地下采礦巖石力學(xué)

出版時(shí)間:2011-7  出版社:科學(xué)出版社  作者:(澳)布雷迪,(英)布朗 著,佘詩剛 等譯  頁數(shù):650  字?jǐn)?shù):819000  
Tag標(biāo)簽:無  

內(nèi)容概要

Barry
H.G.等的《地下采礦巖石力學(xué)(第三版)》是一本介紹巖石力學(xué)基本原理及其在地下采礦工程中應(yīng)用的著作。全書較系統(tǒng)地闡述了巖體的結(jié)構(gòu)和分類,巖石和巖體的強(qiáng)度與變形性質(zhì),巖體的初始應(yīng)力狀態(tài)與應(yīng)力分析方法,巖體工程問題的應(yīng)用和變形分析與數(shù)值分析方法,地下開采方法(特別是崩落法技術(shù)原理的廣泛應(yīng)用)及相應(yīng)的巖石力學(xué)問題,各類巖體中的巷道設(shè)計(jì)、開挖爆破、巖石支護(hù)與加固技術(shù)和巖體監(jiān)測(cè)方法。
《地下采礦巖石力學(xué)(第三版)》可供巖石力學(xué)與采礦、巖土工程、土木建筑、工程地質(zhì)等領(lǐng)域的生產(chǎn)、科研與教學(xué)人員參考。

作者簡介

作者:(澳大利亞)布雷迪(Brady B.H.G) (英國)布朗(Brown E.T.) 譯者:佘詩剛 朱萬成 趙文 等 注釋 解說詞:葛修潤 李夕兵

書籍目錄

譯者的話
第三版前言
第二版前言
第一版前言
第1章 巖石力學(xué)與采礦工程
1.1 一般概念
1.2 巖石力學(xué)固有的復(fù)雜性
1.2.1 巖石破裂
1.2.2 尺寸效應(yīng)
1.2.3 抗拉強(qiáng)度
1.2.4 地下水的影響
1.2.5 風(fēng)化
1.3 地下采礦
1.4 采礦工程中職能部門間的相互影響
1.4.1 礦山管理
1.4.2 地質(zhì)
1.4.3 規(guī)劃人員
1.4.4 巖石力學(xué)
1.5 巖石力學(xué)方案的實(shí)施
1.5.1 現(xiàn)場(chǎng)特性
1.5.2 礦山模型的表述
1.5.3 設(shè)計(jì)分析
1.5.4 巖石力學(xué)性能的監(jiān)測(cè)
1.5.5 反分析
第2章 應(yīng)力和無窮小應(yīng)變
第3章 巖體結(jié)構(gòu)及特征
第4章 巖石的強(qiáng)度和變形
第5章 采前應(yīng)力狀態(tài)
第6章 應(yīng)力分析方法
第7章 彈性完整巖體中的巷道設(shè)計(jì)
第8章 層狀巖體中的巷道設(shè)計(jì)
第9章 節(jié)理巖體中的巷道設(shè)計(jì)
第10章 能量、礦山穩(wěn)定性、礦山微震活動(dòng)性和巖爆
第11章 巖石支護(hù)與加固
第12章 采礦方法及其選擇
第13章 礦柱支護(hù)采礦法
第14章 人工支護(hù)采礦法
第16章 采礦引起的地表下沉
第17章 爆炸力學(xué)
第18章 巖體工作狀態(tài)監(jiān)測(cè)
參考文獻(xiàn)
附錄A 采用赤平極射投影的基本作圖方法
附錄B 無限各向同性彈性連續(xù)介質(zhì)中點(diǎn)荷載和無限長線荷載引起的應(yīng)力和位移
附錄C 巖石與支護(hù)相互作用分析的計(jì)算步驟
附錄D 頂板漸進(jìn)崩落的極限平衡分析
附錄E 習(xí)題答案
附錄F 英中文對(duì)照
致謝

