàng)新,產(chǎn)生適應(yīng)新的社會(huì)生活需要的方言成分,但是形成新方言的可能性小了,整個(gè)社會(huì)的語(yǔ)言生活是緩慢地,但是卻是持續(xù)地趨向于統(tǒng)一。原有的語(yǔ)言分化的趨勢(shì)減弱了,逐漸地讓位給統(tǒng)一的趨勢(shì)。正因?yàn)槿绱?,不論是北方的山東河北人下關(guān)東,山西人走西口,中原人過(guò)關(guān)西;南方的湖廣人下西南,閩南人登上臺(tái)灣、海南兩個(gè)大島,都未曾形成新的大區(qū)方言。而沿江南岸的吳語(yǔ)、徽語(yǔ)、贛語(yǔ)、湘語(yǔ)則受到江淮官話及共同語(yǔ)的越來(lái)越大的影響,逐漸放棄固有的方言成分。語(yǔ)言的這種整化趨勢(shì),到了現(xiàn)代社會(huì)里,只有逐步增強(qiáng)而不可能削弱回頭的。其根本原因依然是社會(huì)生活的需求。試想在經(jīng)濟(jì)一體化、經(jīng)營(yíng)社會(huì)化、技術(shù)現(xiàn)代化的浪潮之中,空間距離的意義日趨淡薄,而作為空間距離的附著物——地域方言則越來(lái)越成為人們交往和發(fā)展經(jīng)濟(jì)的障礙。不同方言區(qū)的人面談尚可借助身手的比比劃劃,達(dá)到溝通的目的,在電話里,方音太重就無(wú)法交際了。方言的萎縮、語(yǔ)言的統(tǒng)一成了任何人都無(wú)法阻擋的現(xiàn)代潮流。就近百年間的情況看,方言的萎縮和消磨主要有兩種不同的模式。一種是雙軌制,一種是蛻變式。所謂雙軌制就是方言區(qū)同時(shí)普及共同語(yǔ),實(shí)行共同語(yǔ)和方言的雙軌并用。在差異大、與普通話距離遠(yuǎn)的方言,例如南部吳語(yǔ)和閩、粵、客諸方言,大體上都走這條路。最典型的便是閩語(yǔ)區(qū)。這些方言雖然也在放棄特殊的方言成分,補(bǔ)充進(jìn)共同語(yǔ)的成分,但整體格局已經(jīng)固化,不可能有大的變動(dòng)。人們對(duì)內(nèi)仍習(xí)慣于使用方言,對(duì)外則采用共同語(yǔ)。另一種是蛻變式,就是方言?xún)?nèi)部的成分變得越來(lái)越靠近普通話,而方言特有成分則愈來(lái)愈少。北方的晉語(yǔ)、沿江的吳、贛、湘、諸方言都屬于這種情況。湘語(yǔ)區(qū)許多人,蒼蠅早已不說(shuō)“飯蚊子”了。吳語(yǔ)區(qū)的許多人,個(gè)子高也不說(shuō)“長(zhǎng)”。有些南昌人連“清湯”也改口說(shuō)“餛飩”了。再往前走一步,再過(guò)若干年,這些方言也許可以和官話區(qū)里的小區(qū)方言放在同一條線上。為了制定合適的語(yǔ)言政策和語(yǔ)言規(guī)劃,我們必須進(jìn)行方言地區(qū)語(yǔ)言生活現(xiàn)狀及其發(fā)展趨向的調(diào)查。面對(duì)著這種發(fā)展趨勢(shì),有的人感到惋惜,以為地域文化中的所有富有歷史蘊(yùn)涵的珍品行將失傳,怎能置老傳統(tǒng)于不顧,任其頹敗下去呢?于是有人提倡保存方言,主張?jiān)谛W(xué)里教授母語(yǔ),攻擊推廣共同語(yǔ)是摧殘地域文化。其實(shí),地域文化本身也在不斷地向現(xiàn)代化發(fā)展。那些歷史上傳承下來(lái)的珍品是絕不會(huì)輕易地退出歷史舞臺(tái)的。至于淘汰某些陳舊的東西,充實(shí)一些新鮮的成分,這是任何時(shí)代共有的規(guī)律。地域方言的蓬勃發(fā)展已成為歷史。隨著現(xiàn)代化的進(jìn)展,方言將逐漸走向萎縮,這是“無(wú)可奈何花落去”。著力地去扶植它、頌揚(yáng)它,也是無(wú)濟(jì)于事的。然而方言的完全消亡還不是近期的事。即使不作為現(xiàn)實(shí)生活最重要的交際手段,作為歷史的遺產(chǎn),它也是必定會(huì)永恒存在的。我們現(xiàn)在不還在為許多前代的方言作鉤沉、作研究嗎?
圖書(shū)封面
圖書(shū)標(biāo)簽Tags
無(wú)
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版