醫(yī)藥學(xué)英語詞匯快捷學(xué)習手冊

出版時間:2010-10  出版社:科學(xué)出版社  作者:郭云庚  頁數(shù):259  
Tag標簽:無  

前言

  全世界85%的醫(yī)藥學(xué)文獻是用英語寫成的,英語是了解和掌握醫(yī)藥學(xué)信息的重要工具,也是國際間交流的重要手段.但長期以來常常遇到這樣的醫(yī)師、藥師、醫(yī)學(xué)生或研究生,他們的公共英語已通過了6級,但在閱讀和利用英語醫(yī)藥專業(yè)文獻時,還會受到專業(yè)詞匯的困擾。主要原因是專業(yè)詞匯在日常生活交往中較少遇到,而數(shù)量也不算少。這些詞匯在普通的英文字典中又往往查不到,動不動就要搬出兩本字典,頗為麻煩?! ∮浀?,童年學(xué)習英文時,啟蒙老師——我的父親告訴我,英文猶如中文之有部首偏旁,各有含義,便于造字,應(yīng)注意掌握。由于年幼認字不多,父親的方法發(fā)揮作用尚少.進了醫(yī)學(xué)院,受到英語老師林天蘭教授、化學(xué)老師吳建中教授和解剖學(xué)老師鄒寧生教授等名師關(guān)于這一方面知識的啟發(fā)與指點,收獲很大,使我對醫(yī)藥學(xué)英語詞匯構(gòu)成的知識很感興趣,不但學(xué)習和掌握專業(yè)詞匯的速度大大加快而且記憶牢固。

內(nèi)容概要

本書通過介紹醫(yī)藥學(xué)英語詞匯的來源和詞匯構(gòu)成的規(guī)律,通過介紹常用的詞根和詞綴,幫助初學(xué)醫(yī)藥學(xué)英語或具有一定醫(yī)藥學(xué)英語基礎(chǔ)的讀者觸類旁通,快捷掌握大量的新詞匯,甚至在某些需要時也可以創(chuàng)造一些新詞匯。此外,還介紹了一些醫(yī)學(xué)上譯義比較特殊的詞匯及較易混淆的醫(yī)學(xué)詞匯。    閱讀本書不但可以獲得很多關(guān)于詞匯的知識,而且也饒有趣味。本書適合醫(yī)藥學(xué)專業(yè)本科生、研究生和各層次的醫(yī)藥科學(xué)、生物學(xué)或化學(xué)工作者閱讀。

書籍目錄

序前言第一章  醫(yī)藥學(xué)詞匯的來源  一、希臘或拉丁語  二、英語  三、其他拉丁語系詞匯  四、阿拉伯語  五、混成詞  六、用詞的混亂  七、既往的概念  八、神話或故事  九、詞義錯誤  十、詞義變遷  十一、來源未明  十二、詞匯改革第二章  醫(yī)藥學(xué)詞匯的結(jié)構(gòu)  一、詞根、詞干和詞綴  二、構(gòu)詞法  三、詞的連接  四、縮略或縮寫  五、英美詞匯差異第三章  醫(yī)藥學(xué)詞匯的中譯  一、意譯  二、音譯  三、其他第四章  醫(yī)學(xué)上譯義較特殊的詞匯第五章  詞根詞綴分類例解  一、常用前綴  二、常用后綴  三、人體結(jié)構(gòu)  四、擬似  五、指小詞  六、容器,中空物體  七、膜與隔  八、開口,通道  九、結(jié)構(gòu)、構(gòu)造  十、氣,呼吸  十一、液體  十二、動物  十三、植物  十四、物質(zhì)  十五、數(shù)量,少,多  十六、奇,偶  十七、形狀  十八、顏色  十九、硬,軟,厚,薄  二十、表面  二十一、同,異  二十二、人的關(guān)系  二十三、位置  二十四、排列,分布  二十五、外觀  二十六、聲音  二十七、溫度  二十八、時間  二十九、緊張,松弛,伸,縮  三十、變更,改變  三十一、運動  三十二、感覺,情感  三十三、特殊感覺  三十四、精神狀態(tài),行為  三十五、生長,生殖  三十六、營養(yǎng),消化,排泄  三十七、組成,破壞,梗阻  三十八、暴力,危險,攻擊,防衛(wèi)  三十九、腐朽,衰弱,死亡  四十、一些藥物名稱  四十一、其他第六章  醫(yī)藥學(xué)最常用詞根詞綴第七章  易混淆的醫(yī)藥學(xué)詞匯第八章  醫(yī)藥學(xué)常用縮略詞第九章  處方用拉丁縮寫詞參考文獻索引

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    醫(yī)藥學(xué)英語詞匯快捷學(xué)習手冊 PDF格式下載


用戶評論 (總計2條)

 
 

  •   簡單實用,要買
  •   這本書寫的不如以前買的一本“醫(yī)學(xué)詞綴和縮略語詞典”
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7