英語言語幽默的圖式特征及解讀難題探究

出版時間:2011-3  出版社:科學(xué)出版社  作者:張喆  頁數(shù):185  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

  本書主要是將幽默作為一個內(nèi)容、形式和功能的統(tǒng)一體來進行審視,描述制約幽默生成和解讀的圖式特征,在此基礎(chǔ)上對幽默解讀中出現(xiàn)的具體難題提出相應(yīng)對策,以提高跨文化交際中的幽默解讀能力。

書籍目錄


前言
致謝
第1章 多學(xué)科關(guān)照下的言語幽默
1.1 幽默的定義與類型
1.1.1 幽默的定義
1.1.2 幽默的類型
1.2 幽默的傳統(tǒng)研究
1.2.1 幽默的心理學(xué)研究
1.2.2 幽默的美學(xué)研究
1.3 幽默的語言學(xué)研究
1.3.1 國外幽默的語言學(xué)研究
1.3.2 國內(nèi)幽默的語言學(xué)研究
1.4 本文研究思路
本章小結(jié)
第2章 言語幽默——內(nèi)容、形式與功能的統(tǒng)一體
2.1 作為文化概念的幽默
2.1.1 幽默與器物文化
2.1.2 幽默與觀念文化
2.1.3 幽默與行為文化
2.1.4 幽默與時代文化
2.2 作為獨特語篇形式的言語幽默
2.2.1 語篇信息的荒謬性
2.2.2 幽默語篇的簡潔性
2.2.3 幽默語篇的高互文性
2.3 作為多功能性言語行為的言語幽默
2.3.1 幽默言語行為的特征
2.3.2 幽默言語行為的功能
本章小結(jié)
第3章 制約幽默解讀的圖式及其表現(xiàn)
3.1 圖式理論及其啟發(fā)意義
3.2 英語言語幽默的內(nèi)容圖式
3.2.1 英語的幽默主題類型及特征
3.2.2 幽默鏡像下的美英民族特點
3.3 英語言語幽默語篇的結(jié)構(gòu)圖式
3.3.1 偽定義
3.3.2 格言
3.3.3 笑話
3.3.4 軼事趣聞
3.3.5 謎語
3.3.6 仿擬
3.4 英語言語幽默的語言圖式
3.4.1 語音層面
3.4.2 詞匯層面
3.4.3 句法層面
3.4.4 書寫層面
3.5 英語言語幽默的語用圖式
3.5.1 言語幽默與指示語
3.5.2 言語幽默與預(yù)設(shè)
3.5.3 言語幽默與合作原則
3.5.4 言語幽默與言語行為
本章小結(jié)
第4章 幽默解讀的策略及相應(yīng)難題的探究
4.1 幽默的解讀策略
4.1.1 幽默的生成機制
4.1.2 語義學(xué)和符號學(xué)對幽默解讀的啟示
4.1.3 幽默解讀所要探尋的不對應(yīng)關(guān)系
4.2 跨文化語境中幽默解讀的難題及性質(zhì)
4.2.1 語言因素
4.2.2 文化因素
4.3 幽默中的互文
4.3.1 互文與幽默
4.3.2 幽默中先例文本的識別
4.3.3 幽默中的體裁互文
4.3.4 幽默中的內(nèi)容互文
本章小結(jié)
結(jié)束語
參考文獻

章節(jié)摘錄

  第1章 多學(xué)科關(guān)照下的言語幽默  一談到“幽默”,全世界不同國家的人,幾乎都能聽懂。它是一個世界性的音譯詞。在不同的國家和地區(qū),盡管語言文字不同,“幽默”的發(fā)音卻很相似。在漢語詞匯的家族中,“幽默”是一個外來詞,它是由我國學(xué)者林語堂先生1924年在《征譯散文并提倡幽默》中第一次根據(jù)humor的語音音譯而成。時至今日,我們已經(jīng)感覺不出它的舶來味道,將其看成是一個國產(chǎn)詞了。但就是在這相似的語音面貌下,隱藏著形式各異、各具特色的幽默。幽默在人們生活中發(fā)揮著重要的作用,因此它也成為諸多學(xué)科研究的對象,在此基礎(chǔ)上形成了多種不同的幽默理論。歌德說過:“凡是值得思考的問題,沒有不被人思考過的,我們必須做的是試圖重新加以思考。”在對幽默這一問題進行重新思考之前,我們首先來回顧前人是如何思考、研究幽默的。本章我們首先對幽默的界定和類型進行論述,而后概述對當今產(chǎn)生較大影響的不同領(lǐng)域的幽默研究,并提出本文的研究思路?! ?hellip;…

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    英語言語幽默的圖式特征及解讀難題探究 PDF格式下載


用戶評論 (總計1條)

 
 

  •   具體內(nèi)容還沒有讀,不過看起來很不錯
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7