出版時(shí)間:2010-9 出版社:科學(xué)出版社 作者:何家蓉,李桂山 著 頁(yè)數(shù):377
前言
中外合作辦學(xué)是我國(guó)高等教育史上的新生事物,它是伴隨著改革開(kāi)放的步伐、經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)程而萌生、發(fā)展、壯大的。他山之石,可以攻玉,教育的國(guó)際化合作與互動(dòng),對(duì)于引進(jìn)國(guó)外優(yōu)質(zhì)教育資源,擴(kuò)大中國(guó)教育供給的可選擇性和資源的多樣式,加速我國(guó)教育國(guó)際化進(jìn)程,培養(yǎng)高層次、創(chuàng)新性的復(fù)合型國(guó)際化人才有著深遠(yuǎn)的戰(zhàn)略意義。通過(guò)合作辦學(xué),我們直接引進(jìn)國(guó)際上先進(jìn)的管理理念和教學(xué)方法,引進(jìn)、培養(yǎng)優(yōu)秀師資,建設(shè)特色專(zhuān)業(yè),創(chuàng)新課程體系,更新教學(xué)技術(shù)和手段,以跨文化的宏觀境界、交叉學(xué)科的整合視野,創(chuàng)新性地推出新的學(xué)科、新的專(zhuān)業(yè),繼而培養(yǎng)迎合國(guó)際潮流、引領(lǐng)時(shí)代風(fēng)氣的一代新人,使我國(guó)教育在更廣領(lǐng)域、更高層次上與世界交流,立足當(dāng)代,面向未來(lái)。國(guó)際合作辦學(xué)的模式是多種多樣的,而無(wú)論何種模式,其關(guān)鍵的操作環(huán)節(jié)就是多元文化、不同語(yǔ)種之間的交流、理解、互動(dòng)、合作。在具體的教育教學(xué)實(shí)踐中,雙語(yǔ)(或者多語(yǔ))教學(xué),就是搭建國(guó)際溝通平臺(tái),共享科技、理念、文化信息的核心手段。天津理工大學(xué)國(guó)際工商學(xué)院經(jīng)過(guò)十余年來(lái)的探索實(shí)踐,成功地與加拿大、日本等發(fā)達(dá)國(guó)家建立起良好的國(guó)際合作關(guān)系,培養(yǎng)了大批優(yōu)秀人才,并在長(zhǎng)期的教學(xué)科研過(guò)程中,總結(jié)出了一套獨(dú)特的國(guó)際合作創(chuàng)新模式和雙語(yǔ)教學(xué)策略。這些科研成果為我國(guó)高等教育國(guó)際合作辦學(xué)模式的不斷發(fā)展、雙語(yǔ)教學(xué)方法的不斷豐富和提高,提供了一個(gè)很好的借鑒范本。創(chuàng)新是當(dāng)代中國(guó)的一個(gè)關(guān)鍵詞匯,各行各業(yè)、各個(gè)領(lǐng)域都在呼喚創(chuàng)新。創(chuàng)新思想、創(chuàng)新實(shí)踐、創(chuàng)新人才等是這個(gè)時(shí)代的重大命題。鼓勵(lì)創(chuàng)新,不能僅僅停留在口號(hào)式的一般宣傳層面,還應(yīng)該研究一系列的政策措施,促進(jìn)創(chuàng)新。例如,創(chuàng)建針對(duì)各類(lèi)創(chuàng)新模式的嶄新評(píng)價(jià)體系,不拘泥于固有的學(xué)科分野、管理框架、考核機(jī)制,在學(xué)科建設(shè)、人力資源、科研成果、碩博點(diǎn)建設(shè)等諸多方面給予更寬廣的發(fā)展空間。
內(nèi)容概要
