出版時間:2010-12 出版社:科學出版社 作者:尤澤順 頁數(shù):238 字數(shù):338000
內(nèi)容概要
《中國當代對外政治話語--建構(gòu)模式與社會變遷(精)》由尤澤順所著,并以《中國政府工作報告》、中國政要演講稿、《人民日報》(海外版)及其他官方報紙的相關(guān)評論和其他官方文本等構(gòu)成的“中國當代對外政治話語”為研究對象,以批判性話語分析為主要研究視角,從語言層面揭示話語與社會變遷之間如何形成互動關(guān)系等。通過具體話語的分析,將源于西方的理論觀點和模式實際運用于我國獨特語境和中外政治話語互動語境內(nèi),在一定程度上為形成具有中國特色的話語分析和交流理論奠定基礎(chǔ)。
書籍目錄
序言一序言二前言Chapter 1 Political Discourse and Foreign-oriented Political Discourse1.0Introduction1.1From political rhetoric to political discourse analysis1.2Political discourse and foreign-oriented political discourse1.3Critical studies of political discourse1.4Key terms in political discourse analysis 1.4.1Discourse 1.4.2Critical 1.4.3Ideology1.5Discourse as social cognitive, and historical process 1.5.1Discourse as social process 1.5.2Discourse as cognitive process 1.5.3Discourse as historical process1.6Procedures and strategies of analysis1.7Organization of the bookChapter 2 Discursive Construction of Chinese Foreign Policy in the Annual Work Report to the NPC2.0Introduction2.1Critical studies of foreign policy discourse2.2The AWR and its FPS2.3 Theoretical framework and analytical methods 2.3.1CDA and foreign policy studies 2.3.2Discourse practice as social practice and cognitive process 2.3.3Procedures and strategies of analysis 2.3.4Topical analysis, schematic analysis, and lexical analysis2.4Detailed analysis 2.4.1An analysis of Year 1993 report 2.4.2Diachronic analysis of the FPSs in the AWRs2.5Discussion 2.5.1The construction of foreign policy in the AWR 2.5.2The changes of discourse in the AWR 2.5.3The interaction between policy discourse and social reality 2.5.4China's foreign policy constructed discursively in the AWR2.6SummaryChapter 3Historical Discourse and the Ideological Construction of China's "Peaceful Rise".3.0Introduction3.1Controversies over "peaceful rise".3.2"Peaceful rise" discourse as social cognitive, and historicalprocess3.3The image and construction model of "peaceful rise". 3.3.1The image of "peaceful rise". 3.3.2The construction model of "peaceful rise".3.4Discussion3.5SummaryChapter 4"Engagement" and the Construction of Solidarity Between China and Others in the "Peaceful Rise" Discourse4.0Introduction4.1Critical discourse studies of political speeches4.2China's "peaceful rise" and inter-state relations4.3Theoretical framework and analytical strategies 4.3.1CDA and Engagement 4.3.2Interpersonal relations and inter-state relations 4.3.3Engagement as construction resources and as analytical strategies4.4Detailed analysis 4.4.1General distribution of Engagement resources 4.4.2Entertain 4.4.3Acknowledge and distance 4.4.4Deny and counter 4.4.5Pronounce, endorse, and concur 4.4.6Cooperative use of Heteroglossic Engagement4.5Discussion4.6SummaryChapter 5The Identity Construction of ASEAN and the China- ASEAN Relations5.0Introduction5.1Language and identity in the international theory and in CDA5.2China-ASEAN relations and China's discursive construction ofASEAN5.3Identity construction discourse as social cognitive, andhistorical process 5.3.1Identity construction discourse as social, cognitive, andhistorical process 5.3.2News headlines as analytical strategy5.4Detailed analysis 5.4.1Different identities constructed for ASEAN 5.4.2Diachronic changes of ASEAN's identities5.5Discussion 5.5.1Society, history and identity construction 5.5.2Cognition, identity construction, and China-ASEAN relations. 5.5.3CDA and the constructivism and poststructuralism in IR5.6SummaryChapter 6"Harmony" and Chinese Spring Festival Celebration Abroad6.0Introduction6.1Chinese spring festival celebration and its cultural implications6.2Theoretical framework for the analysis 6.3Detailed analysis6.3.1Lexical reiteration6.3.2The selective use of pronoun welthey6.3.3Cultural symbol depicting6.3.4Social activity description 6.4Discussion 6.5SummaryChapter 7Tension Between the Educational Identity and the Marketized Discourse of "Confucius Institutes" 7.0Introduction 7.1Modernity and the expansion of the marketized discourse 7.2"Confucius Institutes" and its identity construction 7.3Theoretical framework and strategies for the analysis7.3.1Discourse, society and identity construction7.3.2Three-dimensional model of discourse analysis7.3.3Strategies of textual analysis 7.4Detailed analysis7.4.1Marketized metaphors7.4.2Advertised language7.4.3Standardization of discourse7.4.4Professionalization of discourse 7.5Discussion7.5.1The initial drive to construct a cultural educational identity for the institutes7.5.2The consequence of the marketization trend in the identity construction effort7.5.3The theoretical implications 7.6SummaryBibliography
章節(jié)摘錄
版權(quán)頁:The activities, unusual and alienated as they may seem to be fromthe perspective of other cultures, are not carried out for no reason butwith in-depth Chinese cultural implications. Traditionally, everymember, no matter how far away he is, will try his best to come backto enjoy the family reunion feast on the eve of the new year, eatingjiaozi (in north China) or niangao (in south China). Eating jiaozi meanswealth in the coming year because its shape resembles the Chineseyuanbao (a kind of money used in ancient times); eating niangao im-plies being promoted in the following years, for the pronunciation ofthe food gao is the same as the character "being promoted" in Chinese.In short, the big feast does not simply mean enjoying delicious foodsbut mean to get reunion and pray for good luck. Besides, people setfireworks and firecrackers and paste red scrolls with complementarypoetic couplets (one line on each side of the gate) during the festivalso as to frighten away a legendary fierce animal called nian, protectingthemselves from being attacked, for the animal nian, which is said togo out on the eve of each Chinese new year to attack human beings, isafraid of thunderous sounds and red color. By frightening rather thankill it, Chinese peple hope to live peacefully and harmoniously withthe animal, and the custom illustrates their strong desire for peace andharmony People also paste the Chinese Character fu on the center ofthe door to show their great hope for being happy, for fu in Chinesemeans "good luck" or "happihess'. Furthermore, people pay NewYear visits to express good wishes to each other. On the first day of thefestival younger people salute the elderly by offering good wishes.
編輯推薦
《中國當代對外政治話語:建構(gòu)模式與社會變遷》由科學出版社出版。
圖書封面
評論、評分、閱讀與下載