全球化語(yǔ)境下的中西文化及語(yǔ)言對(duì)比

出版時(shí)間:2007-12  出版社:科學(xué)出版社  作者:閆文培  頁(yè)數(shù):393  字?jǐn)?shù):480000  
Tag標(biāo)簽:無(wú)  

內(nèi)容概要

  面對(duì)全球化語(yǔ)境下跨文化交際的日益頻繁和興盛,目睹全球范圍的文化趨同即文化全球化的躁動(dòng),本書(shū)在吸收前人的研究成果的基礎(chǔ)上,既研究舊有的然而卻依然在發(fā)揮作用的世界各民族文化傳統(tǒng)及其相關(guān)理論,又緊密結(jié)合新的情況,特別是各民族在世界觀、價(jià)值觀、行為準(zhǔn)則和交往方式等方面出現(xiàn)的微妙變化,全視角地考量和對(duì)比了中西方文化以及語(yǔ)言的異同,把以思維模式、世界觀、基本價(jià)值觀和行為準(zhǔn)則為核心的文化對(duì)比、語(yǔ)言文字符號(hào)及其文化效應(yīng)的對(duì)比、語(yǔ)言的表達(dá)和運(yùn)用方式的對(duì)比這三大塊內(nèi)容融為一體,對(duì)中西方文化及語(yǔ)言作了較為系統(tǒng)、全面的比較和分析。

書(shū)籍目錄

前言上篇  第一章  當(dāng)今世界就是一個(gè)地球村    1.文化多元化與文化沖擊    2.文化侵越:不同文化之間日益密切頻繁的相互交往    3.推動(dòng)跨文化交際的正面與負(fù)面的外在動(dòng)因    4.研究和掌握中西方文化及語(yǔ)言基本特征與差異的必要性  第二章  文化的概念、分類及其特征    1.文化的廣義概念和狹義概念    2.有關(guān)文化的廣義概念的種種表述及其基本內(nèi)涵    3.文化的分類    4.文化的基本特征    5.文化的基本功能    6.文化主體以及跨文化交際的不同層面  第三章  中西文化對(duì)比——思維模式、世界觀與宗教    1.影響人類交際活動(dòng)的主觀因素    2.思維模式    3.世界觀與信仰  第四章  中西文化對(duì)比——基本價(jià)值觀    1.價(jià)值觀的基本內(nèi)涵及形成    2.中西方基本價(jià)值觀對(duì)比  第五章  中西文化對(duì)比——基本的生活方式、交往方式及社會(huì)習(xí)俗    1.飲食與起居    2.問(wèn)候與稱謂    3.寒暄與客套    4.迎客與道別    5.贊揚(yáng)、祝賀與致謝    6.贈(zèng)送和接受禮物    7.請(qǐng)客吃飯    8.婚禮習(xí)俗    9.節(jié)日習(xí)俗    10:結(jié)論下篇  第六章  語(yǔ)言的功能及語(yǔ)言與文化的關(guān)系    1.語(yǔ)言的本質(zhì)    2.語(yǔ)言的功能    3.語(yǔ)言與文化的關(guān)系    4.語(yǔ)言代碼儲(chǔ)碼——語(yǔ)言的文化承載作用的典型體現(xiàn)    5.行為代碼——文化的非語(yǔ)言載體  第七章  中西語(yǔ)言文字對(duì)比——音、形、義、語(yǔ)法的差別及其文化效應(yīng)    1.漢語(yǔ)和英語(yǔ)的語(yǔ)音差別及其文化效應(yīng)    2.漢語(yǔ)和英語(yǔ)的語(yǔ)形差別及其文化效應(yīng)    3.漢語(yǔ)和英語(yǔ)的語(yǔ)義差異及其文化效應(yīng)    4.漢語(yǔ)和英語(yǔ)的語(yǔ)法差異及其文化效應(yīng)  第八章  語(yǔ)言表達(dá)的中西文化差異——色彩詞    1.色彩詞的表情含義    2.色彩詞的社會(huì)含義    3.色彩詞的文化含義    4.中西方有關(guān)色彩觀念的本質(zhì)區(qū)別  第九章  語(yǔ)言表達(dá)的中西文化差異——習(xí)語(yǔ)    1.成語(yǔ)    2.諺語(yǔ)和格言    3.俗語(yǔ)和俚語(yǔ)    4.歇后語(yǔ)    5.漢英習(xí)語(yǔ)所映射的中西文化差異  第十章  語(yǔ)言表達(dá)的中西文化差異——典故    1.典故概論    2.漢語(yǔ)典故    3.英語(yǔ)典故    4.英語(yǔ)和漢語(yǔ)中相似或共通的典故  第十一章  語(yǔ)言表達(dá)的中西文化差異——禁忌語(yǔ)、委婉語(yǔ)、現(xiàn)代漢語(yǔ)流行語(yǔ)與中國(guó)甍語(yǔ)    1.禁忌語(yǔ)    2.委婉語(yǔ)    3.現(xiàn)代漢語(yǔ)流行語(yǔ)與中國(guó)英語(yǔ)  第十二章  文化的全球化趨勢(shì)一文化趨同與語(yǔ)言交融    1.文化趨同與語(yǔ)言交融    2.文化趨同和語(yǔ)言交融既是絕對(duì)的,也是相對(duì)的    3.文化趨同與文化認(rèn)同    4.求同存異:尊重文化的多元化,促進(jìn)文化的全球化參考文獻(xiàn)

