跨文化交際教程新編

出版時(shí)間:2010-1  出版社:科學(xué)出版社  作者:曹湘洪 編  頁數(shù):177  

前言

  跨文化交際是一項(xiàng)自古延續(xù)到今的人類交際活動(dòng)。隨著現(xiàn)代通訊手段和航空事業(yè)的快速發(fā)展,全球經(jīng)濟(jì)一體化的沖擊以及近年一些國家移民高潮的出現(xiàn),跨文化交際在世界范圍內(nèi)變得日益普遍。自20世紀(jì)60年代起,國外學(xué)者從人類學(xué)、心理學(xué)、語言學(xué)和文化學(xué)的角度開始研究不同文化交際的差異和跨文化交際的動(dòng)態(tài)多變現(xiàn)象,并且取得了可喜的成果。我國的跨文化交際研究起步于20世紀(jì)80年代。學(xué)者們一方面介紹和引進(jìn)國外的新理論和新觀點(diǎn),另一方面又從語言的實(shí)際出發(fā),對(duì)比不同文化在語言和非語言方面的差別,以及指出文化是如何影響人們交際的。國內(nèi)外學(xué)者在跨文化交際研究方面做出的努力促使了該學(xué)科的快速發(fā)展,其理論研究和實(shí)證探索日趨成熟。  在20世紀(jì)80年代末,跨文化交際課程被引入中國高校的課堂。到目前為止,我國已有幾十所大學(xué)的外語院系開設(shè)了這門課程。根據(jù)2000年《高等學(xué)校英語專業(yè)教學(xué)大綱》的精神,跨文化交際課屬于英語專業(yè)知識(shí)必修課,老師應(yīng)針對(duì)英語學(xué)習(xí)者對(duì)外交往和外語學(xué)習(xí)的需要,進(jìn)行多方位的文化對(duì)比和分析,使學(xué)生了解中英文化差異和文化沖突所在,提高他們對(duì)交際誤區(qū)的洞察能力,進(jìn)而提高他們的跨文化交際能力?;诖?,我們編寫了《跨文化交際教程新編》這本教材。本教材力圖遵循理論和實(shí)踐結(jié)合的原則,吸收和借鑒西方學(xué)者在該領(lǐng)域的最新成果,以跨文化交際學(xué)的基本理論和主要內(nèi)容為基本理論框架,結(jié)合其他相關(guān)理論知識(shí),闡明文化和語言之間的相互關(guān)系、文化價(jià)值觀對(duì)語言和交際的影響作用、言語及非言語方面的主要跨文化差異,以及在不同交際場合中的不同文化差異現(xiàn)象。此外,本教材還以真實(shí)案例分析和交際失誤分析練習(xí)詮釋理論,以此加深高校英語學(xué)習(xí)者對(duì)語言、文化和交際之間關(guān)系的理解,幫助他們解決跨文化交際中因文化差異所產(chǎn)生的困惑和問題,提供處理不同語境下的跨文化交際問題的基本知識(shí)和技能,最終提高其跨文化交際的意識(shí)和能力?! ”窘坛讨骶幮陆畮煼洞髮W(xué)外國語學(xué)院曹湘洪教授擔(dān)任設(shè)計(jì)和全稿統(tǒng)籌,并負(fù)責(zé)修改、增刪及定稿。

內(nèi)容概要

本書針對(duì)英語學(xué)習(xí)者對(duì)外交往和語言學(xué)習(xí)的需求,進(jìn)行多方位的文化對(duì)比,介紹處理不同語境下跨文化交際問題的基本知識(shí)和技巧。通過案例分析,使學(xué)習(xí)者了解中蘆文化差異和文化沖突,加深對(duì)語言、文化和交際之間關(guān)系的理解,從而提高對(duì)交際誤區(qū)的洞察力和跨文化交際能力。