雙語(yǔ)教育是為適應(yīng)經(jīng)濟(jì)全球化和科技革命,我國(guó)教育部明確提出的教學(xué)改革。本書(shū)通過(guò)天津理工大學(xué)國(guó)際工商學(xué)院在長(zhǎng)期的教學(xué)科研過(guò)程中,總結(jié)出的國(guó)際教育合作創(chuàng)新模式和雙語(yǔ)教學(xué)策略,從管理系統(tǒng)、師資培養(yǎng)、雙語(yǔ)教育、雙語(yǔ)教學(xué)模式等諸多層面入手,既有量化的縝密分析,又有理論模型的提煉和概括。此外,本書(shū)以9個(gè)國(guó)家的雙語(yǔ)文化背景、雙語(yǔ)教學(xué)的具體實(shí)施案例以及所引發(fā)的關(guān)于我國(guó)雙語(yǔ)教育教學(xué)的思考為出發(fā)點(diǎn),以全球化的視野對(duì)照中外雙語(yǔ)教育教學(xué)的歷史背景和現(xiàn)狀,向讀者展示了當(dāng)今世界典型國(guó)家的雙語(yǔ)教育教學(xué)圖景,極具代表性,以便讀者開(kāi)闊視野。 本書(shū)可供從事雙語(yǔ)教育教學(xué)工作的大學(xué)管理人員以及教師、在校碩士生、大學(xué)生閱讀使用。
作者簡(jiǎn)介
李桂山,1978年畢業(yè)于加拿大麥吉爾大學(xué)(McGill University)。現(xiàn)任天津理工大學(xué)國(guó)際工商學(xué)院院長(zhǎng)、教授,碩士生導(dǎo)師。1990年榮獲加拿大科研和教學(xué)獎(jiǎng)金,應(yīng)聯(lián)邦政府外交部的邀請(qǐng)?jiān)俅胃凹幽么髮W(xué)習(xí),對(duì)加拿大社會(huì)與文化方面進(jìn)行了實(shí)地考察與學(xué)術(shù)研究。同時(shí),被加拿大湯姆遜大學(xué)聘為客座教授,天津市翻譯者協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)。
在多年的雙語(yǔ)教育教學(xué)實(shí)踐過(guò)程中,積累了極為豐富的雙語(yǔ)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。策劃并主編了300多萬(wàn)字的《工商管理雙語(yǔ)教程》叢書(shū),頗受廣大師生歡迎,部分高校將其列為管理學(xué)科雙語(yǔ)教材。近年來(lái),主持并完成雙語(yǔ)科研項(xiàng)目“雙語(yǔ)教學(xué)在我國(guó)高等教育中的作用、問(wèn)題、對(duì)策及其評(píng)價(jià)指標(biāo)體系研究”、“我國(guó)中外合作辦學(xué)背景下的雙語(yǔ)教學(xué)與國(guó)外雙語(yǔ)教學(xué)比較研究”等。主持日本文部省2009年批準(zhǔn)的國(guó)家級(jí)項(xiàng)目“充實(shí)大學(xué)教育資源的戰(zhàn)略性聯(lián)合支援研究——培養(yǎng)國(guó)際化創(chuàng)新型人才實(shí)施方案研究”,該項(xiàng)目同日本帝塚山大學(xué)、創(chuàng)價(jià)大學(xué)等7所大學(xué)聯(lián)合申報(bào)。發(fā)表論文數(shù)十篇,刊登在《高等教育研究》、《國(guó)外社會(huì)科學(xué)》、《中國(guó)翻譯》、《外語(yǔ)教學(xué)與研究》,《社會(huì)科學(xué)》等重要核心期刊。主要著作有《從溫哥華到蒙特利爾》、《加拿大文化縱覽——英語(yǔ)成語(yǔ)妙用》、《感悟加拿大文化》、《加拿大社會(huì)與文化散論》、《敦煌傳說(shuō)故事》(譯著),《敦煌壁畫(huà)中的精彩故事》(譯著)等。
書(shū)籍目錄
序一序二前言第一章 雙語(yǔ)教育與雙語(yǔ)教學(xué) 第一節(jié) “教育”與“教學(xué)”的探討 第二節(jié) 中西教育教學(xué)理論闡述 第三節(jié) 雙語(yǔ)教育與雙語(yǔ)教學(xué)的探討第二章 中西外語(yǔ)教學(xué)歷史回顧 第一節(jié) 中國(guó)外語(yǔ)教學(xué)發(fā)展摭談 第二節(jié) 西方外語(yǔ)教學(xué)理論與實(shí)踐溯源第三章 英語(yǔ)國(guó)家雙語(yǔ)教育與雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐 第一節(jié) 