英語易混淆詞匯辨析

出版時間:2010-1  出版社:科學出版社  作者:孫湘生,龔艷霞 編著  頁數(shù):385  
Tag標簽:無  

內(nèi)容概要

我們于1991年為英語學習者、英語教師以及準備參加各類英語考試的讀者編寫出版了《英語易混詞匯大全》一書。這本書出版以后,受到了廣大讀者的好評,很多讀者來信來電暢談自己學習英語的收獲與體會,這對于我們來說是莫大的鼓舞。時問過去了近二十年了,我們也步入了中年。在這近二十年的英語教學實踐中,我們更感到英語詞語的正確掌握對于英語學習者來說意義非同一般。為感謝廣大讀者的厚愛,我們對原書稿進行了修改。在原書稿的基礎上,將本書分為四章:讀音篇、詞類篇、拼寫篇、詞義篇,使其更適合于英語學習者,特別是已經(jīng)有了一定英語基礎的學習者的學習和使用,并取名為《英語易混淆詞匯辨析》。    精通英語,必須掌握大量詞匯,如同建造高樓大廈需要充足的建筑材料。英語詞匯內(nèi)容豐富、數(shù)量可觀,而且其中有相當一部分詞匯在讀音、詞形、詞類、拼寫、詞義以及用法等方面既有相同和相似之處,又有不同之處,這給英語學習者準確掌握詞義帶來了不少困難。    根據(jù)我們近二十年的教學體會,學習英語詞匯應從記憶到理解,再到使用,需要反復接觸,反復練習。在反復接觸和練習的過程中,準確掌握詞匯并將易混淆詞匯加以區(qū)分的行之有效的方法是把它們放在一起,從音、形、義各方面進行比較和分析,不同之處也就一目了然了。

書籍目錄

原書序前言第一章 讀音篇  第一節(jié) 同形異音詞辨析  第二節(jié) 同音異義詞辨析  第三節(jié) 完全同音同形異義詞辨析第二章 詞類篇 第一節(jié) 重音改變而詞類不同的詞辨析 第二節(jié) 詞類轉化時讀音或字母發(fā)生改變的詞辨析第三章 拼寫篇 第一節(jié) 易誤拼的常用單詞辨析 第二節(jié) 形態(tài)相似易誤拼的單詞辨析第四章 詞義篇 第一節(jié)   同源形容詞辨析 第二節(jié) 形式和意思相似而用法不同的詞辨析 第三節(jié) 常用錯的詞匯辨析

章節(jié)摘錄

  發(fā)音和書寫方面完全相同而詞類不同的詞  動詞轉化為名詞,意思沒有太大變化,例如:  1)Let me have a try.我來試一試。  2)We stopped there for a swim.我們在那兒停下來游了一會兒泳?! ?)This is for winter wear.Dont make it too tight.這是冬天穿的,別做得太緊?! ?)I like a quiet read after supper.晚飯后我喜歡靜靜地看一會兒書。  這類名詞??珊蛣釉~構成短語,表示一個動作,例如:  to have a look(chat,talk, watch,swim,rest,try, quarrel,smoke,lie,read, dream,run,fight,walk, ride,drink, laugh,dance,bathe,wish,win,fear, love,shave,debate,interview, taste,etc.)to make a study(guess,visit,call,survey, jump,slip,change,search,stay, start,answer, reply, remark, fight,arrest,appeal,purchase,sacrifice,demand,show, deal,an attempt, an attack,an advance,etc.)  有時詞意有一定的變化,例如:  5)He was about the same build as his brother.他的體形和他哥哥差不多。  6)Last years catch was four times that of 1996.去年的捕魚量為1996年的四倍。  7)This was a decisive move.這是一個決定性的步驟?! ?)They can be used as stock feed.它們可以用作牲口飼料?! ?)Women have an equal say in everything.婦女在各方面都有同等的發(fā)言權?! ?0)He won two games;the other two were draws.他贏了兩局,另外兩局打平了?! ∶~用作動詞。許多表示物件的名詞可以用作動詞來表示動作,例如:  11)Have you booked your ticket?你的票訂好了嗎?  12)Who chaired the meeting?誰主持會議?  13)He pinned great hopes on us.他對我們寄予了很大希望。  14)It can seat a thousand people.它能坐一千人?! ?5)We have mapped out plans for their utilization.我們制定了使用它們的計劃?! ?6)It pictures the life of overseas Chinese students.它描繪海外中國留學生的生活?! ?7)By noon he had bagged three hares.到中午時他已捕獲了三只野兔?! ?8)The machine bottles 15,000 jars of cold cream a day.這臺機器一天能裝一萬五千  瓶冷霜?! ∫恍┍硎旧眢w某部分的名詞也可用來作動詞,例如:  19)Hand in your exercise.books,please.請把練習本交上來?! ?0)Well back you up.我們將作你們的后盾?! ?1)Who headed the delegation? .誰任代表團團長?  22)We should shoulder these responsibilities.我們應當負起這些責任來?! ?3)She fingered the silk gently.她輕輕地撫摩著這塊緞子。

編輯推薦

  輕松掌握英語易混淆詞匯  集混淆不清、形式相似、意義相近的英語詞匯于一書  從讀音、詞形、詞類、拼寫、詞義諸多方面深入剖析  按理解、記憶、使用規(guī)律準確掌握和靈活運用英語詞匯

圖書封面

圖書標簽Tags

評論、評分、閱讀與下載


    英語易混淆詞匯辨析 PDF格式下載


用戶評論 (總計8條)

 
 

  •   有助于我們辨析英語中的容易混淆的單詞,對考試很有幫助
  •   多個方面上都有辨析比較。
  •   很多普通的詞都沒有,很失望,還得另外再買。
  •   書的構造給人的感覺很好 剛一到手的時候就想將其全部看完 很吸引人
  •   hmk
  •   很有系統(tǒng)性,體現(xiàn)了作者的學術精神
  •   對有一定英語基礎的人是很有用的,把英語單詞從音、形、義各方面進行比較與分析,一目了然。
  •   感覺總結歸納得可以
 

250萬本中文圖書簡介、評論、評分,PDF格式免費下載。 第一圖書網(wǎng) 手機版

京ICP備13047387號-7