出版時間:2007-11 出版社:科學(xué)出版社 作者:薛常明 頁數(shù):223 字?jǐn)?shù):278000
Tag標(biāo)簽:無
內(nèi)容概要
本專著在語義一句法關(guān)聯(lián)理論的大框架下研究成人英語母語者對漢語非賓格動詞的第二語言習(xí)得過程。根據(jù)非賓格假設(shè),傳統(tǒng)意義上的不及物動詞可以進(jìn)一步分為兩類:非賓格動詞和非作格動詞。前者帶有深層賓語,但沒有深層主語,而后者則只帶有深層主語,缺少深層賓語。這種區(qū)分是一種跨語言的普遍現(xiàn)象,盡管在不同的語言中非賓格性的實(shí)現(xiàn)方式不盡相同。 相關(guān)文獻(xiàn)表明,不同母語背景的學(xué)習(xí)者在習(xí)得第二語言中的非賓格動詞時都會遇到問題。但是前人研究中所涉及的第二語言絕大部分是英語,而且這些研究采用的都是非實(shí)證的研究設(shè)計。因此,研究者們只能在各自的研究中對所觀察到的現(xiàn)象進(jìn)行推測性的解釋。Oshita試圖克服這個弱點(diǎn),于是在2001年提出了“非賓格陷阱假設(shè)”,力圖對多種語言非賓格動詞習(xí)得研究中出現(xiàn)的各種現(xiàn)象進(jìn)行統(tǒng)一的解釋。但是,Oshita的模式也存在問題,特別是他引用來證明習(xí)得路徑的有關(guān)漢語非賓格動詞的證據(jù)在可靠性方面存在問題。 為了克服“非賓格陷阱假設(shè)”的不足,本研究首先對非賓格現(xiàn)象進(jìn)行了跨語言的詳盡分析,重點(diǎn)比較英、漢非賓格動詞現(xiàn)象的異同。我們的分析重點(diǎn)討論了漢語非賓格動詞的顯性特征以及可以用來區(qū)分漢語非賓格動詞與非作格動詞的可靠的診斷式問題。更重要的是,在前人研究的基礎(chǔ)上,本論文第一次提出了漢語非賓格動詞的層級結(jié)構(gòu)、漢語非賓格動詞的范疇,并且標(biāo)明了各個非賓格動詞的細(xì)類在層級結(jié)構(gòu)中的位置?! 』凇胺琴e格陷阱假設(shè)”及詳盡的語言分析,本論文提出了八個假設(shè),對英語母語者習(xí)得漢語非賓格動詞的路徑做出了預(yù)測。本研究采用的是橫斷研究法,實(shí)驗(yàn)工具包括產(chǎn)出性任務(wù)(組詞成句)和語法判斷任務(wù)。參加實(shí)驗(yàn)的受試者包括60名英美留學(xué)生(分為初級、中級和高級三1個組別)以及20名漢語母語學(xué)習(xí)者(福建師大文學(xué)院中文專業(yè)的學(xué)生)?! ”狙芯康膶?shí)驗(yàn)結(jié)果驗(yàn)證了“非賓格陷阱假設(shè)”的基本思路:初級學(xué)習(xí)者在習(xí)得非賓格動詞時無法正確區(qū)分非賓格動詞和非作格動詞,只有到了高級階段,在學(xué)習(xí)能夠正確區(qū)分上述兩類動詞之后,有關(guān)非賓格動詞的語法結(jié)構(gòu)才能為學(xué)習(xí)者習(xí)得。但是,本研究發(fā)現(xiàn),在有關(guān)典型的漢語非賓格動詞和體標(biāo)記的習(xí)得路徑以及對漢語非賓格動詞的習(xí)得順序等方面,學(xué)習(xí)者呈現(xiàn)的是一種“犁型”的習(xí)得路徑,而不是如“非賓格陷阱假設(shè)”預(yù)測的“u型”路徑。造成這種現(xiàn)象的因素有三個:目的語環(huán)境下的語言輸入、語義聯(lián)結(jié)規(guī)則的結(jié)構(gòu)限制及母語遷移。
書籍目錄
序AcknowledgementsAbstract中文摘要Chapter 1 Introduction 1.1 Research Orientation 1.2 The Unaccusative Verbs: the Target of Research 1.3 Rationale for the Study 1.4 Key Research Questions 1.5 Organization of the BookChapter 2 In Search of Theoretical Foundation 2.0 Introduction 2.1 Empirical Basis of UTH 2.2 The Single-Argument Linking Rule 2.3 Three Stages of the Unaccusative Acquisition in L2 English 2.4 General Predictions of UTH 2.5 A General Comment on UTH Chapter 3 Cross-linguistic Analysis of Unaccusativity 3.0 Introduction 3.1 An Overview of Unaccusativity 3.1.1 Unaccusative Hypothesis 3.1.2 Unaccusativity Hierarchy 3.1.3 Approaches to Unaccusativity 3.2 Unaccusativity of English and Other Languages 3.2.1 Deep vs. Surface Unaccusativity 3.2.2 Definiteness Effect (DE) 3.2.3 Diagnostics for Unaccusativity 3.2.4 The Passive vs. the Unaccusative 3.2.5 Summary 3.3 Issues Pertaining to Chinese Unaccusativity 3.3.1 Subclasses of Chinese Unaccusatives 3.3.2 Surface Unaccusativity 3.3.3 DE of Chinese Unaccusativity 3.3.4 Diagnostics for Chinese Unaccusativity 3.3.5 The Unaccusative and the Passive in Chinese 3.4 Summary and ConclusionsChapter 4 Predictions on L2 Acquisition of Chinese Unaceusatives byEnglish-L1 Learners 4.0 Similarities and Differences Between English and ChineseUnaccusativity: A Revisit 4.1 Implications of Cross-linguistic Differences for L2 Acquisition ofChinese Unaccusatives 4.1.1 L1 Transfer and Markedness Theories 4.1.2 Effect of Markedness on L2 Acquisition of ChineseUnaccusatives 4.2 Research HypothesesChapter 5 The Empirical Study 5.0 Research Design 5.1 Participants 5.2 Instrumentation ……Chapter6 Results for Research Hypotheses TestingChapter7 General DiscussionChapter8 Conclusions,pedagogical Implications ,and Recommendations for Further Research Appendix A Tbles1-6Appendix B Research InstrumentsAppendix C An Example Test of HSKList of TablesList of Figures
編輯推薦
《英語母語者對漢語非賓格動詞的第二語言習(xí)得研究》研究了成人英語母語者對漢語非賓格動詞的第二語言習(xí)得過程。研究結(jié)果顯示,與心理動詞的習(xí)得相比較,以漢語為第二語言的學(xué)習(xí)者更容易在非賓格動詞上出現(xiàn)使動錯誤;在三個使動習(xí)得上,復(fù)合使動結(jié)構(gòu)對學(xué)習(xí)者來說最難掌握。
圖書封面
圖書標(biāo)簽Tags
無
評論、評分、閱讀與下載
英語母語者對漢語非賓格動詞的第二語言習(xí)得研究 PDF格式下載