加拿大雙語(yǔ)教育源起與雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐 第二節(jié) 澳大利亞雙語(yǔ)成形歷史及特色啟示 第三節(jié) 英國(guó)雙語(yǔ)教育的地域性研究 第四節(jié) 美國(guó)實(shí)施雙語(yǔ)教學(xué)的爭(zhēng)論及發(fā)展現(xiàn)狀第四章 非英語(yǔ)國(guó)家的雙語(yǔ)教育與雙語(yǔ)教學(xué) 第一節(jié) 馬來(lái)西亞語(yǔ)言教育政策及雙語(yǔ)特點(diǎn) 第二節(jié) 日本雙語(yǔ)教育制度與雙語(yǔ)體驗(yàn) 第三節(jié) CLIL教學(xué)方式在德國(guó)教育體系的應(yīng)用 第四節(jié) 印度雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施依據(jù)與模式運(yùn)作 第五節(jié) 新加坡雙語(yǔ)教學(xué)新探 第六節(jié) 各國(guó)雙語(yǔ)教育與雙語(yǔ)教學(xué)比較研究第五章 雙語(yǔ)教學(xué)在中國(guó) 第一節(jié) 我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)的興起與發(fā)展 第二節(jié) 雙語(yǔ)教學(xué)在我國(guó)高等教育中的作用 第三節(jié) 我國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)存在的問(wèn)題及解決策略第六章 天津理工大學(xué)國(guó)際工商學(xué)院雙語(yǔ)教學(xué)之路 第一節(jié) 國(guó)際合作辦學(xué)背景下的雙語(yǔ)教學(xué)策略 第二節(jié) 英漢雙語(yǔ)教學(xué)在工商管理本科合作辦學(xué)中的實(shí)施綜述 第三節(jié) 中日雙語(yǔ)教學(xué)在物流管理合作辦學(xué)項(xiàng)目中的探索與實(shí)踐 第四節(jié) 雙語(yǔ)教學(xué)實(shí)施中的問(wèn)題及改進(jìn)對(duì)策第七章 天津理工大學(xué)國(guó)際工商學(xué)院雙語(yǔ)教學(xué)學(xué)術(shù)成果 第一節(jié) 國(guó)際化視野下中外合作辦學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)模式的建構(gòu) 第二節(jié) 美國(guó)高校教師培訓(xùn)經(jīng)驗(yàn)對(duì)我國(guó)構(gòu)建雙語(yǔ)師資培養(yǎng)機(jī)制的啟示 第三節(jié) 關(guān)于美國(guó)雙語(yǔ)教育的爭(zhēng)論與評(píng)價(jià) 第四節(jié) 中外合作辦學(xué)項(xiàng)目組織管理體系構(gòu)建研究——天津理工大學(xué)國(guó)際工商學(xué)院中加合作本科項(xiàng)目實(shí)踐中的啟示 第五節(jié) 中外合作辦學(xué)中采用原版教材與構(gòu)建雙語(yǔ)教學(xué)模式問(wèn)題探索——天津理工大學(xué)國(guó)際工商學(xué)院辦學(xué)模式研究 第六節(jié) 《人力資源管理》課程雙語(yǔ)教學(xué)問(wèn)題探討 第七節(jié) 高等院校統(tǒng)計(jì)學(xué)課程雙語(yǔ)教學(xué)的實(shí)證研究 第八節(jié) 德國(guó)國(guó)際課程對(duì)我國(guó)高校雙語(yǔ)辦學(xué)的啟示附錄參考文獻(xiàn)后記
章節(jié)摘錄