書籍目錄

前言Unit 1  Intercultural Communication  1.1  Definition of Intercultural Communication  1.2  Forms of Intercultural Communication  1.3  Reasons for Increasing Intercultural Communication  1.4  The Importance of Studying Intercultural Communication  1.5  The Rise ancl Development of Intercultural Communication Study  Summary  ExercisesUnit 2  Culture and Communication  2.1  Culture  2.2  Communication  2.3  Intercultural Communication Shocks  Summary  ExercisesUnit 3 Culture and Language  3.1  Language  3.2  The Relationship Between Language and Culture  Summary  ExercisesUnit 4  Intercultural Differences in Verbal Communication  4.1  Cultural Differences at Lexical Level  4.2  Cultural Differences in Idioms. Proverbs and Sayings  4.3  Cultural Differences at Syntactic Level  4.4  Cultural Differences at Discourse Level  4.5  Cultural Differences at Speech Act Level  Summary  ExercisesUnit 5 Intercultural Differences in Non-verbal Communication  5.1  Non-verbal Communication  5.2  Non-verbal Communication and Culture  5.3  Interpretation and Management of Non-verbal Communication in Cultures  Summary  ExercisesUnit 6 Intercultural Differences in Business and Educational Contexts  6.1  Context and Communication  6.2  Intercultural Differences in Business Context  6.3  Intercultural Differences in Educational Context  Summary  ExercisesUnit 7 GIobalization and Cultural Diversity  7.1  Globalization  7.2  Cultural Diversity  Summary  ExercisesReferences

章節(jié)摘錄

  Unit 1 Intercultural Communication  Studying a second language without learning the culture is hke learning how to drive acar by studying a drivers manual and never getting behind a steering wheel.  ——K. I. Irving  Intercultural communication is not something new. As a matter of fact, it is as old ashumankind and has existed ever since people from different cultures have been contacting oneanother. "From wandering tribes to traveling traders and religious missionaries, people haveencountered others different from themselves" (Samovar & Porter 2007: 7). A typical examplefrom Chinese history is the role of the famous "Silk Road", beginning before 200 B. The SilkRoad enabled people from Asia, Africa, and Europe to interact with one another. Another case inpoint was Marco Polos travel to China with his father and uncle along the Silk Road from Venice in Italy during the 13th century. His book The Book of Travels gave Europeans some of their earliest information about China. These are just two of the many examples of intercultural communication in the history of China in particular.  Today, we are living in a quite different world in which people from different cultureshave increasing interaction with each other due to the changes in technology, travel,economy, political systems and immigration patterns. It naturally follows that intercultural contact has become more frequent, more abundant, and more important than ever before(Zhang Ailing 2003). Whether we like it or not, those interactions will eontinue to increaseall over the world.  Such encounters require the development of communication skills and abilities that aresuited to a multicultural society and to life in a global village. How does one manage oneself in the presence of diverse cultures? Do we know what to say or how to behave in a new environment?How is cultural diversity reflected in our daily lives?

編輯推薦

  本教程遵循理論性和實(shí)踐性結(jié)合的原則,體現(xiàn)國際在該領(lǐng)域研究的前沿信息,以跨文化交際學(xué)的基本理論和主要內(nèi)容為基本理論框架,結(jié)合其他相關(guān)理論知識(shí),闡述文化和語言之間的相互關(guān)系、文化價(jià)值觀對(duì)語言和交際的影響作用、跨文化交際過程中的文化差異在言語及非言語方面的主要表現(xiàn),以及在不同的交際場合中不同文化差異的具體表現(xiàn)。另外,本教材以真實(shí)案例分析、交際失誤分析和中英文化交流模擬練習(xí)詮釋理論,加深學(xué)習(xí)者對(duì)語言、文化和交際之間的關(guān)系,幫助學(xué)習(xí)者解決在跨文化交際中因文化差異所產(chǎn)生的困惑和問題,提供在處理不同語境下的跨文化交際問題時(shí)的基本知識(shí)和技能,以提高學(xué)習(xí)者的跨文化交際意識(shí)和能力。

圖書封面

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    跨文化交際教程新編 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)1條)

 
 

  •   書和我想的一樣,很實(shí)用。郵寄速度也很快!
 

250萬本中文圖書簡介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7