章節(jié)摘錄

  上篇  第一章 當(dāng)今世界就是一個(gè)地球村  自從1962年加拿大傳播學(xué)者馬歇爾·麥克盧漢提出著名的“地球村”概念以來(lái),45年光陰已飛逝而去,我們這個(gè)世界早已物是人非。隨著人類文明的日臻完美、社會(huì)經(jīng)濟(jì)的日益發(fā)達(dá)和科學(xué)技術(shù)的日新月異,全世界各國(guó)、各民族的經(jīng)濟(jì)一體化的趨勢(shì)正在迅猛發(fā)展,而世界范圍的文化全球化也開(kāi)始初露端倪。全世界人民都深切感受到:當(dāng)今世界真是不折不扣的“地球村”。  1.文化多元化與文化沖擊  1)民族多樣性與文化多元化  當(dāng)今世界,民族林立。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),全世界有65億多人口,共200多個(gè)國(guó)家和地區(qū),約有2000多個(gè)大小民族。世界各地因地理環(huán)境、自然條件、氣候狀況、歷史背景、社會(huì)發(fā)展、生活方式、生產(chǎn)模式、經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)以及科技水平的差異,孕育了不同的種族和民族,磨礪出各具特征的民族個(gè)性,催生了截然迥異的文化傳統(tǒng),使世界的文化呈現(xiàn)多樣性:不同的國(guó)家和地區(qū)、不同的種族和民族擁有不同的文化,就是說(shuō),民族多樣性(Ethnical Diversity)必然導(dǎo)致文化多元化(Cultural Pluralism)。從大處說(shuō),人類擁有在早期古希臘羅馬文化基礎(chǔ)上發(fā)展起來(lái)的西方文化,擁有以中國(guó)文化、印度文化、兩河文化等為代表的東方文化,擁有以埃及文化為搖籃的非洲文化,擁有以古代瑪雅文化為淵源的拉丁美洲文化?!  ?/pre>

圖書(shū)封面

圖書(shū)標(biāo)簽Tags

無(wú)

評(píng)論、評(píng)分、閱讀與下載


    全球化語(yǔ)境下的中西文化及語(yǔ)言對(duì)比 PDF格式下載


用戶評(píng)論 (總計(jì)5條)

 
 

  •   文章寫得很好,畢業(yè)論文他幫了大忙~
  •   一本讓人受益匪淺
  •   如果對(duì)中西文化以及語(yǔ)言感興趣的話,可以擴(kuò)展你的知識(shí)界。
  •   有排西傾向
  •   總體感覺(jué)還可以,唯一不滿意的是書(shū)看著是舊的,有些臟
 

250萬(wàn)本中文圖書(shū)簡(jiǎn)介、評(píng)論、評(píng)分,PDF格式免費(fèi)下載。 第一圖書(shū)網(wǎng) 手機(jī)版

京ICP備13047387號(hào)-7