1985年,有學(xué)者將民族地區(qū)“雙語(yǔ)文教學(xué)”總結(jié)為六種模式:延邊式、內(nèi)蒙古式、西藏式、新疆式、西南式、掃盲式。1987年,周耀文把中國(guó)雙語(yǔ)教育體制劃分為七種類(lèi)型。1987年張偉將“雙語(yǔ)教學(xué)計(jì)劃”分為三類(lèi):?jiǎn)握Z(yǔ)教學(xué)計(jì)劃、雙語(yǔ)過(guò)渡計(jì)劃、長(zhǎng)期雙語(yǔ)計(jì)劃。周慶生1991年提出從“雙語(yǔ)教學(xué)計(jì)劃”和“雙語(yǔ)教育體制”兩方面對(duì)中國(guó)雙語(yǔ)教育現(xiàn)實(shí)進(jìn)行分類(lèi)。根據(jù)雙語(yǔ)教學(xué)計(jì)劃的附加功能,將中國(guó)雙語(yǔ)教學(xué)分為三大類(lèi),即保存型、過(guò)渡式和權(quán)宜型;再根據(jù)雙語(yǔ)文課時(shí)比重的大小、設(shè)置時(shí)間的早晚和教學(xué)用語(yǔ)使用的多少,將保存型和過(guò)渡式又細(xì)分為八個(gè)小類(lèi)。根據(jù)教育體制的發(fā)展程度將中國(guó)雙語(yǔ)教育體制分為:健全型、發(fā)展型和試點(diǎn)型三類(lèi)。周耀文在《論在我國(guó)各民族地區(qū)建立多種形式的漢語(yǔ)文教育體制》一文中認(rèn)為,建立民一漢雙語(yǔ)文教育體制要從我國(guó)的民族實(shí)際、民族關(guān)系、語(yǔ)言關(guān)系和各民族地區(qū)的語(yǔ)言文字使用實(shí)際出發(fā),既不能照搬外國(guó)的做法,也不能照搬外省、區(qū)的經(jīng)驗(yàn)。根據(jù)我國(guó)各民族地區(qū)的語(yǔ)言文字的不同使用實(shí)際,他認(rèn)為我國(guó)各民族地區(qū)的民一漢雙語(yǔ)文教育體制可以分別采用高等、中等、初等三種層次。高等層次的體制是從小學(xué)、中學(xué)以本民族文字課程為主過(guò)渡到大專(zhuān)院校以漢文為主或民一漢雙語(yǔ)文并行雙軌制。中等層次的體制是從小學(xué)、中學(xué)以本民族文字課程為主過(guò)渡到大專(zhuān)院校除個(gè)別系科外都使用漢語(yǔ)漢文。初等層次是從小學(xué)低年級(jí)以民族語(yǔ)文為主過(guò)渡到小學(xué)高年級(jí)以漢文為主?! ∵@些研究成果對(duì)建立我國(guó)民族地區(qū)(特別是南方民族地區(qū))的雙語(yǔ)文教育體制提供了一系列很有價(jià)值的對(duì)策。由于我國(guó)民族語(yǔ)言使用的復(fù)雜性和雙語(yǔ)教育的多樣性,我們很難對(duì)我國(guó)雙語(yǔ)教育進(jìn)行統(tǒng)一的劃分。從不同的角度對(duì)我國(guó)雙語(yǔ)教育、雙語(yǔ)教學(xué)進(jìn)行分類(lèi),已得到學(xué)術(shù)界的普遍認(rèn)可?! £P(guān)于雙語(yǔ)類(lèi)型的劃分問(wèn)題。對(duì)雙語(yǔ)進(jìn)行科學(xué)的分類(lèi)是認(rèn)識(shí)雙語(yǔ)的內(nèi)部系統(tǒng)的一個(gè)重要步驟。從研究中大家認(rèn)識(shí)到,對(duì)雙語(yǔ)類(lèi)型可以從不同的角度進(jìn)行不同的分類(lèi)。主要有以下幾種分類(lèi):以兼用什么語(yǔ)言來(lái)分。例如,《我國(guó)民族地區(qū)雙語(yǔ)研究中的幾個(gè)問(wèn)題》一文把我國(guó)民族地區(qū)的雙語(yǔ)類(lèi)型分為四類(lèi)。一是少數(shù)民族既熟悉本民族語(yǔ)言又兼通漢語(yǔ)。這一類(lèi)型在少數(shù)民族中都或多或少地存在著,部分不兼通漢語(yǔ)的少數(shù)民族成員在我國(guó)幾乎不存在。二是少數(shù)民族既熟悉本民族語(yǔ)又兼通鄰近另一少數(shù)民族語(yǔ)言,如新疆的哈薩克、柯?tīng)柨俗巍㈠a伯等民族中有許多人兼通維吾爾語(yǔ)。
圖書(shū)封面
評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載
250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版