章節(jié)摘錄

版權(quán)頁:插圖:第1章 巖石力學(xué)與采礦工程1.1 一般概念結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)中的工程力學(xué)問題就是預(yù)測(cè)結(jié)構(gòu)物在其正常使用過程中的承載性能。應(yīng)用于采礦工程實(shí)踐中的工程巖石力學(xué)是一門將工程力學(xué)原理應(yīng)用于礦山巖石結(jié)構(gòu)物設(shè)計(jì)的學(xué)科。顯然,這門學(xué)科與經(jīng)典力學(xué)和連續(xù)介質(zhì)力學(xué)的主要內(nèi)容密切相關(guān)。但是,正如讀者將要了解到的那樣,由于其若干特殊性,這門學(xué)科在工程領(lǐng)域中甚為特殊而又自成體系。公認(rèn)的巖石力學(xué)定義是由美國巖石力學(xué)學(xué)會(huì)(theUSNationalCommitteeonRockMechanics)在1964年首先提出的,隨后于1974年又修改為:“巖石力學(xué)是研究巖石和巖體力學(xué)性能的理論與應(yīng)用的科學(xué),是探討巖石和巖體對(duì)其周圍物理環(huán)境的力場(chǎng)響應(yīng)的力學(xué)分支”。很明顯,由于采礦改變了巖石物理環(huán)境的力場(chǎng),所以,前面定義的巖石力學(xué)主要與采礦工程有十分重要的聯(lián)系。正如全書所闡述的那樣,研究巖石對(duì)這些變化的響應(yīng)需要應(yīng)用到一些為此目的而發(fā)展起來的分析方法,這些方法目前已成為巖石力學(xué)學(xué)科的一部分。巖石力學(xué)本身則成為涉及所有地質(zhì)材料(包括土壤)力學(xué)特性的、范圍更廣的巖土力學(xué)的一個(gè)組成部分。澳大利亞研究巖土力學(xué)的學(xué)會(huì)——澳大利亞巖土力學(xué)學(xué)會(huì)將巖土力學(xué)定義為“用于研究巖層和地下水的性狀,并將原理更廣泛地應(yīng)用于土木、采礦、近海與環(huán)境工程的工程應(yīng)用與地質(zhì)學(xué)原理”。該巖土力學(xué)定義似乎與巖土工程一詞屬同一個(gè)范疇,都被定義為“將土力學(xué)、巖石力學(xué)、工程地質(zhì)及其他相關(guān)學(xué)科應(yīng)用于土木工程建設(shè)(施工)、采掘工程以及環(huán)境保護(hù)與治理”(Anon,1999)。本書將使用巖土工程和與巖土工程相關(guān)的術(shù)語。在地下采礦工程中應(yīng)用的巖石力學(xué)原理是以簡單或者約定俗成的前提為依據(jù)的。首先,假定巖體的力學(xué)性質(zhì)可以采用一組標(biāo)準(zhǔn)試驗(yàn)進(jìn)行測(cè)定,或者可以用明確的方法進(jìn)行估算;其次,認(rèn)為地下采礦過程造成了由采空區(qū)、支護(hù)結(jié)構(gòu)、礦柱等部分組成的巖石結(jié)構(gòu)物,并認(rèn)為結(jié)構(gòu)物的力學(xué)性能可用經(jīng)典力學(xué)的原理來進(jìn)行分析;最后,預(yù)測(cè)和控制的巖體(采礦在巖體內(nèi)進(jìn)行)力學(xué)性質(zhì)以確保或提高礦山的安全和經(jīng)濟(jì)效益。上述觀點(diǎn)看起來相當(dāng)簡單,然而值得注意的是,在礦山開采或礦山結(jié)構(gòu)物設(shè)計(jì)中對(duì)力學(xué)原理的應(yīng)用雖然很有限,但這卻是一種新的嘗試(HoodandBrown,1999)。簡略地探討地下采礦中由于回采礦石所出現(xiàn)的某些力學(xué)過程也是很有意義的,圖1.1(a)為一個(gè)水平均勻礦體的剖面。ABCD和EFGH表示將要開采的礦塊。采礦前,ABCD和EFGH面內(nèi)的巖體對(duì)圍巖作用一組支撐力。挖去礦體形成圖1.1(b)所示的形狀,使得這組支撐力消失,也就是說,采礦過程在靜力上等價(jià)于在ABCD和EFGH面上加上了一組與原來作用的那組力大小相等,但方向相反的力。在這些采礦引起的力的作用下,在圍巖中出現(xiàn)了如下的力學(xué)擾動(dòng):附近圍巖向采空區(qū)移動(dòng);中央礦柱和支承區(qū)中產(chǎn)生應(yīng)力和位移;礦柱和支承區(qū)中總的最終應(yīng)力由巖體內(nèi)次生應(yīng)力和初始應(yīng)力求出;最后,次生表面力沿次生表面位移引起巖體內(nèi)應(yīng)變能的增加,應(yīng)變能局部儲(chǔ)存在應(yīng)力集中增大的區(qū)域內(nèi)。

編輯推薦

《地下采礦巖石力學(xué)(第3版)》由科學(xué)出版社出版。

圖書封面

圖書標(biāo)簽Tags

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    地下采礦巖石力學(xué) PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)15條)

 
 

  •   真的有大家風(fēng)范的書,針對(duì)介紹采礦的很經(jīng)典,雖然有些和國內(nèi)的某些方法有區(qū)別,但理論這些很經(jīng)典,是學(xué)巖石力學(xué)的經(jīng)典書籍
  •   本書是巖石力學(xué)中的經(jīng)典,早就有其英文版,但閱讀速度較慢,翻譯版水平較高,對(duì)隧道采礦及相關(guān)巖石力學(xué)人員都很有益處!
  •   還沒開始看,但看之前,最好先復(fù)習(xí)下巖石力學(xué)
  •   非常適合采礦工程專業(yè)的學(xué)生閱讀
  •   對(duì)于采礦工程來說很不錯(cuò),值得分享
  •   介紹的比較全面,專業(yè)基礎(chǔ)書籍
  •   目前只能說外觀質(zhì)量不錯(cuò),畢竟是精裝的書
  •   是本好書,翻譯的也好。

    指出一個(gè)翻譯上的錯(cuò)誤,前言中第iv頁Golder Associates應(yīng)該翻譯為“高達(dá)集團(tuán)”,而不是“黃金協(xié)會(huì)”。Golder是該公司的創(chuàng)始人,是名字。
  •   很專業(yè)和全面的書,非常適合我
  •   幫老板買的,指定的,真的很經(jīng)典!
  •   大家寫的書就是不一般
  •   很好的教材,經(jīng)典、、
    很好的教材,經(jīng)典
  •   在讀,看目錄,挺豐富。
  •   李院長的學(xué)生翻譯的,買!
  •   這本書原本的比較貴,國內(nèi)眾多大事翻譯成中文版,內(nèi)容很詳實(shí)!
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7